இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5058ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ يَخْرُجُ فِيكُمْ قَوْمٌ تَحْقِرُونَ صَلاَتَكُمْ مَعَ صَلاَتِهِمْ، وَصِيَامَكُمْ مَعَ صِيَامِهِمْ، وَعَمَلَكُمْ مَعَ عَمَلِهِمْ، وَيَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينَ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يَنْظُرُ فِي النَّصْلِ فَلاَ يَرَى شَيْئًا، وَيَنْظُرُ فِي الْقِدْحِ فَلاَ يَرَى شَيْئًا، وَيَنْظُرُ فِي الرِّيشِ فَلاَ يَرَى شَيْئًا، وَيَتَمَارَى فِي الْفُوقِ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: "உங்களில் சிலர் தோன்றுவார்கள். அவர்களுடைய தொழுகையைக் கண்டு உங்களுடைய தொழுகையை நீங்கள் தாழ்வாகக் கருதுவீர்கள்; அவர்களுடைய நோன்பைக் கண்டு உங்களுடைய நோன்பை நீங்கள் தாழ்வாகக் கருதுவீர்கள். ஆனால், அவர்கள் குர்ஆனை ஓதுவார்கள்; அது அவர்களுடைய தொண்டைகளைத் தாண்டிச் செல்லாது (அவர்கள் அதன்படி செயல்பட மாட்டார்கள்). வேட்டையாடப்பட்ட பிராணியிலிருந்து அம்பு வெளியேறுவதைப் போல அவர்கள் இஸ்லாத்தை விட்டு வெளியேறிவிடுவார்கள். அப்போது, அம்பெய்தவர் அம்பின் முனையைச் சோதித்துப் பார்ப்பார், ஆனால் எதையும் காணமாட்டார்; மேலும் அம்பின் இறகில்லாத பகுதியைப் பார்ப்பார், ஆனால் எதையும் காணமாட்டார்; மேலும் அம்பின் இறகுகளைப் பார்ப்பார், ஆனால் எதையும் காணமாட்டார்; இறுதியாக, அம்பின் கீழ்ப்பகுதியில் (ஃப்பூக் எனும் அம்பின் கடைப்பகுதியில்) ஏதாவது இருக்குமென அவர் சந்தேகிப்பார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6930ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا خَيْثَمَةُ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ، قَالَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا فَوَاللَّهِ، لأَنْ أَخِرَّ مِنَ السَّمَاءِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَكْذِبَ عَلَيْهِ، وَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ فَإِنَّ الْحَرْبَ خَدْعَةٌ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ سَيَخْرُجُ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ، حُدَّاثُ الأَسْنَانِ، سُفَهَاءُ الأَحْلاَمِ، يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ، لاَ يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، فَأَيْنَمَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ، فَإِنَّ فِي قَتْلِهِمْ أَجْرًا لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து உங்களுக்கு ஒரு செய்தியை அறிவிக்கும்போதெல்லாம், அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, அவர்கள் மீது ஒரு பொய்யான கூற்றை இட்டுக்கட்டுவதை விட நான் வானத்திலிருந்து கீழே விழுவதை தேர்ந்தெடுப்பேன், ஆனால், நான் உங்களுக்கும் எனக்கும் இடையில் (ஒரு ஹதீஸ் அல்லாத) ஏதேனும் கூறினால் அது நிச்சயமாக ஒரு தந்திரமேயாகும் (அதாவது, என் எதிரியை ஏமாற்றுவதற்காக நான் சில விஷயங்களைக் கூறலாம்). சந்தேகமின்றி, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (இவ்வாறு) கூற நான் கேட்டேன்: "கடைசி நாட்களில் சில இளம் அறிவற்ற மக்கள் தோன்றுவார்கள், அவர்கள் சிறந்த வார்த்தைகளைப் பேசுவார்கள், ஆனால் அவர்களின் ஈமான் (நம்பிக்கை) அவர்களின் தொண்டைகளைத் தாண்டிச் செல்லாது (அதாவது, அவர்களுக்கு ஈமான் இருக்காது) மேலும், வேட்டையாடப்பட்ட பிராணியிலிருந்து அம்பு வெளியேறுவதைப் போல் அவர்கள் தங்கள் மார்க்கத்திலிருந்து வெளியேறிவிடுவார்கள். ஆகவே, நீங்கள் அவர்களை எங்கே கண்டாலும், அவர்களைக் கொல்லுங்கள், ஏனெனில், அவர்களைக் கொல்பவருக்கு மறுமை நாளில் நற்கூலி கிடைக்கும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6932ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ وَذَكَرَ الْحَرُورِيَّةَ ـ فَقَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்-ஹராரிய்யாவைப் பற்றி நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அவர்கள் வேட்டையாடப்பட்ட பிராணியின் உடலிலிருந்து அம்பு பாய்ந்து செல்வது போல் இஸ்லாத்தை விட்டு வெளியேறிவிடுவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1066 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ، جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، - قَالَ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلأَنْ أَخِرَّ مِنَ السَّمَاءِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَقُولَ عَلَيْهِ مَا لَمْ يَقُلْ وَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ فَإِنَّ الْحَرْبَ خَدْعَةٌ ‏.‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ سَيَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ أَحْدَاثُ الأَسْنَانِ سُفَهَاءُ الأَحْلاَمِ يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ فَإِنَّ فِي قَتْلِهِمْ أَجْرًا لِمَنْ قَتَلَهُمْ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து உங்களுக்கு எதையேனும் அறிவிக்கும்போதெல்லாம், அதை முற்றிலும் உண்மையானது என்று நம்புங்கள்; ஏனெனில் அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறாத எதையும் அவர்மீது நான் இட்டுக்கட்டுவதை விட, வானத்திலிருந்து நான் கீழே விழுவது எனக்கு மிகவும் பிரியமானதாகும். எனக்கும் உங்களுக்குமிடையே உள்ள ஏதேனும் ஒரு விஷயத்தைப் பற்றி நான் உங்களிடம் பேசும்போது (அதில் சில தவறுகள் ஏற்படக்கூடும்); ஏனெனில் போர் என்பது ஒரு தந்திரமாகும்.

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: இறுதிக் காலத்தில் ஒரு கூட்டத்தினர் தோன்றுவார்கள்; அவர்கள் வயதில் இளையவர்களாகவும், சிந்தனையில் பக்குவமற்றவர்களாகவும் இருப்பார்கள்; ஆனால் அவர்கள் பேசினால், அவர்களின் பேச்சு படைப்பினங்களிலேயே சிறந்ததைப் போன்று தோன்றும். அவர்கள் குர்ஆனை ஓதுவார்கள்; ஆனால் அது அவர்களின் தொண்டைகளைத் தாண்டிச் செல்லாது; மேலும் வேட்டையாடப்பட்ட பிராணியை அம்பு ஊடுருவிச் செல்வதைப் போல் அவர்கள் மார்க்கத்திலிருந்து வெளியேறிவிடுவார்கள். ஆகவே, நீங்கள் அவர்களைச் சந்தித்தால், அவர்களைக் கொல்லுங்கள்; ஏனெனில் அவர்களைக் கொல்வதில் மறுமை நாளில் அல்லாஹ்விடம் உங்களுக்கு ஒரு கூலி கிடைக்கும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1068 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ يُسَيْرِ بْنِ، عَمْرٍو قَالَ سَأَلْتُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ الْخَوَارِجَ فَقَالَ سَمِعْتُهُ - وَأَشَارَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ ‏ ‏ قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ بِأَلْسِنَتِهِمْ لاَ يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ‏ ‏ ‏.‏
யுஸைர் இப்னு அம்ர் அவர்கள், ஸஹ்ல் இப்னு ஹுனைஃப் (ரழி) அவர்களிடம் விசாரித்ததாக அறிவித்தார்கள்: நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கவாரிஜ்களைப் பற்றிக் குறிப்பிடுவதைக் கேட்டீர்களா? அதற்கு அவர் (ஸஹ்ல் இப்னு ஹுனைஃப் (ரழி)) கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தமது கையால் கிழக்குப் பக்கமாகச் சுட்டிக்காட்டி) பின்வருமாறு கூற நான் கேட்டேன்: ‘இவர்கள் ஒரு கூட்டத்தினராக இருப்பார்கள்; அவர்கள் தங்கள் நாவுகளால் குர்ஆனை ஓதுவார்கள், அது அவர்களுடைய காரை எலும்புகளைத் தாண்டிச் செல்லாது. வேட்டையாடப்பட்ட பிராணியிலிருந்து அம்பு (வேகமாக) ஊடுருவிச் செல்வதைப் போல அவர்கள் மார்க்கத்திலிருந்து (முற்றிலுமாக) வெளியேறி விடுவார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4102சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ يَخْرُجُ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ أَحْدَاثُ الأَسْنَانِ سُفَهَاءُ الأَحْلاَمِ يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ لاَ يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ فَإِنَّ قَتْلَهُمْ أَجْرٌ لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
'அலி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'இறுதிக் காலத்தில் மூடத்தனமான சிந்தனையுடைய இளைஞர்கள் தோன்றுவார்கள். அவர்களுடைய ஈமான் அவர்களின் தொண்டைக்குழிகளைத் தாண்டிச் செல்லாது. மேலும், இலக்கை அம்பு ஊடுருவிச் செல்வதைப் போல் அவர்கள் இஸ்லாத்தை விட்டு வெளியேறுவார்கள். நீங்கள் அவர்களைச் சந்தித்தால், அவர்களைக் கொல்லுங்கள், ஏனெனில் அவர்களைக் கொல்வது, மறுமை நாளில் அவர்களைக் கொன்றவருக்கு நற்கூலியைப் பெற்றுத்தரும்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2188ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ أَحْدَاثُ الأَسْنَانِ سُفَهَاءُ الأَحْلاَمِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَقُولُونَ مِنْ قَوْلِ خَيْرِ الْبَرِيَّةِ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي ذَرٍّ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ فِي غَيْرِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ وَصَفَ هَؤُلاَءِ الْقَوْمَ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ إِنَّمَا هُمُ الْخَوَارِجُ وَالْحَرُورِيَّةُ وَغَيْرُهُمْ مِنَ الْخَوَارِجِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"கடைசி காலத்தில் ஒரு கூட்டத்தினர் வருவார்கள்; அவர்கள் வயதில் இளையவர்களாகவும், அறிவில் முதிர்ச்சியற்றவர்களாகவும் இருப்பார்கள். அவர்கள் குர்ஆனை ஓதுவார்கள், ஆனால் அது அவர்களின் தொண்டைக்குழிகளைத் தாண்டிச் செல்லாது. அவர்கள் படைப்பினங்களின் வார்த்தைகளிலேயே சிறந்ததைச் சொல்வார்கள். இலக்கை விட்டு அம்பு பாய்ந்து செல்வது போல் அவர்கள் மார்க்கத்திலிருந்து வெளியேறிவிடுவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
170சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِنَّ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي - أَوْ سَيَكُونُ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي - قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حُلُوقَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ثُمَّ لاَ يَعُودُونَ فِيهِ هُمْ شِرَارُ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّامِتِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَافِعِ بْنِ عَمْرٍو أَخِي الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ فَقَالَ وَأَنَا أَيْضًا قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'எனக்குப் பிறகு என் உம்மத்தில் (சமூகத்தில்) சிலர் தோன்றுவார்கள். அவர்கள் குர்ஆனை ஓதுவார்கள், ஆனால் அது அவர்களின் தொண்டைக்குழிகளைத் தாண்டிச் செல்லாது. அம்பு அதன் இலக்கைத் துளைத்து வெளியேறுவதைப் போல அவர்கள் இஸ்லாத்தை விட்டும் வெளியேறிவிடுவார்கள், பின்னர் அவர்கள் ஒருபோதும் அதன்பால் திரும்பமாட்டார்கள். அவர்கள் மனிதர்களிலும், படைப்பினங்கள் அனைத்திலும் மிகவும் தீயவர்கள் ஆவார்கள்.'"

அப்துல்லாஹ் பின் ஸாமித் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் ஹகம் பின் அம்ர் ஃகிஃபாரீ (ரழி) அவர்களின் சகோதரரான ராஃபிஉ பின் அம்ர் (ரழி) அவர்களிடம் இதைக் குறிப்பிட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'நானும் இதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து கேட்டிருக்கிறேன்' என்றார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)