இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

730 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ بُدَيْلٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரவில் நீண்ட நேரம் தொழுவார்கள், மேலும் அவர்கள் நின்று தொழும்போது நின்றவாறே ருகூஃ செய்வார்கள், மேலும் அவர்கள் அமர்ந்து தொழும்போது அமர்ந்தவாறே ருகூஃ செய்வார்கள்' என்று அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
730 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ، قَالَ سَأَلْنَا عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ الصَّلاَةَ قَائِمًا وَقَاعِدًا فَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் ஷகீக் அல்-உகைலீ அறிவித்தார்கள்:

நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தொழுகையைப் பற்றிக் கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (நஃபில்) தொழுகையை நின்ற நிலையிலும், அமர்ந்த நிலையிலும் தொழுவார்கள். அவர்கள் நின்ற நிலையில் தொழுகையைத் தொடங்கும்போது, அந்த நிலையிலேயே ருகூஃ செய்வார்கள்; அவர்கள் அமர்ந்த நிலையில் தொழுகையைத் தொடங்கும்போது, அந்த நிலையிலேயே ருகூஃ செய்வார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1646சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ بُدَيْلٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரவில் நீண்ட நேரம் தொழுவார்கள். அவர்கள் நின்று தொழ ஆரம்பித்தால் நின்றபடியே ருகூஃ செய்வார்கள்; அவர்கள் உட்கார்ந்து தொழ ஆரம்பித்தால் உட்கார்ந்தபடியே ருகூஃ செய்வார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
955சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ بُدَيْلَ بْنَ مَيْسَرَةَ، وَأَيُّوبَ، يُحَدِّثَانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً قَائِمًا وَلَيْلاً طَوِيلاً قَاعِدًا فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரவில் நீண்ட நேரம் நின்றபடியும் தொழுவார்கள்; நீண்ட நேரம் அமர்ந்தபடியும் தொழுவார்கள். அவர்கள் நின்று தொழும்போது, நின்றபடியே ருகூஃ செய்வார்கள்; அவர்கள் அமர்ந்து தொழும்போது, அமர்ந்தபடியே ருகூஃ செய்வார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1228சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِاللَّيْلِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً قَائِمًا وَلَيْلاً طَوِيلاً قَاعِدًا فَإِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் ஷகீக் அல்-உகைலீ (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் இரவுத் தொழுகையைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அவர்கள் (ஸல்) இரவில் நின்று கொண்டு நீண்ட நேரம் தொழுவார்கள்; உட்கார்ந்து கொண்டும் நீண்ட நேரம் தொழுவார்கள். அவர்கள் நின்று கொண்டு தொழுதால், நின்ற நிலையிலேயே ருகூஃ செய்வார்கள்; உட்கார்ந்து கொண்டு தொழுதால், உட்கார்ந்த நிலையிலேயே ருகூஃ செய்வார்கள்.'

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
279அஷ்-ஷமாயில் அல்-முஹம்மதிய்யா
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ عَائِشَةَ، عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، عَنْ تَطَوُّعِهِ، فَقَالَتْ‏:‏ كَانَ يُصَلِّي لَيْلا طَوِيلا قَائِمًا، وَلَيْلا طَوِيلا قَاعِدًا، فَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ، وَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ جَالِسٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ جَالِسٌ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு ஷகீக் (ரழி) கூறினார்கள்:
“நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் உபரியான (நஃபிலான) தொழுகைகளைப் பற்றி ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘அவர்கள் இரவில் நீண்ட நேரம் நின்றவாறும் தொழுவார்கள்; நீண்ட நேரம் அமர்ந்தவாறும் தொழுவார்கள். ஆகவே, அவர்கள் நின்ற நிலையில் குர்ஆனை ஓதினால், நின்ற நிலையில் இருந்தே ருகூஃ மற்றும் ஸஜ்தா செய்வார்கள். அவர்கள் அமர்ந்த நிலையில் ஓதினால், அமர்ந்த நிலையில் இருந்தே ருகூஃ மற்றும் ஸஜ்தா செய்வார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் இஸ்னாத் (ஸுபைர் அலி ஸயீ)