حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ تَاجِرٌ يُدَايِنُ النَّاسَ، فَإِذَا رَأَى مُعْسِرًا قَالَ لِفِتْيَانِهِ تَجَاوَزُوا عَنْهُ، لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَتَجَاوَزَ عَنَّا، فَتَجَاوَزَ اللَّهُ عَنْهُ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மக்களுக்குக் கடன் கொடுக்கும் ஒரு வணிகர் இருந்தார். அவருடைய கடனாளி எப்போதெல்லாம் நெருக்கடியான சூழ்நிலையில் இருப்பாரோ, அப்போதெல்லாம் அவர் தம் பணியாளர்களிடம், 'அவரை மன்னித்துவிடுங்கள், அதனால் அல்லாஹ் நம்மை மன்னிப்பான்' என்று கூறுவார். ஆகவே, அல்லாஹ் அவரை மன்னித்தான்."
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஒரு மனிதர் மக்களுக்குக் கடன் கொடுத்து வந்தார். அவர் தம் பணியாளரிடம், 'கடனாளி ஏழையாக இருந்தால், அவரை மன்னித்துவிடுங்கள், அதனால் அல்லாஹ் நம்மை மன்னிக்கக்கூடும்' என்று கூறுவார். எனவே, அவர் அல்லாஹ்வைச் சந்தித்தபோது, அல்லாஹ் அவரை மன்னித்தான்."
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஒரு மனிதர் மக்களுக்குக் கடன் கொடுத்து வந்தார். ஆனால், (கடன் வாங்கியவர்களில்) ஒருவர் சிரமப்படுவதை அவர் அறிந்தால், அவர் தனது அடிமையிடம், 'அவருக்குத் தள்ளுபடி செய்துவிடு, அல்லாஹ், மிக உயர்ந்தவன், நமக்குத் தள்ளுபடி செய்யக்கூடும்' என்று கூறுவார். அவர் அல்லாஹ்வைச் சந்தித்தபோது, அவன் அவருக்குத் தள்ளுபடி செய்தான்."
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: كان رجل يداين الناس، وكان يقول لفتاه: إذا أتيت معسرا فتجاوز عنه، لعل الله أن يتجاوز عنا فلقي الله فتجاوز عنه ((متفق عليه))
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “மக்களுக்குக் கடன் கொடுக்கும் ஒரு மனிதர் இருந்தார். அவர் தம் பணியாளரிடம், 'உன்னிடம் கடனைத் திருப்பிச் செலுத்த இயலாதவர் வந்தால், அவருக்கு நீ சலுகை காட்டு. அதன் மூலம் அல்லாஹ் நமது தவறுகளைப் பொறுத்துக்கொள்வான்' என்று கூறிவந்தார். ஆகவே, அவர் அல்லாஹ்வை சந்தித்தபோது (அதாவது, அவர் இறந்தபோது), அல்லாஹ் அவரை மன்னித்தான்.”