நான் அனஸ் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர் (ரழி) அவர்கள் சிறிது கண் அயர்ந்தார்கள், பின்னர் உளூச் செய்யாமலேயே தொழுதார்கள் என்று கூறுவதை நான் கேட்டேன்.
அறிவிப்பாளர் கூறினார்கள்: நான் கத்தாதாவிடம், "நீங்கள் இதனை உண்மையாகவே அனஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து கேட்டீர்களா?" என்று கேட்டேன்.
அதற்கு அவர் (கத்தாதா) கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, ஆம்.
وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
அபு அத்திய்யாஹ் அறிவித்தார்கள்:
நான் அனஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து (அறிவிக்கப்பட்ட) இது போன்ற ஒரு ஹதீஸை செவியுற்றேன்.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ . بِمِثْلِهِ .
அப்துல்லாஹ் (இப்னு உமர்) (ரழி) அவர்கள், தம் தந்தை (உமர் (ரழி) அவர்கள்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து இவ்வாறு செவியுற்றார்கள் என்று அறிவித்தார்கள்।
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يُحَدِّثُ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ خَلاَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
وَحَدَّثَنِيهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَقُلْ خَلاَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
இந்த ஹதீஸ் அதே அறிவிப்பாளர் வாயிலாக வேறுபட்ட அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.
ஷுஃபா அவர்களின் வாயிலாக அறிவிக்கப்பட்ட ஹதீஸின் மற்றொரு அறிவிப்பில் இந்த வார்த்தைகள் இடம்பெறவில்லை:
"அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைத் தனியாக அழைத்துச் சென்றார்."