حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ . فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ. وَذَكَرَ مِنْ جِيرَانِهِ فَكَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَدَّقَهُ، قَالَ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ، فَرَخَّصَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَدْرِي أَبَلَغَتِ الرُّخْصَةُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لاَ.
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் `ஈத் தொழுகைக்கு முன் (தனது குர்பானியை) அறுத்தாரோ, அவர் மீண்டும் அறுக்க வேண்டும்." ஒரு மனிதர் எழுந்து நின்று கூறினார், "இது இறைச்சி மீது ஆசை ஏற்படும் நாள்," மேலும் அவர் தனது அண்டை வீட்டாரைப் பற்றி சிலவற்றைக் குறிப்பிட்டார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரை நம்பினார்கள் என எனக்குத் தோன்றியது. பின்னர் அதே மனிதர் மேலும் கூறினார், "என்னிடம் ஒரு இளம் பெண் ஆடு உள்ளது, அது எனக்கு இரண்டு செம்மறி ஆடுகளின் இறைச்சியை விட மிகவும் விருப்பமானது." நபி (ஸல்) அவர்கள் அதை குர்பானியாக அறுக்க அவருக்கு அனுமதி அளித்தார்கள். அந்த அனுமதி அவருக்கு மட்டும்தான் செல்லுபடியாகுமா அல்லது மற்றவர்களுக்கும் செல்லுபடியாகுமா என்று எனக்குத் தெரியாது.
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ . فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ ـ وَذَكَرَ جِيرَانَهُ ـ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ. فَرَخَّصَ لَهُ فِي ذَلِكَ، فَلاَ أَدْرِي أَبَلَغَتِ الرُّخْصَةُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لاَ، ثُمَّ انْكَفَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى كَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا، وَقَامَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَتَوَزَّعُوهَا أَوْ قَالَ فَتَجَزَّعُوهَا.
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் நஹ்ர் நாளில் கூறினார்கள், "எவரேனும் தொழுகைக்கு முன் தனது குர்பானியை அறுத்துவிட்டால், அவர் அதை மீண்டும் (மற்றொரு குர்பானியை) அறுக்க வேண்டும்." ஒரு மனிதர் எழுந்து நின்று கூறினார், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! இது இறைச்சி விரும்பப்படும் ஒரு நாள்." பிறகு அவர் தனது அண்டை வீட்டாரைக் குறிப்பிட்டு கூறினார், "என்னிடம் ஆறு மாத செம்மறிக்கிடாய் ஒன்று உள்ளது, அது எனக்கு இரண்டு ஆடுகளின் இறைச்சியை விட மேலானது." நபி (ஸல்) அவர்கள் அதை குர்பானியாக அறுக்க அவருக்கு அனுமதி அளித்தார்கள், ஆனால் இந்த அனுமதி அந்த மனிதரைத் தவிர மற்றவர்களுக்கும் செல்லுபடியாகுமா இல்லையா என்று எனக்குத் தெரியாது. பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு செம்மறிக்கிடாய்களை நோக்கிச் சென்று அவற்றை அறுத்தார்கள், பிறகு மக்கள் சில ஆடுகளை நோக்கிச் சென்று தங்களுக்குள் அவற்றைப் பங்கிட்டுக் கொண்டார்கள்.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ . فَقَالَ رَجُلٌ هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ ـ وَذَكَرَ مِنْ جِيرَانِهِ فَكَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَذَرَهُ ـ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْنِ فَرَخَّصَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَدْرِي بَلَغَتِ الرُّخْصَةُ أَمْ لاَ، ثُمَّ انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ ـ يَعْنِي فَذَبَحَهُمَا ـ ثُمَّ انْكَفَأَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَذَبَحُوهَا.
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “யார் பெருநாள் தொழுகைக்கு முன் குர்பானியை அறுத்தாரோ, அவர் மீண்டும் (வேறொன்றை) அறுக்க வேண்டும்.” ஒரு மனிதர் கூறினார், “இது இறைச்சி விரும்பப்படும் நாள் ஆகும்.” பின்னர் அவர் தம் அண்டை வீட்டாருக்கு (இறைச்சி) தேவைப்படுவதைக் குறிப்பிட்டார், நபி (ஸல்) அவர்கள் அவருடைய காரணத்தை ஏற்றுக்கொண்டது போல் தோன்றியது. அந்த மனிதர் கூறினார், “என்னிடம் ஒரு ஜதாஆ உள்ளது, அது எனக்கு இரண்டு ஆடுகளை விட மேலானது.” நபி (ஸல்) அவர்கள் அவருக்கு (அதை குர்பானியாக அறுக்க) அனுமதித்தார்கள். ஆனால் இந்த அனுமதி அனைத்து முஸ்லிம்களுக்கும் பொதுவானதா இல்லையா என்று எனக்குத் தெரியாது. பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களிடம் சென்று அவற்றை அறுத்தார்கள், மக்களும் தங்கள் ஆடுகளிடம் சென்று அவற்றை அறுத்தார்கள்.
ரஃபி இப்னு கதீஜ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"போர்ச்செல்வங்களைப் பங்கிடும்போது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பத்து ஆடுகளை ஒரு ஒட்டகத்திற்குச் சமமாக ஆக்குவார்கள்." ஷுஃபா அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் இதன் பெரும்பகுதியை ஸயீத் இப்னு மஸ்ரூக் அவர்களிடமிருந்து கேட்டதிலிருந்து அறிவேன், மேலும் சுஃப்யான் அவர்கள் இதை எனக்கு அறிவித்தார்கள்." (ஸஹீஹ் )
"தியாகத் திருநாளில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'எவர் ஒருவர் தொழுகைக்கு முன்னர் தனது குர்பானியை அறுத்துவிட்டாரோ, அவர் மீண்டும் (குர்பானி) கொடுக்கட்டும்.' ஒரு மனிதர் எழுந்து நின்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, இது மக்கள் இறைச்சி உண்ண விரும்பும் ஒரு நாள்' என்று கூறினார். தனது அண்டை வீட்டார் ஏழைகள் என்றும் அவர் குறிப்பிட்டார். அதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உண்மை என ஏற்றுக்கொண்டது போல் இருந்தது. அவர் கூறினார்: 'என்னிடம் ஒரு ஜத்ஆ உள்ளது, அது எனக்கு இறைச்சிக்காக அறுக்கப்படும் இரண்டு ஆடுகளை விட மிகவும் பிரியமானது.' எனவே, நபி (ஸல்) அவர்கள் அவருக்கு (அதை குர்பானி கொடுக்க அனுமதித்து) ஒரு சலுகை வழங்கினார்கள், ஆனால் அந்தச் சலுகை வேறு யாருக்கும் பொருந்துமா இல்லையா என்று எனக்குத் தெரியாது. பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களிடம் சென்று அவற்றை அறுத்து குர்பானி கொடுத்தார்கள்." (ஸஹீஹ்)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدَبٍ الْبَجَلِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ شَهِدْتُ الأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَبَحَ أُنَاسٌ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَنْ كَانَ ذَبَحَ مِنْكُمْ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ أُضْحِيَّتَهُ وَمَنْ لاَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ .
அஸ்வத் பின் கைஸ் (ரழி) அவர்கள், ஜுன்துப் அல்-பஜலீ (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவிக்கிறார்கள்:
"நான் அத்ஹா பெருநாள் அன்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தேன், மேலும், மக்களில் சிலர் தொழுகைக்கு முன்பே (தங்கள் குர்பானியை) அறுத்து விட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'உங்களில் எவர் தொழுகைக்கு முன் அறுத்தாரோ, அவர் மீண்டும் ஒரு குர்பானி கொடுக்கட்டும், மேலும், எவர் அறுக்கவில்லையோ, அவர் அல்லாஹ்வின் பெயரால் தனது குர்பானியை அறுக்கட்டும்.'"