وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِجَنَازَةٍ مَرَّتْ بِهِ حَتَّى تَوَارَتْ .
இப்னு ஜுரைஜ் என்னிடம், அபூ சுபைர் (ரழி) அவர்கள், ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பிரேதப் பாடைக்காக, அது மறையும் வரை நின்றுகொண்டிருந்தார்கள் என்று கூறக் கேட்டதாகச் சொன்னார்கள்.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَيْضًا أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ حَتَّى تَوَارَتْ .
மீண்டும் அபூ ஸுபைர் அவர்கள், ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களும் அவர்களுடைய தோழர்களும் (ரழி) ஒரு யூதரின் பிரேதப் பெட்டிக்காக அது பார்வையிலிருந்து மறையும் வரை நின்று கொண்டிருந்தார்கள் என்று கூறக் கேட்டார்கள்.
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாழ்நாளிலும், அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களின் காலத்திலும், அம்ர் இப்னு ஹுரைத் (ரழி) அவர்களின் விஷயத்தில் உமர் (ரழி) அவர்கள் அதைத் தடைசெய்யும் வரை, நாங்கள் ஒரு கையளவு (பேரீச்சம்பழங்கள் அல்லது மாவு) மஹராகக் கொடுத்து தற்காலிகத் திருமணம் (முத்ஆ) செய்துகொண்டிருந்தோம்.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَهُ فَقَالَ أَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُنْبَذَ فِي
الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ قَالَ نَعَمْ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒருவர் அவர்களிடம் வந்து கூறினார்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பிசின் பூசப்பட்ட) பச்சை நிற ஜாடியிலும், வார்னிஷ் பூசப்பட்ட ஜாடியிலும் நபீத் தயாரிப்பதை தடை செய்தார்களா?" அதற்கு அவர்கள், "ஆம்" என்றார்கள்.
وَحَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ زَجَرَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم أَنْ تَصِلَ الْمَرْأَةُ بِرَأْسِهَا شَيْئًا .
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ஒரு பெண் தனது தலையில் (செயற்கை முடியின் வடிவில்) எதையும் சேர்ப்பதை கண்டித்தார்கள் என்று அறிவித்தார்கள்.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ مَرَّتْ بِهِ حَتَّى تَوَارَتْ .
وَأَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَيْضًا أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ حَتَّى تَوَارَتْ .
அபு அஸ்-ஸுபைர் அவர்கள், ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்:
"தங்களைக் கடந்து சென்ற ஒரு யூதரின் ஜனாஸாவிற்காக, அது பார்வையை விட்டு மறையும் வரை நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களும் அவர்களின் தோழர்களும் (ரழி) எழுந்து நின்றார்கள்."
(மற்றொரு அறிவிப்பில்) ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களும் அவர்களின் தோழர்களும் (ரழி) ஒரு யூதரின் ஜனாஸாவிற்காக அது பார்வையை விட்டு மறையும் வரை எழுந்து நின்றார்கள்."
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ الْقَزَعِ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அல்-கஸஃ (தலையின் ஒரு பகுதியை மழித்துவிட்டு மறுபகுதியை விட்டுவிடுவதாகும்) என்பதைத் தடை செய்வதை நான் கேட்டேன்."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهِمَا .
அபு ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அத்துப்பாஃ (சுரைக்குடுவைகள்) மற்றும் அல்-முஸஃப்பத் ஆகியவற்றில் (பழங்களை) ஊறவைப்பதைத் தடுத்தார்கள்."
أَخْبَرَنَا قُرَيْشُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْحُسَيْنُ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்கள் அத்-துப்பா (சுரைக்காய் குடுவைகள்), அல்-ஹன்தம், அன்-நகீர் மற்றும் அல்-முஸஃப்பத் ஆகியவற்றைத் தடை செய்தார்கள்."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُقْعَدَ عَلَى الْقَبْرِ وَأَنْ يُقَصَّصَ وَيُبْنَى عَلَيْهِ .
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
கப்றின் மீது அமர்வதையும், அதற்குச் சாந்து பூசுவதையும், அதன் மீது எந்தவொரு கட்டமைப்பையும் எழுப்புவதையும் நபி (ஸல்) அவர்கள் தடை செய்ததை நான் கேட்டேன்.