இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4133ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ، وَالطَّائِفَةُ الأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ، ثُمَّ انْصَرَفُوا، فَقَامُوا فِي مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ، فَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ قَامَ هَؤُلاَءِ فَقَضَوْا رَكْعَتَهُمْ، وَقَامَ هَؤُلاَءِ فَقَضَوْا رَكْعَتَهُمْ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (படையில் இருந்த) இரு பிரிவினரில் ஒரு பிரிவினருக்குத் தொழுகை நடத்தினார்கள். அப்போது மற்றொரு பிரிவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்தனர். பிறகு (முதல் பிரிவினர்) திரும்பிச் சென்று தங்கள் தோழர்களின் இடத்தில் நின்றுகொண்டனர். பின்னர் மற்றவர்கள் (இரண்டாம் பிரிவினர்) வந்தார்கள். அவர்களுக்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பிறகு அவர்களுக்கு சலாம் கொடுத்தார்கள். பின்னர் இவர்கள் (இரண்டாம் பிரிவினர்) எழுந்து தங்களின் (மீதமுள்ள) ரக்அத்தை நிறைவேற்றினர்; மேலும் அவர்கள் (முதல் பிரிவினர்) எழுந்து தங்களின் (மீதமுள்ள) ரக்அத்தை நிறைவேற்றினர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1538சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ ثُمَّ انْطَلَقُوا فَقَامُوا فِي مَقَامِ أُولَئِكَ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً أُخْرَى ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ فَقَامَ هَؤُلاَءِ فَقَضُوا رَكْعَتَهُمْ وَقَامَ هَؤُلاَءِ فَقَضُوا رَكْعَتَهُمْ ‏.‏
சாலிம் (ரழி) அவர்கள் தம் தந்தை (அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (போரின் போது) இரண்டு குழுக்களாகப் பிரிந்திருந்தவர்களில் ஒரு குழுவினருக்கு ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். அப்போது மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டு (காவல் காத்து) இருந்தனர். பின்னர் (முதல் குழுவினர் ஒரு ரக்அத் தொழுத பிறகு) அவர்கள் (தொழுகையை விட்டு) விலகி, (காவல் காத்துக்கொண்டிருந்த) மற்றவர்களின் இடத்திற்குச் சென்று நின்றார்கள். (காவல் காத்துக்கொண்டிருந்த) மற்றவர்கள் வந்ததும், அவர்களுக்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மற்றொரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் அவர் (நபி ஸல் அவர்கள், தமது தொழுகையை முடித்து) சலாம் கூறினார்கள். பிறகு, (நபி ஸல் அவர்களுடன் ஒரு ரக்அத் தொழுத) இக்குழுவினர் எழுந்து நின்று தங்களின் (மீதமுள்ள) மற்றொரு ரக்அத்தை நிறைவு செய்தார்கள்; (முன்னர் ஒரு ரக்அத் தொழுத) அக்குழுவினரும் எழுந்து நின்று தங்களின் (மீதமுள்ள) மற்றொரு ரக்அத்தை நிறைவு செய்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1554சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِأَصْحَابِهِ صَلاَةَ الْخَوْفِ فَصَلَّتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ وُجُوهُهُمْ قِبَلَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَامُوا مَقَامَ الآخَرِينَ وَجَاءَ الآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது தோழர்களுக்கு அச்ச நேரத் தொழுகையை நடத்தினார்கள். ஒரு குழுவினர் அவர்களுடன் தொழுதபோது, மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டு நின்றனர். (நபி ஸல் அவர்கள்) முதல் குழுவினருடன் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுவித்தார்கள். பிறகு, (தொழுத) அந்தக் குழுவினர் மற்றவர்களின் இடத்திற்குச் சென்று (எதிரியை எதிர்கொள்ளும்) பொறுப்பை ஏற்றுக்கொண்டனர். மற்றவர்கள் (இரண்டாம் குழுவினர்) வந்ததும், அவர்களுக்கும் (நபி ஸல் அவர்கள்) இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுவித்தார்கள். பிறகு, (நபி ஸல் அவர்கள்) சலாம் கொடுத்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1243சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَقَامُوا فِي مَقَامِ أُولَئِكَ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً أُخْرَى ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَامَ هَؤُلاَءِ فَقَضَوْا رَكْعَتَهُمْ وَقَامَ هَؤُلاَءِ فَقَضَوْا رَكْعَتَهُمْ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ نَافِعٌ وَخَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَذَلِكَ قَوْلُ مَسْرُوقٍ وَيُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَكَذَلِكَ رَوَى يُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّهُ فَعَلَهُ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (போர்க்களத்தில்) இரு பிரிவினரில் ஒரு பிரிவினருக்கு ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். மற்றறொரு பிரிவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்தனர். பிறகு அவர்கள் (முதல் பிரிவினர்) திரும்பிச் சென்று, மற்ற பிரிவினர் இருந்த இடத்தில் நின்றார்கள். அப்போது அந்த (இரண்டாவது) பிரிவினர் வந்தார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்கு மற்றொரு ரக்அத்தைத் தொழுவித்தார்கள். பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் ஸலாம் கூறினார்கள். பிறகு இவர்கள் (இரண்டாவது பிரிவினர்) எழுந்து (தங்களுக்கு விடுபட்ட) ரக்அத்தை நிறைவேற்றினார்கள். பிறகு அவர்கள் (முதல் பிரிவினர்) எழுந்து (தங்களுக்கு விடுபட்ட) ரக்அத்தை நிறைவேற்றினார்கள்.

அபூதாவூத் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நாஃபிஉ மற்றும் காலித் பின் மஃதான் ஆகியோர் இப்னு உமர் (ரழி) வழியாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து இவ்வாறே அறிவித்துள்ளனர். மேலும் மஸ்ரூக் மற்றும் யூசுஃப் பின் மிஹ்ரான் ஆகியோர் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) வழியாக இவ்வாறே அறிவித்துள்ளனர். மேலும் யூனுஸ், அல்-ஹஸன் வழியாக, அபூ மூஸா (ரழி) அவர்கள் இவ்வாறு செய்ததாக அறிவித்துள்ளார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)