இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4785ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَهَا حِينَ أَمَرَ اللَّهُ أَنْ يُخَيِّرَ أَزْوَاجَهُ، فَبَدَأَ بِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ تَسْتَعْجِلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏"‏، وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا يَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ، قَالَتْ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ قَالَ ‏{‏يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ‏}‏ ‏"‏‏.‏ إِلَى تَمَامِ الآيَتَيْنِ فَقُلْتُ لَهُ فَفِي أَىِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

(நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம் மனைவியருக்கு (விருப்பத் தேர்வு) அளிக்கும்படி அல்லாஹ் அவருக்குக் கட்டளையிட்டபோது என்னிடம் வந்தார்கள்.

எனவே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடமிருந்து ஆரம்பித்தார்கள், "நான் உங்களிடம் ஒரு விஷயத்தைக் குறிப்பிடப் போகிறேன், ஆனால் உங்கள் பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்காமல் நீங்கள் (உங்கள் பதிலை அளிப்பதில்) அவசரப்பட வேண்டாம்" என்று கூறினார்கள்.

என் பெற்றோர் அவரை விட்டுப் பிரிந்து செல்லுமாறு எனக்குக் கட்டளையிட மாட்டார்கள் என்று அவர்களுக்குத் தெரியும்.

பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ் கூறுகிறான்:-- "நபியே! உம்முடைய மனைவியரிடம் கூறுவீராக..." (33:28-29)"

அதற்கு நான் அவர்களிடம் கூறினேன், "அப்படியானால் நான் ஏன் என் பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்க வேண்டும்? நிச்சயமாக, நான் அல்லாஹ்வையும், அவனுடைய தூதர் (ஸல்) அவர்களையும், மறுமை வீட்டையும் நாடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4786ஸஹீஹுல் புகாரி
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ بَدَأَ بِي فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تَعْجَلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا يَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ، قَالَتْ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ قَالَ ‏{‏يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا‏}‏ إِلَى ‏{‏أَجْرًا عَظِيمًا‏}‏ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ فَفِي أَىِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ، قَالَتْ ثُمَّ فَعَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ مَا فَعَلْتُ‏.‏ تَابَعَهُ مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَبُو سُفْيَانَ الْمَعْمَرِيُّ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
(நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது மனைவியர்களுக்கு விருப்பத் தேர்வு அளிக்குமாறு கட்டளையிடப்பட்டபோது, அவர்கள் என்னிலிருந்து ஆரம்பித்தார்கள், "நான் உங்களிடம் ஒரு விஷயத்தைக் குறிப்பிடப் போகிறேன், ஆனால் உங்கள் பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்காமல் நீங்கள் (உங்கள் பதிலை அளிப்பதில்) அவசரப்பட வேண்டாம்" எனக் கூறினார்கள். நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள், என் பெற்றோர் தம்மை விட்டு விலகிச் செல்லுமாறு எனக்குக் கட்டளையிட மாட்டார்கள் என்று அறிந்திருந்தார்கள். பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ் கூறுகிறான்: 'நபியே (முஹம்மத்)! உங்கள் மனைவியரிடம் கூறுவீராக: நீங்கள் இவ்வுலக வாழ்க்கையையும் அதன் அலங்காரத்தையும் விரும்பினால்........ ஒரு மகத்தான நற்கூலி.' (33:28-29)" நான் கூறினேன், "அப்படியானால் நான் ஏன் என் பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்க வேண்டும்? நிச்சயமாக, நான் அல்லாஹ்வையும், அவனுடைய தூதரையும், மறுமை வீட்டையுமே நாடுகிறேன்." பிறகு நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மற்ற மனைவியர்கள் அனைவரும் நான் செய்தது போலவே செய்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3201சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَهَا حِينَ أَمَرَهُ اللَّهُ أَنْ يُخَيِّرَ أَزْوَاجَهُ - قَالَتْ عَائِشَةُ - فَبَدَأَ بِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تُعَجِّلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَتْ وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَىَّ لاَ يَأْمُرَانِّي بِفِرَاقِهِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ ‏}‏ فَقُلْتُ فِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

நபியின் (ஸல்) மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்படுகிறது, அல்லாஹ் தமது மனைவியருக்கு தேர்வு செய்யும் உரிமையை வழங்குமாறு கட்டளையிட்டபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் வந்தார்கள். ஆயிஷா (ரழி) கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடமிருந்து (தேர்வுரிமை வழங்குவதை)த் தொடங்கி, 'நான் உன்னிடம் ஒரு விஷயத்தைச் சொல்லப் போகிறேன், ஆனால் நீ உன்னுடைய பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்கும் வரை அவசரப்பட வேண்டாம்' என்று கூறினார்கள்." அவர் (ஆயிஷா) கூறினார்கள்: "என் பெற்றோர் அவரை விட்டுப் பிரிந்து செல்லுமாறு எனக்குக் கூற மாட்டார்கள் என்று அவருக்குத் (நபியவர்களுக்கு) தெரியும்." பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நபியே! உம்முடைய மனைவியரிடம் கூறுவீராக: நீங்கள் இவ்வுலக வாழ்க்கையையும், அதன் அலங்காரத்தையும் விரும்பினால், வாருங்கள்! நான் உங்களுக்கு வசதிகள் அளித்து, உங்களை அழகான முறையில் விடுவித்து விடுகிறேன்.' "நான் கூறினேன்: 'இந்த விஷயத்தில் நான் என் பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்க வேண்டுமா? நான் அல்லாஹ்வையும், அவனுடைய தூதரையும், மறுமை வீட்டையும் தேர்ந்தெடுக்கிறேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3439சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَمُوسَى بْنُ عُلَىٍّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ بَدَأَ بِي فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تُعَجِّلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَتْ قَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَاىَ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِّي بِفِرَاقِهِ - قَالَتْ - ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ الآيَةَ ‏{‏ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ جَمِيلاً ‏}‏ فَقُلْتُ أَفِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ - قَالَتْ عَائِشَةُ - ثُمَّ فَعَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ مَا فَعَلْتُ وَلَمْ يَكُنْ ذَلِكَ حِينَ قَالَ لَهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاخْتَرْنَهُ طَلاَقًا مِنْ أَجْلِ أَنَّهُنَّ اخْتَرْنَهُ ‏.‏
நபிகளாரின் துணைவியாரான ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்களுடைய துணைவியார்களுக்குத் தேர்வு செய்யும் உரிமையைக் கொடுக்குமாறு கட்டளையிடப்பட்டபோது, அவர்கள் என்னிடமிருந்து ஆரம்பித்து, 'நான் உன்னிடம் ஒரு விஷயத்தைக் கூறப் போகிறேன், உன் பெற்றோரிடம் ஆலோசனை கேட்கும் வரை நீ அவசரப்படத் தேவையில்லை' என்று கூறினார்கள்." அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவரை விட்டுப் பிரிந்து செல்லுமாறு என் பெற்றோர் ஒருபோதும் என்னிடம் கூறமாட்டார்கள் என்று அவர்களுக்குத் தெரியும்." அவர்கள் கூறினார்கள்: "பின்னர் அவர்கள் இந்த வசனத்தை ஓதிக் காட்டினார்கள்: 'நபியே! உங்கள் மனைவியரிடம் கூறுங்கள்: நீங்கள் இவ்வுலக வாழ்க்கையையும், அதன் அலங்காரத்தையும் விரும்பினால், வாருங்கள்! நான் உங்களுக்கு வசதிகள் அளித்து, உங்களை அழகான முறையில் விடுவித்து விடுகிறேன்.' நான் கூறினேன்: 'இது சம்பந்தமாக நான் என் பெற்றோரிடம் ஆலோசனை கேட்க வேண்டுமா? நான் வல்லமையும் புகழும் மிக்க அல்லாஹ்வையும், அவனுடைய தூதரையும், மறுமை வீட்டையும் விரும்புகிறேன்.'" ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "பின்னர் நபிகளாரின் (ஸல்) துணைவியார்கள் அனைவரும் நான் செய்தது போலவே செய்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்குத் தேர்வு செய்யும் உரிமையைக் கொடுத்து, அவர்கள் அவரையே தேர்ந்தெடுத்தபோது, அது விவாகரத்தாகக் கருதப்படவில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3440சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ‏}‏ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَدَأَ بِي فَقَالَ ‏ ‏ يَا عَائِشَةُ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تُعَجِّلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَتْ قَدْ عَلِمَ وَاللَّهِ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِّي بِفِرَاقِهِ فَقَرَأَ عَلَىَّ ‏{‏ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا ‏}‏ فَقُلْتُ أَفِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالأَوَّلُ أَوْلَى بِالصَّوَابِ وَاللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"‘நீங்கள் அல்லாஹ்வையும் அவனுடைய தூதரையும் விரும்பினால்,’ என்ற (வசனம்) அருளப்பட்டபோது, நபி (ஸல்) அவர்கள் வந்து, (முதலில்) என்னிடம் (பேசத்) தொடங்கினார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஓ ஆயிஷா! நான் உன்னிடம் ஒரு விஷயத்தைச் சொல்லப் போகிறேன், நீ உன்னுடைய பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசனை செய்யும் வரை (முடிவெடுப்பதில்) அவசரப்பட வேண்டாம்.'"

அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, என் பெற்றோர் அவரை விட்டுப் பிரியுமாறு ஒருபோதும் என்னிடம் கூறமாட்டார்கள் என்பது அவருக்குத் தெரியும்.

பிறகு அவர்கள் எனக்கு ஓதிக் காட்டினார்கள்: 'ஓ நபியே! உங்கள் மனைவிகளிடம் கூறுவீராக: நீங்கள் இவ்வுலக வாழ்க்கையையும், அதன் அலங்காரத்தையும் விரும்பினால்.'"

"நான் கூறினேன்: 'இது குறித்து நான் என் பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்க வேண்டுமா? நான் அல்லாஹ்வையும் அவனுடைய தூதரையும் விரும்புகிறேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3204ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ بَدَأَ بِي فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تَسْتَعْجِلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَاىَ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ قَالَتْ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ‏:‏ ‏(‏ يا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ ‏)‏ حَتَّى بَلَغَ ‏:‏ ‏(‏ للْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا ‏)‏ فَقُلْتُ فِي أَىِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ وَفَعَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ مَا فَعَلْتُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا أَيْضًا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம் மனைவியரைத் தெரிவு செய்துகொள்ளுமாறு கட்டளையிடப்பட்டபோது, அவர் என்னிடம் தொடங்கினார்கள். அவர் கூறினார்கள்: 'ஓ ஆயிஷா! நான் உன்னிடம் ஒரு விஷயத்தைக் குறிப்பிடப் போகிறேன், ஆனால் நீ உன் பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்கும் வரை (பதிலளிக்க) அவசரப்பட வேண்டாம்.'"

ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "என் பெற்றோர் என்னை அவரிடமிருந்து பிரியுமாறு கட்டளையிட மாட்டார்கள் என்று அவருக்குத் தெரியும்.'"

ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "பின்னர் அல்லாஹ் மிக உயர்ந்தவன் வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளினான்: 'நபியே! உமது மனைவியரிடம் கூறுவீராக: நீங்கள் இவ்வுலக வாழ்க்கையையும் அதன் அலங்காரத்தையும் விரும்பினால் வாருங்கள்...' என்று தொடங்கி, '...உங்களில் நன்மை செய்பவர்களுக்கு மகத்தான வெகுமதி உண்டு (33:28 & 29)' என்பது வரை."

நான் கூறினேன்: 'எதற்காக நான் என் பெற்றோரிடம் கலந்தாலோசிக்க வேண்டும்? நிச்சயமாக நான் அல்லாஹ்வையும், அவனுடைய தூதரையும், மறுமையின் இருப்பிடத்தையும் விரும்புகிறேன்.'

நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் (மற்ற) மனைவியர் நான் செய்தது போலவே செய்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)