இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1370 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ، الأَشَجُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، جَمِيعًا عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي كُرَيْبٍ عَنْ أَبِي، مُعَاوِيَةَ إِلَى آخِرِهِ وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ ‏"‏ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا ‏"‏ مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ وَكِيعٍ ذِكْرُ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏.‏
இதுபோன்ற ஒரு ஹதீஸ் அஃமஷ் அவர்கள் வழியாக அதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது (ஆனால் இறுதியில்) இந்த வார்த்தைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன: "ஒரு முஸ்லிமுடனான உடன்படிக்கையை மீறியவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்களின் சாபமும், அனைத்து மக்களின் சாபமும் இருக்கிறது. கடமையான செயல் எதுவும் அல்லது உபரியான செயல் எதுவும் மறுமை நாளில் அவரிடமிருந்து ஈடாக ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது;" மேலும் மற்ற இரு அறிவிப்பாளர்கள் அறிவித்த ஹதீஸில் இந்த வார்த்தைகள் காணப்படவில்லை: "தவறான தந்தைமையை உரிமை கோரியவர்." மேலும் வகீஃ அவர்கள் அறிவித்த ஹதீஸில் மறுமை நாள் பற்றிய குறிப்பு இல்லை.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1508 b, 1508 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ ‏"‏ ‏.‏
وَحَدَّثَنِيهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ وَمَنْ وَالَى غَيْرَ مَوَالِيهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ ‏"‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"யார் தம்முடைய எஜமானர்களின் அனுமதியின்றி (வேறு) ஒரு கூட்டத்தினரைத் தம் பொறுப்பாளர்களாக ஆக்கிக்கொள்கிறாரோ, அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும். மறுமை நாளில் அவரிடமிருந்து கடமையான செயல்களோ அல்லது உபரியான செயல்களோ ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது."

மேலும் இதே அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக இது அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. அதில், "யார் தம் எஜமானர்களல்லாதவர்களை அவர்களின் அனுமதியின்றிப் பொறுப்பாளர்களாக ஆக்கிக்கொள்கிறாரோ..." என்று (வாசகம்) இடம்பெற்றுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1370 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَطَبَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ عِنْدَنَا، شَيْئًا نَقْرَأُهُ إِلاَّ كِتَابَ اللَّهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ - قَالَ وَصَحِيفَةٌ مُعَلَّقَةٌ فِي قِرَابِ سَيْفِهِ - فَقَدْ كَذَبَ ‏.‏ فِيهَا أَسْنَانُ الإِبِلِ وَأَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ وَفِيهَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوِ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً ‏ ‏ ‏.‏
அலீ பின் அபீ தாலிப் (ரலி) அவர்கள் உரை நிகழ்த்தினார்கள். அப்போது அவர்கள் கூறியதாவது:

"எங்களிடம் அல்லாஹ்வின் வேதத்தையும் இந்த ஏட்டையும் (ஸஹீஃபா) தவிர (ஓதுவதற்கு) வேறு ஏதேனும் இருப்பதாக யாரேனும் கருதினால் அவர் பொய்யுரைக்கிறார்." (அந்த ஏடு அவர்களின் வாள் உறையில் தொங்கவிடப்பட்டிருந்தது).

"அதில் ஒட்டகங்களின் வயதுகள் (குறித்த விவரங்களும்), காயங்களுக்கான (இழப்பீடு குறித்த) விஷயங்களும் உள்ளன. மேலும் அதில் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக (பின்வருபவை) உள்ளன:

'மதீனாவானது 'அய்ர்' முதல் 'தவ்ர்' வரை புனிதமான இடமாகும் (ஹரம்). எனவே, இதில் யார் புதிதாக ஒன்றை (குழப்பத்தை) உண்டாக்குகிறாரோ, அல்லது குழப்பம் விளைவிப்பவருக்கு அடைக்கலம் அளிக்கிறாரோ, அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகட்டும். மறுமை நாளில் அவரிடமிருந்து கடமையான வணக்கத்தையோ அல்லது உபரியான வணக்கத்தையோ அல்லாஹ் ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டான்.

முஸ்லிம்கள் அளிக்கும் பாதுகாப்பு (உரிமை) ஒன்றே; அவர்களில் சாதாரண நிலையில் உள்ளவர் வழங்கும் பாதுகாப்பும் (அனைவராலும்) பேணப்பட வேண்டும்.

யார் தன் தந்தை அல்லாதவரைத் தன் தந்தை என்று வாதிடுகிறாரோ, அல்லது (தன்னை விடுவித்த) எஜமானர்கள் (மவாலீ) அல்லாதவர்களைச் சார்ந்திருப்பதாகக் கூறுகிறாரோ, அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகட்டும். மறுமை நாளில் அவரிடமிருந்து கடமையான வணக்கத்தையோ அல்லது உபரியான வணக்கத்தையோ அல்லாஹ் ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டான்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2127ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَطَبَنَا عَلِيٌّ فَقَالَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ عِنْدَنَا شَيْئًا نَقْرَؤُهُ إِلاَّ كِتَابَ اللَّهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ صَحِيفَةٌ فِيهَا أَسْنَانُ الإِبِلِ وَأَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ فَقَدْ كَذَبَ وَقَالَ فِيهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْمَدِينَةُ حَرَامٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَلِيٍّ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
இப்ராஹீம் அத்-தைமீ அவர்கள் தமது தந்தையிடமிருந்து அறிவிக்கின்றார்கள்:

அலீ (ரழி) அவர்கள் எங்களுக்கு உரை (குத்பா) நிகழ்த்தினார்கள். அதில் அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் வேதத்தையும், ஒட்டகங்களின் வயது விபரங்கள் மற்றும் காயங்களுக்கான (சட்ட) விஷயங்கள் அடங்கியுள்ள இந்த ஏட்டையும் தவிர, நாங்கள் ஓதுவதற்குரிய வேறு ஏதேனும் பொருள் எங்களிடம் இருப்பதாக யாரேனும் வாதிட்டால், அவர் பொய் சொல்லிவிட்டார்" என்று கூறினார்கள்.

மேலும் அந்த ஏட்டில் (பின்வருமாறு) உள்ளது: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஐர்' மலை முதல் 'தவ்ர்' மலை வரை மதீனா புனிதமானதாகும். எனவே, எவன் அதில் ஏதேனும் ஒரு புதிய செயலை (குழப்பத்தை) ஏற்படுத்துகிறானோ அல்லது அவ்வாறு செய்பவனுக்கு அடைக்கலம் அளிக்கிறானோ, அவன் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகட்டும். மறுமை நாளில் அவனிடமிருந்து கடமையான அல்லது உபரியான நற்செயல்கள் எதையும் அல்லாஹ் ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டான்.

மேலும், எவன் தனது தந்தை அல்லாத ஒருவரைத் தனது தந்தை என்று வாதிடுகிறானோ, அல்லது தனது எஜமானர்கள் (மவாலிகள்) அல்லாத ஒருவரைத் தனது எஜமானராகக் கொள்கிறாரோ, அவன் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகட்டும். அவனிடமிருந்து கடமையான அல்லது உபரியான நற்செயல்கள் எதுவும் ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது.

முஸ்லிம்கள் அளிக்கும் பாதுகாப்பு (திம்மத்) ஒன்றே. அவர்களில் மிகச் சாதாரணமானவர் (அளிக்கும் பாதுகாப்பும் மற்ற அனைவரையும்) கட்டுப்படுத்தும்."

அபூ ஈஸா (திர்மிதி) கூறுகிறார்: இந்த ஹதீஸ் 'ஹஸன் ஸஹீஹ்' ஆகும். இது அலீ (ரழி) அவர்கள் வழியாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து பல வழிகளில் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. அவர்களில் சிலர் இதனை அல்-அஃமஷ் அவர்களிடமிருந்து, இப்ராஹீம் அத்-தைமீ வழியாக, அல்-ஹாரித் பின் சுவைத் அவர்கள் அலீ (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிப்பதாக இதே போன்று அறிவித்துள்ளனர். அபூ ஈஸா கூறுகிறார்: இந்த ஹதீஸ் 'ஹஸன் ஸஹீஹ்' ஆகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)