ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"(ஈத்) அல்-அள்ஹா சமயத்தில் கிராமப்புற அரபியர்களில் ஒரு கூட்டத்தார் (மதீனாவிற்கு) வந்தனர். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், '(குர்பானி இறைச்சியை) உண்ணுங்கள்; மேலும் மூன்று (நாட்களுக்கு) சேமித்து வையுங்கள்' என்று கூறினார்கள். பிறகு (சில காலம் கழித்து) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! மக்கள் தங்கள் குர்பானி பிராணிகள் மூலம் பயனடைந்து வந்தனர்; அதன் கொழுப்பை உருக்கி, அதிலிருந்து தண்ணீர் பைகளைத் தயாரித்துக் கொண்டனர்' என்று கூறினார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், 'அதனால் என்ன?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், 'குர்பானி இறைச்சியைச் சேமித்து வைப்பதை நீங்கள் தடுத்திருந்தீர்களே (அதனால் தான் கேட்கிறோம்)' என்று கூறினார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: '(அப்போது) வந்த அந்தக் கூட்டத்தாருக்காகவே நான் அதைத் தடை செய்தேன். (இனி) உண்ணுங்கள்; சேமித்து வையுங்கள்; மேலும் தர்மம் செய்யுங்கள்'."
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ دَفَّ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ حَضْرَةَ الأَضْحَى فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ادَّخِرُوا الثُّلُثَ وَتَصَدَّقُوا بِمَا بَقِيَ " . قَالَتْ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ كَانَ النَّاسُ يَنْتَفِعُونَ مِنْ ضَحَايَاهُمْ وَيَجْمُلُونَ مِنْهَا الْوَدْكَ وَيَتَّخِذُونَ مِنْهَا الأَسْقِيَةَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَمَا ذَاكَ " . أَوْ كَمَا قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَهَيْتَ عَنْ إِمْسَاكِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلاَثٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا نَهَيْتُكُمْ مِنْ أَجْلِ الدَّافَّةِ الَّتِي دَفَّتْ عَلَيْكُمْ فَكُلُوا وَتَصَدَّقُوا وَادَّخِرُوا " .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் குர்பானிப் பெருநாள் வேளையில் பாலைவனவாசிகளில் சிலர் வந்தார்கள். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "மூன்றில் ஒரு பங்கைச் சேமித்து வையுங்கள்; மீதமுள்ளதை சதகாவாக (தர்மமாக) கொடுத்து விடுங்கள்."
அதன்பிறகு, மக்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே, மக்கள் தங்களுடைய குர்பானிப் பிராணிகளிலிருந்து பயனடைந்து வந்தார்கள்; அவற்றிலிருந்து கொழுப்பை எடுத்து உருக்கி வந்தார்கள்; மேலும் (அவற்றின் தோல்களிலிருந்து) தண்ணீர் பைகளைத் தயாரித்து வந்தார்கள்."
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அது என்ன?" என்றோ அல்லது அது போன்ற வேறு வார்த்தைகளையோ கூறினார்கள். அதற்கு அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே, மூன்று நாட்களுக்குப் பிறகு குர்பானி இறைச்சியை சேமித்து வைப்பதை நீங்கள் தடை செய்து விட்டீர்கள்" என்று கூறினார்கள்.
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களிடம் வந்த ஒரு கூட்டத்தினருக்காகவே நான் உங்களுக்குத் தடை விதித்தேன். இப்போது உண்ணுங்கள், சதகாவாக (தர்மமாக)க் கொடுங்கள், சேமித்தும் வையுங்கள்."
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَتْ صَدَقَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ دَفَّ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ حَضْرَةَ الأَضْحَى فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ادَّخِرُوا لِثَلاَثٍ وَتَصَدَّقُوا بِمَا بَقِيَ " . قَالَتْ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَدْ كَانَ النَّاسُ يَنْتَفِعُونَ بِضَحَايَاهُمْ وَيَجْمِلُونَ مِنْهَا الْوَدَكَ وَيَتَّخِذُونَ مِنْهَا الأَسْقِيَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ " وَمَا ذَلِكَ " . أَوْ كَمَا قَالَ . قَالُوا نَهَيْتَ عَنْ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلاَثٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا نَهَيْتُكُمْ مِنْ أَجْلِ الدَّافَّةِ الَّتِي دَفَّتْ عَلَيْكُمْ فَكُلُوا وَتَصَدَّقُوا وَادَّخِرُوا " .
அப்துல்லாஹ் இப்னு வாகித் அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், குர்பானிப் பிராணிகளின் இறைச்சியை மூன்று நாட்களுக்குப் பிறகு உண்பதைத் தடை செய்தார்கள்."
அப்துல்லாஹ் இப்னு அபீ பக்ர் அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் இது குறித்து அம்ரா பின்த் அப்துர் ரஹ்மான் அவர்களிடம் கூறினேன். அதற்கு அவர், 'அவர் கூறியது உண்மையே' என்றார். ஏனெனில், நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவி ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறியதை நான் கேட்டுள்ளேன்:
'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் குர்பானி பெருநாளின் போது கிராமப்புறத்தைச் சேர்ந்த மக்கள் (கூட்டமாக) வந்தார்கள். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், '(இறைச்சியை) மூன்று நாட்களுக்குச் சேமித்து வையுங்கள்; மீதமுள்ளதை ஸதகாவாகக் கொடுத்து விடுங்கள்' என்று கூறினார்கள்.'
(ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் தொடர்ந்து கூறினார்கள்): பிறகு (சில காலம் கழித்து) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், 'மக்கள் தங்கள் குர்பானிப் பிராணிகள் மூலம் பயனடைகிறார்கள்; அதன் கொழுப்பை உருக்கிப் பயன்படுத்துகிறார்கள்; (தோல்களிலிருந்து) தோற்பைகளைச் செய்து கொள்கிறார்கள்' என்று கூறப்பட்டது.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அதற்கென்ன இப்போது?' என்று கேட்டார்கள். (அல்லது அது போன்று கூறினார்கள்).
அதற்கு மக்கள், 'மூன்று நாட்களுக்குப் பிறகு குர்பானிப் பிராணிகளின் இறைச்சியை (உண்ண) நீங்கள் தடை செய்தீர்களே?' என்றார்கள்.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், '(கிராமப்புறத்திலிருந்து) உங்களிடம் திரண்டு வந்த மக்களுக்காகவே நான் உங்களுக்குத் தடை விதித்தேன். (இனி) நீங்கள் உண்ணுங்கள்; ஸதகா கொடுங்கள்; சேமித்தும் வைத்துக்கொள்ளுங்கள்' என்று கூறினார்கள்."