இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2440சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ جِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ فَلَمَّا رَآنِي مُقْبِلاً قَالَ ‏"‏ هُمُ الأَخْسَرُونَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ مَا لِي لَعَلِّي أُنْزِلَ فِيَّ شَىْءٌ قُلْتُ مَنْ هُمْ فَدَاكَ أَبِي وَأُمِّي قَالَ ‏"‏ الأَكْثَرُونَ أَمْوَالاً إِلاَّ مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا حَتَّى بَيْنَ يَدَيْهِ وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يَمُوتُ رَجُلٌ فَيَدَعُ إِبِلاً أَوْ بَقَرًا لَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا إِلاَّ جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْظَمَ مَا كَانَتْ وَأَسْمَنَهُ تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا كُلَّمَا نَفِدَتْ أُخْرَاهَا أُعِيدَتْ أُولاَهَا حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கஃபாவின் நிழலில் அமர்ந்திருந்தபோது நான் அவர்களிடம் வந்தேன். நான் வருவதை அவர்கள் கண்டபோது, 'கஃபாவின் இறைவனின் மீது சத்தியமாக! அவர்கள் தான் நஷ்டவாளிகள்!' என்று கூறினார்கள். நான், 'என்னாயிற்று? என்னைப் பற்றி ஏதேனும் வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளப்பட்டதா என்ன?' என்று கேட்டேன். நான், 'அவர்கள் யார், என் தந்தையும் தாயும் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்?' என்று கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: "அதிக செல்வம் உடையவர்கள், இப்படி, இப்படி, இப்படிச் செய்பவரைத் தவிர," என்று தங்களுக்கு முன்னாலும், வலதுபுறமும், இடதுபுறமும் சைகை செய்தார்கள். பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக, ஒரு மனிதன் தான் ஜகாத் கொடுக்காத ஒட்டகங்கள், அல்லது மாடுகள், அல்லது ஆடுகளை விட்டுவிட்டு இறந்தால், மறுமை நாளில் அவை முன்பை விட பெரியதாகவும் கொழுத்ததாகவும் வந்து, அவனைத் தங்கள் குளம்புகளால் மிதித்து, தங்கள் கொம்புகளால் குத்தும். அவற்றின் கடைசி விலங்கு அவனை மிதித்துச் சென்றதும், அவற்றின் முதல் விலங்கு மீண்டும் வந்துவிடும். மக்களிடையே தீர்ப்பு வழங்கப்படும் வரை இது தொடரும்."'

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
617ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ التَّمِيمِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ ‏.‏ قَالَ فَرَآنِي مُقْبِلاً فَقَالَ ‏"‏ هُمُ الأَخْسَرُونَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ مَا لِي لَعَلَّهُ أُنْزِلَ فِيَّ شَيْءٌ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ مَنْ هُمْ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هُمُ الأَكْثَرُونَ إِلاَّ مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَحَثَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يَمُوتُ رَجُلٌ فَيَدَعُ إِبِلاً أَوْ بَقَرًا لَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا إِلاَّ جَاءَتْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْظَمَ مَا كَانَتْ وَأَسْمَنَهُ تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا كُلَّمَا نَفِدَتْ أُخْرَاهَا عَادَتْ عَلَيْهِ أُولاَهَا حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلُهُ ‏.‏ وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضى الله عنه قَالَ لُعِنَ مَانِعُ الصَّدَقَةِ ‏.‏ وَعَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ عَنْ أَبِيهِ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَاسْمُ أَبِي ذَرٍّ جُنْدُبُ بْنُ السَّكَنِ وَيُقَالُ ابْنُ جُنَادَةَ ‏.‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ حَكِيمِ بْنِ الدَّيْلَمِ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ قَالَ الأَكْثَرُونَ أَصْحَابُ عَشَرَةِ آلاَفٍ ‏.‏ قَالَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ مَرْوَزِيٌّ رَجُلٌ صَالِحٌ ‏.‏
அபூதர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தேன், அப்போது அவர்கள் கஃபாவின் நிழலில் அமர்ந்திருந்தார்கள்." அவர் கூறினார்: "அவர்கள் நான் வருவதைக் கண்டு, 'கஃபாவின் அதிபதியின் மீது சத்தியமாக! மறுமை நாளில் அவர்கள் நஷ்டமடைந்தவர்கள்!' என்று கூறினார்கள்." அவர் கூறினார்: "நான் எனக்குள்ளேயே கூறினேன்: எனக்குக் கேடுதான்! ஒருவேளை என்னைப் பற்றி ஏதாவது வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளப்பட்டிருக்குமோ!'" அவர் கூறினார்: "ஆகவே நான், 'அவர்கள் யார்? என் தந்தையும் தாயும் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்' என்று கேட்டேன். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அவர்கள் அதிகம் செல்வம் உடையவர்கள், ஆனால் இப்படி, இப்படி, இப்படி என்று கூறி தனது கையால் தனக்கு முன்னாலும், தனது வலது புறத்திலும், தனது இடது புறத்திலும் சைகை செய்து (தர்மம்) செய்பவர்களைத் தவிர.' பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'என் உயிர் எவன் கைவசம் உள்ளதோ அவன் மீது சத்தியமாக! ஒரு மனிதன், ஜகாத் கொடுக்கப்படாத ஒட்டகத்தையோ அல்லது மாட்டையோ விட்டுவிட்டு இறந்துவிட்டால், மறுமை நாளில் அது இருந்ததை விடப் பெரியதாகவும், கொழுத்ததாகவும் வந்து, அவனைக் கால்களால் மிதிக்கும், கொம்புகளால் முட்டும், அவை அனைத்தும்; அவற்றின் கடைசிக் கால்நடை தன் முறை முடிந்ததும், முதல் கால்நடை அவனிடம் திரும்ப வரும், மக்கள் முன் அவன் விசாரிக்கப்படும் வரை இது தொடரும்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)