இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5333ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ جُبَيْرٍ، سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ طَلَّقَ ابْنُ عُمَرَ امْرَأَتَهُ وَهْىَ حَائِضٌ، فَسَأَلَ عُمَرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا، ثُمَّ يُطَلِّقَ مِنْ قُبُلِ عِدَّتِهَا، قُلْتُ فَتَعْتَدُّ بِتِلْكَ التَّطْلِيقَةِ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ‏.‏
யூனுஸ் இப்னு ஜுபைர் அறிவித்தார்கள்:
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் தமது மனைவிக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டிருந்தபோது அவரை விவாகரத்துச் செய்தார்கள். உமர் (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் (இதுபற்றிக்) கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "அவரிடம் (உமது மகனிடம்) அவளைத் திரும்ப அழைத்துக்கொள்ளும்படி கட்டளையிடுங்கள். பின்னர் அவளது ‘இத்தா’ காலம் முடிவதற்குள் அவளை விவாகரத்து செய்யட்டும்" என்று கூறினார்கள்.

நான் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடம், "(மாதவிடாய் காலத்தில் சொல்லப்பட்ட) அந்த விவாகரத்து கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படுமா?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "யாரேனும் அறிவீனமாகச் செயல்பட்டால் (அவருடைய அறிவீனம் அவருடைய தவறான நடத்தைக்குச் சாக்காக அமையுமா)?" என்று பதிலளித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3399சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ هَلْ تَعْرِفُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَإِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَسَأَلَ عُمَرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا ثُمَّ يَسْتَقْبِلَ عِدَّتَهَا ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ فَيَعْتَدُّ بِتِلْكَ التَّطْلِيقَةِ فَقَالَ مَهْ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ ‏.‏
யூனுஸ் பின் ஜுபைர் அவர்கள் கூறியதாவது:
ஒருவர் தன் மனைவி மாதவிடாயில் இருக்கும்போது அவரை விவாகரத்து செய்வது பற்றி நான் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்களை உனக்குத் தெரியுமா?” என்று கேட்டார்கள். அவர்கள் தன் மனைவியை அவள் மாதவிடாயில் இருக்கும்போது விவாகரத்து செய்தார்கள், மேலும் உமர் (ரழி) அவர்கள் அதுபற்றி நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டார்கள், அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், அவளைத் திரும்ப அழைத்துக்கொண்டு, பிறகு தகுந்த காலம் வரும் வரை காத்திருக்குமாறு அவரிடம் கூறினார்கள். நான் அவர்களிடம், “அந்த விவாகரத்து கணக்கில் கொள்ளப்பட்டதா?” என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “அமைதியாக இரும்! ஒருவன் இயலாதவனாகி, முட்டாள்தனமாக நடந்துகொண்டால் என்னவாகும் என்று நீ என்ன நினைக்கிறாய்?” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3400சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عُمَرَ رَجُلٌ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ أَتَعْرِفُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَإِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا ثُمَّ يَسْتَقْبِلَ عِدَّتَهَا قُلْتُ لَهُ إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ أَيَعْتَدُّ بِتِلْكَ التَّطْلِيقَةِ فَقَالَ مَهْ وَإِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ ‏.‏
யூனுஸ் இப்னு ஜுபைர் கூறினார்கள்:

நான் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடம், “ஒருவர் தன் மனைவிக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டிருந்தபோது அவரை விவாகரத்துச் செய்துவிட்டார்” என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், “உங்களுக்கு அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களைத் தெரியுமா? அவர்கள் தன் மனைவிக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டிருந்தபோது விவாகரத்துச் செய்தார்கள். மேலும், உமர் (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று அதைப் பற்றிக் கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், அவரை (மனைவியை) மீண்டும் தன்னுடன் சேர்த்துக்கொண்டு, பின்னர் சரியான நேரத்திற்காகக் காத்திருக்குமாறு கூறினார்கள்” என்றார்கள்.

நான் அவர்களிடம், “அந்த விவாகரத்து கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டதா?” என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள், “அமைதியாக இருங்கள்! ஒருவர் இயலாமையுற்று முட்டாள்தனமாக நடந்துகொண்டால், நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?” என்றார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1175ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ هَلْ تَعْرِفُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَإِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَسَأَلَ عُمَرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَيُعْتَدُّ بِتِلْكَ التَّطْلِيقَةِ قَالَ فَمَهْ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ
யூனுஸ் பின் ஜுபைர் கூறினார்கள்:

"ஒருவர் தன் மனைவிக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டிருந்தபோது அவரை விவாகரத்துச் செய்தது பற்றி நான் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்களை உமக்குத் தெரியாதா? நிச்சயமாக, அவர்கள் தம் மனைவிக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டிருந்தபோது அவரை விவாகரத்துச் செய்தார்கள். ஆகவே, உமர் (ரழி) அவர்கள் இது குறித்து நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அவளைத் திரும்ப அழைத்துக்கொள்ளுமாறு நபி (ஸல்) அவர்கள் அவருக்குக் கட்டளையிட்டார்கள்.'"

நான், "அந்த விவாகரத்து கணக்கில் கொள்ளப்படுமா?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "அந்த விவாகரத்து கணக்கில் கொள்ளப்படுமா?" என்று கேட்டார்கள். பிறகு அவர்கள், 'அவர் இயலாதவராகவும் முட்டாளாகவும் இருந்தால் வேறு என்ன நீர் நினைப்பீர்?' என்று கேட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2022சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ أَبِي غَلاَّبٍ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ تَعْرِفُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا ‏.‏ قُلْتُ أَيُعْتَدُّ بِتِلْكَ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ
யூனுஸ் பின் ஜுபைர் (அபூ கல்லாப்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ஒரு மனிதர் தன் மனைவி மாதவிடாயாக இருக்கும்போது அவளை விவாகரத்து செய்தது பற்றி நான் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்களை உமக்குத் தெரியுமா? அவர்கள் தன் மனைவி மாதவிடாயாக இருந்தபோது அவளை விவாகரத்து செய்தார்கள். பிறகு உமர் (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து (நடந்ததைக் கூற), நபி (ஸல்) அவர்கள் அவளைத் திரும்ப அழைத்துக்கொள்ளும்படி அவருக்குக் கட்டளையிட்டார்கள்' என்று கூறினார்கள். நான், 'அது (விவாகரத்தாக) கணக்கில் கொள்ளப்படுமா?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அவர் கையாலாகாதவராகவும் முட்டாள்தனமாக நடந்துகொள்பவராகவும் இருந்தார் என்று நீர் நினைக்கிறீரா? அதாவது, ஆம், அது (விவாகரத்தாக) கணக்கில் கொள்ளப்படும்.' என்றார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)