இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

862 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خُطْبَتَانِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு ஸமுரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு சொற்பொழிவுகளை (ஜும்ஆ குத்பாக்களை) நிகழ்த்தினார்கள்; அவற்றுக்கு இடையில் அவர்கள் அமர்ந்து, குர்ஆனை ஓதி, மக்களுக்கு உபதேசம் செய்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
866 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، حَدَّثَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الصَّلَوَاتِ فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ زَكَرِيَّاءُ عَنْ سِمَاكٍ.
ஜாபிர் இப்னு ஸமுரா (ரழி) அறிவித்தார்கள்: நான் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுகைகளைத் தொழுது வந்தேன். அவர்களுடைய தொழுகை நடுநிலையானதாகவும் (நீளத்தில் மிதமானதாகவும்), அவர்களுடைய சொற்பொழிவும் நடுநிலையானதாகவும் (நீளத்தில் மிதமானதாகவும்) இருந்தது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
887ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ، سَمُرَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِيدَيْنِ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلاَ إِقَامَةٍ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு ஸமுரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் பலமுறை (ஒன்று அல்லது இரண்டு தடவைகள் மட்டுமல்லாமல், பல சந்தர்ப்பங்களில்) இரு பெருநாள் தொழுகைகளை அதான் மற்றும் இகாமத் இல்லாமல் தொழுதேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1582சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا ‏.‏
ஜாபிர் பின் ஸமுரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுது வந்தேன். அவர்களுடைய தொழுகை மிதமானதாகவும் (அதாவது, நீளமாகவோ அல்லது சுருக்கமாகவோ இல்லாமல் சமச்சீரானதாகவும்), அவர்களுடைய குத்பா மிதமானதாகவும் (தெளிவானதாகவும், சுருக்கமாகவும், அதே நேரத்தில் பயனுள்ளதாகவும்) இருந்தது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
507ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ وَابْنِ أَبِي أَوْفَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
நான் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுபவனாக இருந்தேன். அவர்களுடைய தொழுகை நடுநிலையாக (அதாவது, மிக நீளமாகவோ அல்லது மிகக் குறைவாகவோ இல்லாமல், பொருத்தமானதாக) இருந்தது. அவர்களுடைய குத்பாவும் (சொற்பொழிவும்) நடுநிலையாக (அதாவது, சுருக்கமாகவும், தெளிவானதாகவும், பயனுள்ளதாகவும்) இருந்தது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)