இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1311ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ مَرَّ بِنَا جَنَازَةٌ فَقَامَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقُمْنَا بِهِ‏.‏ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهَا جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ‏.‏ قَالَ ‏ ‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا ‏ ‏‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
எங்கள் முன்பாக ஒரு ஜனாஸா (இறுதி ஊர்வலம்) சென்றது. நபி (ஸல்) அவர்கள் எழுந்து நின்றார்கள்; நாங்களும் எழுந்து நின்றோம். நாங்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! இது ஒரு யூதருடைய ஜனாஸா (இறுதி ஊர்வலம்) ஆயிற்றே!' என்று கூறினோம். அதற்கு அவர்கள், "நீங்கள் ஜனாஸாவைக் (இறுதி ஊர்வலத்தைக்) காணும்போதெல்லாம் எழுந்து நில்லுங்கள்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1922சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ هِشَامٍ، ح وَأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ مَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقُمْنَا مَعَهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ ‏.‏ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّ لِلْمَوْتِ فَزَعًا فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏ اللَّفْظُ لِخَالِدٍ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"ஒரு ஜனாஸா (பிரேதம்) எங்களைக் கடந்து சென்றது, அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எழுந்து நின்றார்கள், நாங்களும் அவர்களுடன் எழுந்து நின்றோம். நான், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, இது ஒரு யூதருடைய ஜனாஸா (பிரேதம்)' என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், 'மரணம் என்பது ஒரு பீதியூட்டும் விஷயமாகும், எனவே நீங்கள் ஒரு ஜனாஸாவைக் கண்டால், எழுந்து நில்லுங்கள்,"' என்று கூறினார்கள். இது காலித் அவர்களின் அறிவிப்பு வாசகமாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3174சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، حَدَّثَنِي جَابِرٌ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ مَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ فَقَامَ لَهَا فَلَمَّا ذَهَبْنَا لِنَحْمِلَ إِذَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ ‏.‏ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّ الْمَوْتَ فَزَعٌ فَإِذَا رَأَيْتُمْ جَنَازَةً فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் நபியவர்களுடன் (ஸல்) இருந்தோம். அப்போது ஒரு ஜனாஸா (இறுதி ஊர்வலம்) அவர்களைக் கடந்து சென்றது, அதற்காக அவர்கள் எழுந்து நின்றார்கள். நாங்கள் அதைத் தூக்குவதற்காகச் சென்றபோது, அது ஒரு யூதரின் ஜனாஸா என்பதைக் கண்டோம். ஆகவே, நாங்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே, இது ஒரு யூதரின் ஜனாஸா" என்று கூறினோம். அதற்கு அவர்கள், "மரணம் என்பது ஒரு பீதியூட்டும் நிகழ்வாகும். எனவே, நீங்கள் ஒரு ஜனாஸாவைக் காணும்போது, எழுந்து நில்லுங்கள்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1044ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ وَاقِدٍ، وَهُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّهُ ذُكِرَ الْقِيَامُ فِي الْجَنَائِزِ حَتَّى تُوضَعَ فَقَالَ عَلِيٌّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَعَدَ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِيهِ رِوَايَةُ أَرْبَعَةٍ مِنَ التَّابِعِينَ بَعْضُهُمْ عَنْ بَعْضٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَهَذَا أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏ وَهَذَا الْحَدِيثُ نَاسِخٌ لِلْحَدِيثِ الأَوَّلِ ‏ ‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ إِنْ شَاءَ قَامَ وَإِنْ شَاءَ لَمْ يَقُمْ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ رُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ قَامَ ثُمَّ قَعَدَ ‏.‏ وَهَكَذَا قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى مَعْنَى قَوْلِ عَلِيٍّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْجَنَازَةِ ثُمَّ قَعَدَ ‏.‏ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى الْجَنَازَةَ قَامَ ثُمَّ تَرَكَ ذَلِكَ بَعْدُ فَكَانَ لاَ يَقُومُ إِذَا رَأَى الْجَنَازَةَ ‏.‏
மஸ்ஊத் பின் அல்-ஹகம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஜனாஸா (ஊர்வலம்) கீழே வைக்கப்படும் வரை அதற்காக எழுந்து நிற்பது பற்றி குறிப்பிடப்பட்டது, மேலும் அலி பின் அபீ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நின்றார்கள், பின்னர் (பிறகு) அவர்கள் அமர்ந்தார்கள்". (ஸஹீஹ்)

இந்த தலைப்பில் அல்-ஹஸன் பின் அலி (ரழி) மற்றும் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) ஆகியோரிடமிருந்தும் அறிவிப்புகள் உள்ளன.

அபூ ஈஸா கூறினார்கள்: அலி (ரழி) அவர்களின் ஹதீஸ் ஒரு ஹஸன் ஸஹீஹ் ஹதீஸ் ஆகும், இது குறித்து நான்கு தாபியீன்கள் ஒருவருக்கொருவர் அறிவித்த அறிவிப்புகள் உள்ளன. அறிஞர்களில் சிலரின்படி இது செயல்படுத்தப்படுகிறது. அஷ்-ஷாஃபிஈ அவர்கள் கூறினார்கள்: "இந்த தலைப்பில் இதுவே மிகவும் சரியான விஷயம்". இந்த ஹதீஸ் முதல் ஹதீஸை நீக்குகிறது: "நீங்கள் ஒரு ஜனாஸா (ஊர்வலத்தை) காணும்போதெல்லாம், அதற்காக எழுந்து நில்லுங்கள்."

அஹ்மத் அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவர் விரும்பினால், அவர் நிற்கலாம், அவர் விரும்பினால், அவர் நிற்காமல் இருக்கலாம்." நபி (ஸல்) அவர்கள் நின்றார்கள், பின்னர் அமர்ந்தார்கள் என்று அறிவிக்கப்பட்டதே இதற்கு அவரது ஆதாரம். மேலும் இஸ்ஹாக் பின் இப்ராஹீம் அவர்களும் இதையே கூறினார்கள்.

(அபூ ஈஸா கூறினார்கள்:) அலி (ரழி) அவர்களின் கூற்றைப் பொறுத்தவரை: நபி (ஸல்) அவர்கள் ஜனாஸாவிற்காக நின்றார்கள், பின்னர் அமர்ந்தார்கள், இதன் பொருள், நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ஜனாஸா (ஊர்வலத்தைக்) காணும்போது எழுந்து நிற்பார்கள், ஆனால் பின்னர் அவர்கள் அவ்வாறு செய்யவில்லை, எனவே அவர்கள் ஜனாஸா (ஊர்வலத்தைக்) காணும்போது நிற்கவில்லை.