நாங்கள் மஸ்ரூக் அவர்களுடன் யஸார் பின் நுமைர் அவர்களின் வீட்டில் இருந்தோம். மஸ்ரூக் அவர்கள் தமது மேல் தளத்தில் உருவப்படங்களைக் கண்டார்கள்; மேலும் கூறினார்கள், "`அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள், ‘நபி (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்விடமிருந்து மிகக் கடுமையான தண்டனையைப் பெறுபவர்கள் உருவப்படங்களை உருவாக்குகிறவர்கள்தாம்" என்று கூற தாம் கேட்டதாக’ சொல்ல நான் கேட்டேன்."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ ـ وَمَا بِالْمَدِينَةِ يَوْمَئِذٍ أَفْضَلُ مِنْهُ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ سَتَرْتُ بِقِرَامٍ لِي عَلَى سَهْوَةٍ لِي فِيهَا تَمَاثِيلُ، فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَتَكَهُ وَقَالَ أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ . قَالَتْ فَجَعَلْنَاهُ وِسَادَةً أَوْ وِسَادَتَيْنِ.
`ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:`
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பயணத்திலிருந்து திரும்பி வந்தார்கள். அப்போது நான் என்னுடைய ஒரு அறையின் (வாசலின்) மீது உருவப்படங்கள் உள்ள என்னுடைய ஒரு திரையைப் போட்டிருந்தேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அதைப் பார்த்ததும், அதைக் கிழித்துவிட்டு, “மறுமை நாளில் மக்களிலேயே மிகக் கடுமையான வேதனைக்கு ஆளாகிறவர்கள், அல்லாஹ்வின் படைப்புகளைப் போன்று (உருவங்களை) உருவாக்க முயற்சி செய்பவர்களே” என்று கூறினார்கள். ஆகவே, நாங்கள் அதை (அதாவது, அந்தத் திரையை) ஒன்று அல்லது இரண்டு தலையணைகளாக ஆக்கினோம்.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (என் அறைக்குள்) நுழைந்தார்கள், மேலும் நான் (என் அறையின் கதவில்) உருவங்கள் பொறிக்கப்பட்ட ஒரு மெல்லிய திரையைத் தொங்கவிட்டிருந்தேன். அவர்களுடைய முகத்தின் நிறம் மாறியது. பிறகு அவர்கள் அந்தத் திரையைப் பிடித்து அதைக் கிழித்தார்கள், பின்னர் கூறினார்கள்:
மறுமை நாளில் மனிதர்களிலேயே மிகக் கடுமையான வேதனைக்குரியவர்கள், அல்லாஹ்வின் படைத்தல் செயலில் அவனைப் போன்று உருவாக்க முயற்சிப்பவர்கள்தான்.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பயணத்திலிருந்து வந்தார்கள், நான் ஒரு மாடத்தின் மீது உருவங்கள் இருந்த ஒரு திரையைத் தொங்கவிட்டிருந்தேன். அவர்கள் அதைக் கழற்றிவிட்டு கூறினார்கள்: 'மறுமை நாளில் மக்களிலேயே மிகக் கடுமையாகத் தண்டிக்கப்படுபவர்கள், அல்லாஹ்வின் படைப்பைப் போன்று படைக்க முயற்சிப்பவர்கள்தான்.'
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يُخْبِرُ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ سَتَّرْتُ بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ فَلَمَّا رَآهُ تَلَوَّنَ وَجْهُهُ ثُمَّ هَتَكَهُ بِيَدِهِ وَقَالَ إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ .
நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் வந்தார்கள், நான் உருவப்படங்கள் இருந்த ஒரு திரைச்சீலையைத் தொங்கவிட்டிருந்தேன். அதை அவர்கள் பார்த்ததும், அவர்களுடைய முகம் நிறம் மாறியது, பின்னர் அதைத் தம் கையால் கிழித்துவிட்டு, 'அல்லாஹ்வின் படைப்பைப் போன்று உருவாக்க முயற்சிப்பவர்களே மறுமை நாளில் மக்களில் மிகவும் கடுமையாகத் தண்டிக்கப்படுபவர்கள்' என்று கூறினார்கள்."
وعن عائشة رضي الله عنها قالت: قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم من سفر وقد سترت سهوة لى بقرام فيه تماثيل، فلما رآه رسول الله صلى الله عليه وسلم هتكه وتلون وجهه وقال: “يا عائشة: أشد الناس عذابا عند الله يوم القيامة الذين يضاهون بخلق الله” ((متفق عليه)).
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பயணத்திலிருந்து திரும்பி வந்தபோது, நான் ஒரு மேடையில் தொங்கவிட்டிருந்த உருவங்கள் கொண்ட ஒரு திரையைக் கண்டார்கள். அவர்களுடைய முகத்தின் நிறம் மாறியது. அதை அவர்கள் கிழித்துவிட்டு, "ஆயிஷாவே! மறுமை நாளில் மக்களிலேயே மிகக் கடுமையாக வேதனை செய்யப்படும் மக்கள், அல்லாஹ்வின் படைப்பிற்கு நிகராக படைக்க முயற்சிப்பவர்களே ஆவார்கள்" என்று கூறினார்கள்.