இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1659 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ الْبَدْرِيُّ كُنْتُ أَضْرِبُ غُلاَمًا لِي بِالسَّوْطِ فَسَمِعْتُ صَوْتًا مِنْ خَلْفِي ‏"‏ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمْ أَفْهَمِ الصَّوْتَ مِنَ الْغَضَبِ - قَالَ - فَلَمَّا دَنَا مِنِّي إِذَا هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ يَقُولُ ‏"‏ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَلْقَيْتُ السَّوْطَ مِنْ يَدِي فَقَالَ ‏"‏ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ أَنَّ اللَّهَ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَى هَذَا الْغُلاَمِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ لاَ أَضْرِبُ مَمْلُوكًا بَعْدَهُ أَبَدًا ‏.‏
அபூ மஸ்ஊத் அல்-பத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் எனது அடிமையைச் சாட்டையால் அடித்துக் கொண்டிருந்தபோது, எனக்குப் பின்னாலிருந்து, "அபூ மஸ்ஊத்! அறிந்துகொள்!" என்று ஒரு குரலைக் கேட்டேன். ஆனால் (கடுமையான) கோபத்தின் காரணமாக அந்தக் குரலை என்னால் விளங்கிக்கொள்ள முடியவில்லை. அவர் என்னை நெருங்கியபோது, அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்பதைக் கண்டேன். அவர்கள், "அபூ மஸ்ஊத்! அறிந்துகொள்! அபூ மஸ்ஊத்! அறிந்துகொள்!" என்று கூறிக் கொண்டிருந்தார்கள். உடனே நான் என் கையிலிருந்த சாட்டையை (கீழே) எறிந்தேன். அப்போது அவர்கள், "அபூ மஸ்ஊத்! அறிந்துகொள்! நிச்சயமாக இந்த அடிமையின் மீது உனக்குள்ள சக்தியை விட, உன் மீது அல்லாஹ்வுக்கு அதிக சக்தி உண்டு" என்று கூறினார்கள். நான் கூறினேன்: "இதற்குப் பிறகு நான் ஒருபோதும் அடிமையை அடிக்க மாட்டேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5159சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كُنْتُ أَضْرِبُ غُلاَمًا لِي فَسَمِعْتُ مِنْ خَلْفِي صَوْتًا ‏"‏ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى مَرَّتَيْنِ ‏"‏ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ فَالْتَفَتُّ فَإِذَا هُوَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّكَ لَوْ لَمْ تَفْعَلْ لَلَفَعَتْكَ النَّارُ أَوْ ‏"‏ لَمَسَّتْكَ النَّارُ ‏"‏ ‏.‏
அபூ மஸ்ஊத் அல்-அன்சாரி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நான் என்னுடைய அடிமை ஒருவரை அடித்துக் கொண்டிருந்தபோது, எனக்குப் பின்னாலிருந்து ஒரு குரல் கூறுவதைக் கேட்டேன்: “அபூ மஸ்ஊத், அறிந்து கொள்!” (இப்னு அல்-முஸன்னா அவர்கள் அடுத்த வாக்கியம்) இருமுறை கூறப்பட்டது என்று குறிப்பிட்டார்கள்:) "அவன் மீது உனக்கு இருக்கும் அதிகாரத்தை விட, உன் மீது அல்லாஹ்வுக்கு நிச்சயமாக அதிக அதிகாரம் இருக்கிறது." நான் திரும்பிப் பார்த்தேன், அங்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இருந்தார்கள். நான், “அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்வின் திருப்திக்காக இவன் சுதந்திரமானவன்” என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், “நிச்சயமாக, நீர் அவ்வாறு (அவனை விடுதலை) செய்யாமலிருந்திருந்தால், நெருப்பு உம்மைச் சுட்டெரித்திருக்கும் அல்லது (உம்மை) தீண்டியிருக்கும்” என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1948ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كُنْتُ أَضْرِبُ مَمْلُوكًا لِي فَسَمِعْتُ قَائِلاً مِنْ خَلْفِي يَقُولُ ‏"‏ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ ‏"‏ ‏.‏ فَالْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ فَمَا ضَرَبْتُ مَمْلُوكًا لِي بَعْدَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَإِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ هُوَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ ‏.‏
அபூ மஸ்ஊத் அல்-அன்சாரி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் எனது அடிமை ஒருவரை அடித்துக் கொண்டிருந்தேன். அப்போது எனக்குப் பின்னாலிருந்து, 'அபூ மஸ்ஊதே! அறிந்துகொள்! அபூ மஸ்ஊதே! அறிந்துகொள்!' என்று ஒருவர் கூறுவதைக் கேட்டேன். நான் திரும்பிப் பார்த்தேன். அங்கே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இருந்தார்கள். அவர்கள், 'நீ இந்த அடிமையின் மீது கொண்டிருக்கும் சக்தியை விட, அல்லாஹ் உன் மீது அதிக சக்தி கொண்டிருக்கிறான்' என்று கூறினார்கள்." அபூ மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அதற்குப் பிறகு நான் எனது எந்த அடிமையையும் அடித்ததில்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
171அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ‏:‏ كُنْتُ أَضْرِبُ غُلاَمًا لِي، فَسَمِعْتُ مِنْ خَلْفِي صَوْتًا‏:‏ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ، لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ، فَالْتَفَتُّ فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، فَهُوَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللهِ، فَقَالَ‏:‏ أَمَا لَوْ لَمْ تَفْعَلْ لَمَسَّتْكَ النَّارُ أَوْ لَلَفَحَتْكَ النَّارُ‏.‏
அபூ மஸ்ஊத் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நான் என்னுடைய அடிமை ஒருவனை அடித்துக் கொண்டிருந்தபோது, எனக்குப் பின்னாலிருந்து ஒரு குரலைக் கேட்டேன்: 'அபூ மஸ்ஊத், அறிந்துகொள்! நீ இவன் மீது கொண்டுள்ள அதிகாரத்தைவிட அல்லாஹ் உன் மீது அதிக அதிகாரம் பெற்றவன் (சக்தி வாய்ந்தவன்).' நான் திரும்பிப் பார்த்தேன், அங்கே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இருந்தார்கள். நான், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, இவர் அல்லாஹ்வுக்காக விடுதலை செய்யப்பட்டவர்!' என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், 'நீர் அவ்வாறு (அவனை விடுதலை) செய்யாமலிருந்திருந்தால், நரகம் உம்மைத் தீண்டியிருக்கும் அல்லது கரித்திருக்கும்' என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)