حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ مِنْ جَوَارِي الأَنْصَارِ تُغَنِّيَانِ بِمَا تَقَاوَلَتِ الأَنْصَارُ يَوْمَ بُعَاثَ ـ قَالَتْ وَلَيْسَتَا بِمُغَنِّيَتَيْنِ ـ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَمَزَامِيرُ الشَّيْطَانِ فِي بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَلِكَ فِي يَوْمِ عِيدٍ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا، وَهَذَا عِيدُنَا .
ஆயிஷா (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அபூபக்ர் (ரழி) (என்னிடம்) நுழைந்தபோது, அன்சாரிச் சிறுமிகள் இருவர் என்னிடத்தில் இருந்தனர். 'புஆஸ்' போரின்போது அன்ஸாரிகள் கூறிக்கொண்டவற்றை (கவிதைகளை) அவ்விருவரும் பாடிக்கொண்டிருந்தனர். அவ்விருவரும் (தொழில்முறைப்) பாடகிகள் அல்லர். (இதைக் கண்ட) அபூபக்ர் (ரழி), "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வீட்டில் ஷைத்தானின் இசைக் கருவிகளா?" என்று கூறினார்கள். அது ஒரு பெருநாள் தினமாக இருந்தது. அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அபூபக்ரே! ஒவ்வொரு சமுதாயத்தாருக்கும் ஒரு பெருநாள் உண்டு; இது நமக்குரிய பெருநாளாகும்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، دَخَلَ عَلَيْهَا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى، وَعِنْدَهَا قَيْنَتَانِ {تُغَنِّيَانِ} بِمَا تَقَاذَفَتِ الأَنْصَارُ يَوْمَ بُعَاثَ. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ مِزْمَارُ الشَّيْطَانِ مَرَّتَيْنِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دَعْهُمَا يَا أَبَا بَكْرٍ، إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا، وَإِنَّ عِيدَنَا هَذَا الْيَوْمُ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒரு பெருநாள் அன்று (அது ஈதுல் ஃபித்ர் அல்லது ஈதுல் அள்ஹா ஆக இருக்கலாம்), நபி (ஸல்) அவர்கள் என்னருகில் இருந்தபோது, அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் என்னிடம் வந்தார்கள். அப்போது என்னருகில் அன்ஸாரிகள் புஆத் (போர் நடந்த) நாளில் (நிகழ்ந்தவற்றை நினைவுபடுத்திப்) பாடிக்கொண்டிருந்த இரு சிறுமிகள் இருந்தனர். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் (இதைக் கேட்டு), “ஷைத்தானின் இசைக் கருவியா!” என்று இரண்டு முறை கூறினார்கள். ஆனால் நபி (ஸல்) அவர்கள், “அபூபக்ரே, அவர்களை விட்டுவிடுங்கள். ஏனெனில் ஒவ்வொரு சமூகத்திற்கும் ஒரு `ஈத்` (பண்டிகை) உண்டு. மேலும் இந்த நாள் நம்முடைய `ஈத்` ஆகும்” என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ أَبُو بَكْرٍ وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ مِنْ جَوَارِي الأَنْصَارِ تُغَنِّيَانِ بِمَا تَقَاوَلَتْ بِهِ الأَنْصَارُ فِي يَوْمِ بُعَاثٍ . قَالَتْ وَلَيْسَتَا بِمُغَنِّيَتَيْنِ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَبِمَزْمُورِ الشَّيْطَانِ فِي بَيْتِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَذَلِكَ فِي يَوْمِ عِيدِ الْفِطْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَهَذَا عِيدُنَا .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் என்னிடம் வந்தார்கள். அப்போது என்னிடம் அன்சாரிகளைச் சேர்ந்த இரண்டு சிறுமிகள், புஆத் போரின் போது அன்சாரிகள் பாடிய (வீரக் கவிதைகள் அல்லது துதிப்) பாடல்களைப் பாடிக் கொண்டிருந்தனர்.” ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அவ்விருவரும் (தொழில்முறைப்) பாடகிகள் அல்லர்.” அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் (இதைக் கேட்டு), 'நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் இல்லத்தில் ஷைத்தானின் இசையா (அல்லது இசைக் கருவிகளா)?' என்று கேட்டார்கள். அது நோன்புப் பெருநாள் அன்று நடந்தது. அப்போது நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள், 'ஓ அபூபக்ரே! ஒவ்வொரு சமூகத்திற்கும் ஒரு பண்டிகை உண்டு, இது நமது பண்டிகை' என்று கூறினார்கள்.