இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

772சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَنَّ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ، حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنَا طَاوُسٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي التَّهَجُّدِ يَقُولُ بَعْدَ مَا يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏ ‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ مَعْنَاهُ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், தங்களின் தஹஜ்ஜுத் தொழுகையில் (அதாவது, நள்ளிரவிலோ அல்லது நள்ளிரவிற்குப் பின்னரோ தொழப்படும் உபரியான தொழுகை) தக்பீர் கூறிய பிறகு கூறும் வழக்கமுடையவர்களாக இருந்தார்கள்; பின்னர் இதே கருத்தடங்கிய ஹதீஸை அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
2795சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ذَبَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الذَّبْحِ كَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ مُوجَأَيْنِ فَلَمَّا وَجَّهَهُمَا قَالَ ‏ ‏ إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ عَلَى مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَأُمَّتِهِ بِاسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ ‏ ‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَبَحَ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

கறுப்பு நிறம் கலந்த வெள்ளை நிறமுடைய, கொம்புகளுடைய, காயடிக்கப்பட்ட இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களை நபி (ஸல்) அவர்கள் அறுத்துப் பலியிட்டார்கள். அவர் அவற்றை கிப்லாவை முன்னோக்கி நிற்க வைத்தபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்: வானங்களையும் பூமியையும் படைத்த அவர் பக்கமே, இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் மார்க்கத்தைப் பின்பற்றி, உண்மையான நம்பிக்கையுடன் என் முகத்தைத் திருப்பினேன், மேலும் நான் இணைவைப்பவர்களில் ஒருவன் அல்ல. என் தொழுகையும், என் தியாகமும் (வழிபாடும்), என் வாழ்வும், என் மரணமும் அகிலங்களின் இறைவனான அல்லாஹ்வுக்கே உரியன, அவனுக்கு யாதொரு இணையுமில்லை. அவ்வாறே நான் கட்டளையிடப்பட்டுள்ளேன், மேலும் நான் முஸ்லிம்களில் ஒருவன். யா அல்லாஹ், இது உன்னிடமிருந்தே வந்தது, மேலும் முஹம்மது (ஸல்) மற்றும் அவருடைய மக்களிடமிருந்து உனக்காகவே கொடுக்கப்படுகிறது. அல்லாஹ்வின் பெயரால், மேலும் அல்லாஹ் மிகப் பெரியவன். பின்னர் அவர் அறுத்துப் பலியிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)
803சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ ‏ ‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏ ‏ ‏.‏
முஹம்மது பின் அம்ர் பின் அதா கூறினார்:
“அபூ ஹுமைத் அஸ்ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்: ‘அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகைக்காக நின்றால், கிப்லாவை முன்னோக்கி, தம் கைகளை உயர்த்தி, “அல்லாஹு அக்பர் (அல்லாஹ் மிகப் பெரியவன்)” என்று கூறுவார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)