حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لاَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ رَجُلٍ وَامْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ، وَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் அன்சாரிகளைச் சேர்ந்த ஒரு ஆணுக்கும் ஒரு பெண்ணுக்கும் இடையே 'லியான்' (கணவன் மனைவி ஒருவரையொருவர் விபச்சாரக் குற்றச்சாட்டின் பேரில் சபித்து சத்தியம் செய்யும் முறை) செய்ய வைத்தார்கள்; மேலும் அவ்விருவரையும் பிரித்து வைத்தார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மினாவில் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள். அவர்களுக்குப் பிறகு அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களும், அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களுக்குப் பிறகு உமர் (ரழி) அவர்களும், உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் தமது கிலாஃபத்தின் ஆரம்பத்திலும் (பயணச் சுருக்கத் தொழுகையாக) இரண்டு ரக்அத்களே தொழுதார்கள். பின்னர் உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் நான்கு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள். இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் இமாமுடன் தொழுதபோது, நான்கு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்; ஆனால் அவர்கள் தனியாகத் தொழுதபோது, இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஸகாத்துல் ஃபித்ரை ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம் அல்லது ஒரு ஸாஃ பார்லியை ஒவ்வொருவர் மீதும் கடமையாக்கினார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்-அப்பாஸ் பின் அப்துல் முத்தலிப் (ரழி) அவர்கள், (ஹஜ்ஜின் போது) மினாவில் (தங்க வேண்டிய) இரவுகளை மக்காவில் கழிப்பதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அனுமதி கோரினார்கள். (இதற்குக் காரணம்) அவர் (ஹஜ் யாத்ரீகர்களுக்கு) தண்ணீர் வழங்கும் பொறுப்பில் (அதாவது, ஸம்ஸம் நீர் விநியோகிக்கும் பொறுப்பில்) இருந்ததாகும். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவருக்கு அனுமதி வழங்கினார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குபா பள்ளிவாசலுக்கு வாகனத்திலும் நடந்தும் வருவார்கள்; அதில் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுவார்கள்.
وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ يَحْيَى - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ قُلْتُ لِمَالِكٍ حَدَّثَكَ نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، لاَعَنَ امْرَأَتَهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَفَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا وَأَلْحَقَ الْوَلَدَ بِأُمِّهِ قَالَ نَعَمْ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் ஒருவர் தம் மனைவியின் மீது சாபப் பிரமாணம் (லிஆன்) செய்தார். எனவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவ்விருவருக்கும் இடையில் பிரிவினை ஏற்படுத்தினார்கள்; மேலும், அந்தக் குழந்தையை அதன் தாயுடன் இணைத்தார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْكِلاَبِ فَأَرْسَلَ فِي أَقْطَارِ الْمَدِينَةِ أَنْ تُقْتَلَ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நாய்களைக் கொல்லும்படி கட்டளையிட்டார்கள். மேலும், (அவை) கொல்லப்பட வேண்டும் என்பதற்காக மதீனாவின் எல்லாப் பகுதிகளுக்கும் (ஆட்களை) அனுப்பினார்கள்.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لاَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ رَجُلٍ وَامْرَأَتِهِ وَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا وَأَلْحَقَ الْوَلَدَ بِالأُمِّ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ஆணுக்கும் அவரது மனைவிக்கும் இடையில் லிஆன் முறையை (கணவன் மனைவி ஒருவரையொருவர் விபச்சாரக் குற்றச்சாட்டில் சபித்து சத்தியம் செய்யும் முறை) நடத்தினார்கள், மேலும் அவர்களைப் பிரித்து, குழந்தையை அதன் தாயின் பக்கம் சேர்த்தார்கள்."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اسْتَأْذَنَ الْعَبَّاسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِيَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ فَأَذِنَ لَهُ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்-அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள், மினாவில் தங்கியிருக்கும் நாட்களில் மக்களுக்குத் தண்ணீர் புகட்டும் (ஹஜ் யாத்ரீகர்களுக்கு நீர் வழங்கும்) கடமைக்காக மக்காவில் இரவைக் கழிக்க அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அனுமதி கேட்டார்கள். அவர்கள் அவருக்கு அனுமதி அளித்தார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهُ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الْقَزَعِ . قَالَ وَمَا الْقَزَعُ قَالَ أَنْ يُحْلَقَ مِنْ رَأْسِ الصَّبِيِّ مَكَانٌ وَيُتْرَكَ مَكَانٌ .
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ‘கஸஃ’வைத் தடை செய்தார்கள்.”
“கஸஃ என்றால் என்ன?” என்று (அவரிடம்) கேட்கப்பட்டது. அதற்கு (இப்னு உமர் ரலி), “ஒரு சிறுவனின் தலையில் ஒரு பகுதியை மழித்துவிட்டு, மற்றொரு பகுதியை விட்டுவிடுவதாகும்” என்று கூறினார்கள்.