இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

462 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَزَادَ فِي حَدِيثِ صَالِحٍ ثُمَّ مَا صَلَّى بَعْدُ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏
இவர்கள் அனைவரும் ஸுஹ்ரி (ரஹ்) அவர்களிடமிருந்து இதே அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாகவே அறிவிக்கின்றனர். ஸாலிஹ் (ரஹ்) அவர்களின் அறிவிப்பில், 'பிறகு அல்லாஹ் (நபி (ஸல்) அவர்களின் உயிரைக்) கைப்பற்றும் வரை அவர்கள் தொழவில்லை' எனும் தகவல் மேலதிகமாக இடம்பெற்றுள்ளது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
463 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏
அவர்கள் அனைவரும் ஸுஹ்ரீ வழியாக, இதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன் (முன்னர் கூறப்பட்ட ஹதீஸின்) அதே கருத்தை அறிவித்துள்ளனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
733 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُمَا قَالاَ بِعَامٍ وَاحِدٍ أَوِ اثْنَيْنِ ‏.‏
இதே அறிவிப்பாளர் தொடரில் ஸுஹ்ரீ வழியாக (வரும் அறிவிப்பில், யூனுஸ் மற்றும் மஃமர் ஆகிய) இருவரும் (முந்தைய ஹதீஸைப்) போன்றே அறிவித்தார்கள். ஆனால், அவர்கள் இருவரும் ‘ஓர் ஆண்டு அல்லது இரண்டு ஆண்டுகள்’ என்று குறிப்பிட்டார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
150 fஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، ح وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ، بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ عَلَى مَعْنَى حَدِيثِ صَالِحٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ ‏.‏
இவர்கள் அனைவரும் (மேற்கூறப்பட்ட அறிவிப்பாளர்கள்), ஸாலிஹ் அவர்கள் ஜுஹ்ரீ அவர்களிடமிருந்து அறிவித்த ஹதீஸின் கருத்துப்படியே, இந்த அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக ஜுஹ்ரீ அவர்களிடமிருந்து அறிவித்துள்ளனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1609 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، بْنُ يَحْيَى قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ، الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏
அனைவரும் ஸுஹ்ரீ அவர்களிடமிருந்து, இதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன், (முன்னர் கூறப்பட்ட ஹதீஸின்) கருத்தைப் போன்றே அறிவித்துள்ளனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1623 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ، وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ أَمَّا يُونُسُ وَمَعْمَرٌ فَفِي حَدِيثِهِمَا ‏"‏ أَكُلَّ بَنِيكَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَابْنِ عُيَيْنَةَ ‏"‏ أَكُلَّ وَلَدِكَ ‏"‏ ‏.‏ وَرِوَايَةُ اللَّيْثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ وَحُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ بَشِيرًا جَاءَ بِالنُّعْمَانِ ‏.‏
அபூ பக்ர் இப்னு அபீ ஷைபா, இஸ்ஹாக் இப்னு இப்ராஹீம், இப்னு அபீ உமர் ஆகியோர் இப்னு உயைனா வழியாகவும்; குதைபா, இப்னு ரும்ஹ் ஆகியோர் லைஸ் இப்னு சஅத் வழியாகவும்; ஹர்மலா இப்னு யஹ்யா (அவர் இப்னு வஹ்ப் வழியாக, அவர் யூனுஸ் வழியாகவும்); இஸ்ஹாக் இப்னு இப்ராஹீம், அப்து இப்னு ஹுமைத் ஆகியோர் அப்துர் ரஸ்ஸாக் வழியாக (அவர் மஅமர் வழியாகவும்) அறிவித்தார்கள். இவர்கள் அனைவரும் அஸ்-ஸுஹ்ரீ அவர்களிடமிருந்து இதே அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாகவே (முந்தைய ஹதீஸை) அறிவித்துள்ளனர். (இந்த அறிவிப்புகளில்) யூனுஸ் மற்றும் மஅமர் ஆகியோரின் அறிவிப்பில், "(உன்) மகன்கள் அனைவருக்கும்...?" என்றும், லைஸ் மற்றும் இப்னு உயைனா ஆகியோரின் அறிவிப்பில், "(உன்) பிள்ளைகள் அனைவருக்கும்...?" என்றும் இடம்பெற்றுள்ளது. மேலும், லைஸ் அவர்களின் அறிவிப்பில், "பஷீர் அவர்கள் (தம் மகன்) நும்ானை அழைத்துக் கொண்டு வந்தார்கள்" என்று உள்ளது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1627 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ‏.‏
அபூத் தாஹிர் மற்றும் ஹர்மலா ஆகியோர் எனக்கு அறிவித்தார்கள். அவர்கள் இருவரும் கூறினார்கள்: இப்னு வஹ்ப் எங்களுக்கு அறிவித்தார். யூனுஸ் எனக்கு அறிவித்தார். (மேலும், மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடரில்) அப்துல் மலிக் பின் ஷுஐப் பின் லைஸ் எனக்கு அறிவித்தார். என் தந்தை எனக்கு அறிவித்தார், என் தாத்தாவிடமிருந்து, உகைல் எனக்கு அறிவித்தார். (மேலும், மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடரில்) இப்னு அபீ உமர் மற்றும் அப்து பின் ஹுமைத் ஆகியோர் எங்களுக்கு அறிவித்தார்கள். அவர்கள் இருவரும் கூறினார்கள்: அப்துர் ரஸ்ஸாக் எங்களுக்கு அறிவித்தார். மஃமர் எங்களுக்கு அறிவித்தார். (இந்த அறிவிப்பாளர்கள்) அனைவரும் ஸுஹ்ரீயிடமிருந்து, இதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன், அம்ர் பின் அல்-ஹாரிஸின் ஹதீஸைப் போன்றே (முந்தைய ஹதீஸை) அறிவித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1628 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏
இவர்கள் அனைவரும் ஸுஹ்ரீ அவர்களிடமிருந்து இதே அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக (முந்தைய ஹதீஸின் கருத்தைப்) போன்றே அறிவித்துள்ளனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1638 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏.‏ بِإِسْنَادِ اللَّيْثِ وَمَعْنَى حَدِيثِهِ ‏.‏
யஹ்யா இப்னு யஹ்யா எங்களுக்கு அறிவித்தார், அவர் கூறினார்: நான் மாலிக் (இப்னு அனஸ்) அவர்களுக்கு (இந்த ஹதீஸை) ஓதிக் காட்டினேன். (மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர்:) அபூ பக்ர் இப்னு அபீ ஷைபா, அம்ர் அன்-நாகித் மற்றும் இஸ்ஹாக் இப்னு இப்ராஹீம் ஆகியோர் இப்னு உயைனாவிடமிருந்து எங்களுக்கு அறிவித்தனர். (மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர்:) ஹர்மலா இப்னு யஹ்யா எனக்கு அறிவித்தார், இப்னு வஹ்ப் எங்களுக்கு அறிவித்தார், யூனுஸ் எனக்கு அறிவித்தார். (மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர்:) இஸ்ஹாக் இப்னு இப்ராஹீம் மற்றும் அப்து இப்னு ஹுமைத் ஆகியோர் எங்களுக்கு அறிவித்தனர், அவர்கள் இருவரும் கூறினர்: அப்துர்-ரஸ்ஸாக் எங்களுக்கு அறிவித்தார், மஃமர் எங்களுக்கு அறிவித்தார். (மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர்:) உஸ்மான் இப்னு அபீ ஷைபா எங்களுக்கு அறிவித்தார், அப்தா இப்னு சுலைமான் எங்களுக்கு அறிவித்தார், ஹிஷாம் இப்னு உர்வாவிடமிருந்து, அவர் பக்ர் இப்னு வாயிலிடமிருந்து (அறிவித்தார்). (மேற்கண்ட) இவர்கள் அனைவரும் ஸுஹ்ரீ அவர்களிடமிருந்து (இந்த ஹதீஸை) அறிவித்தனர். (இந்த ஹதீஸின்) லைத் (இப்னு சஃத்) அவர்களின் அறிவிப்பாளர் தொடர் மற்றும் அதன் பொருள் (பின்வருமாறு அறிவிக்கப்படும்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1684 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏.‏ بِمِثْلِهِ فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏
இஸ்ஹாக் இப்னு இப்ராஹீம் மற்றும் அப்து இப்னு ஹுமைத் ஆகியோர் எங்களுக்கு அறிவித்தார்கள்: அப்துர் ரஸ்ஸாக் எங்களுக்கு அறிவித்தார்: மஃமர் எங்களுக்கு அறிவித்தார். (மேலும், மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடரில்) அபூபக்ர் இப்னு அபீ ஷைபா எங்களுக்கு அறிவித்தார்: யஸீத் இப்னு ஹாரூன் எங்களுக்கு அறிவித்தார்: சுலைமான் இப்னு கஸீர் மற்றும் இப்ராஹீம் இப்னு ஸஅத் ஆகியோர் எங்களுக்கு அறிவித்தார்கள். இவர்கள் அனைவரும் ஸுஹ்ரீ வாயிலாக, இந்த அறிவிப்பாளர் தொடரில் (முன்னர் கூறப்பட்ட ஹதீஸின்) அதே கருத்தில் (அல்லது அதே ஹதீஸை) அறிவித்துள்ளனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1697/1698 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ، بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَهُ ‏.‏
அவர்கள் அனைவரும் ஸுஹ்ரீ அவர்களிடமிருந்து இதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன் (முன்னர் அறிவிக்கப்பட்ட ஹதீஸின்) கருத்தை ஒத்ததாக அறிவித்துள்ளனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2100 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏
யஹ்யா இப்னு யஹ்யா, அபூ பக்ர் இப்னு அபீ ஷைபா, இப்னு நுமைர், ஸுஹைர் இப்னு ஹர்ப், இஸ்ஹாக் இப்னு இப்ராஹீம் ஆகியோர் இப்னு உயைனா வழியாக எங்களுக்கு அறிவித்தனர். (இதே ஹதீஸை) அபூ தாஹிர் மற்றும் ஹர்மலா ஆகியோர் இப்னு வஹ்ப் வழியாகவும், அவர் யூனுஸ் வழியாகவும் எனக்கு அறிவித்தனர். (இதே ஹதீஸை) இஸ்ஹாக் இப்னு இப்ராஹீம் மற்றும் அப்து இப்னு ஹுமைத் ஆகியோர் அப்துர் ரஸ்ஸாக் வழியாகவும், அவர் மஃமர் வழியாகவும் எங்களுக்கு அறிவித்தனர். இவர்கள் அனைவரும் ஸுஹ்ரீ வழியாக, இதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன், (முந்தைய ஹதீஸின்) அதே போன்ற செய்தியை அறிவித்துள்ளனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2215 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ،
شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ،
قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ،
ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، كُلُّهُمْ عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ عُقَيْلٍ
وَفِي حَدِيثِ سُفْيَانَ وَيُونُسَ الْحَبَّةُ السَّوْدَاءُ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلِ الشُّونِيزُ ‏.‏
அபூ தாஹிர் மற்றும் ஹர்மலா ஆகியோர் எனக்கு அறிவித்தார்கள்; அவர்கள், இப்னு வஹ்ப் எங்களுக்கு அறிவித்தார்; யூனுஸ் எனக்கு அறிவித்தார்; அவர் இப்னு ஷிஹாப் வழியாக, சயீத் இப்னுல் முசய்யப் வழியாக, அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் வாயிலாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள். (இதே ஹதீஸை) அபூ பக்ர் இப்னு அபீ ஷைபா, அம்ரு அன்-நாகித், ஸுஹைர் இப்னு ஹர்ப், இப்னு அபீ உமர், அப்து இப்னு ஹுமைத், அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்திர் ரஹ்மான் அத்-தாரிமீ ஆகியோர் (பல அறிவிப்பாளர் தொடர்கள் வழியாக) ஸுஹ்ரீ வழியாக, அபூ சலமா வழியாக, அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் வாயிலாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள். (இந்த ஹதீஸின் உள்ளடக்கம்) உகைல் (ரஹ்) அவர்களின் அறிவிப்பைப் போன்றே அமைந்துள்ளது. சுஃப்யான் மற்றும் யூனுஸ் ஆகியோரின் அறிவிப்பில் 'அல்-ஹப்பா அஸ்-ஸவ்தா' (கருஞ்சீரகம்) என்று இடம் பெற்றுள்ளது; 'அஷ்-ஷூனீஸ்' என்று கூறப்படவில்லை.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2560 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا حَاجِبُ،
بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَمُحَمَّدُ،
بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِإِسْنَادِ مَالِكٍ وَمِثْلِ
حَدِيثِهِ إِلاَّ قَوْلَهُ ‏"‏ فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَإِنَّهُمْ جَمِيعًا قَالُوا فِي حَدِيثِهِمْ غَيْرَ
مَالِكٍ ‏"‏ فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا ‏"‏ ‏.‏
ஸுஹ்ரீ (ரஹ்) அவர்கள் வழியாகவே மற்ற அறிவிப்பாளர்களும் (சுக்ஃபியான், யூனுஸ், ஸுபைதி, மஃமர் ஆகியோர்) மாலிக் (ரஹ்) அவர்களின் அறிவிப்புத் தொடரில், அவரைப் போன்றே அறிவிக்கின்றனர். ஆனால், மாலிக் (ரஹ்) அவர்கள் (தமது அறிவிப்பில்) “இவர் புறக்கணிப்பார்; அவர் புறக்கணிப்பார்” என்று கூறியதற்கு மாற்றமாக, மாலிக் (ரஹ்) அவர்களைத் தவிர மற்ற அறிவிப்பாளர்கள் அனைவரும் தங்கள் அறிவிப்பில் “இவர் முகத்தைத் திருப்பிக்கொள்வார்; அவர் முகத்தைத் திருப்பிக்கொள்வார்” என்றே கூறியுள்ளனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح