இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1344ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ، وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ ـ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ ـ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي، وَلَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ‏ ‏‏.‏
உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு நாள் நபி (ஸல்) அவர்கள் புறப்பட்டுச் சென்று உஹுத் தியாகிகளுக்கு இறுதித் தொழுகை நடத்தினார்கள், பின்னர் மிம்பரின் மீது ஏறி கூறினார்கள், "நான் உங்களுக்கு முன்னோடியாக வழி வகுப்பேன், மேலும் உங்களுக்குச் சாட்சியாகவும் இருப்பேன். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் இப்போது எனது தடாகத்தை (கவ்தர்) காண்கிறேன், மேலும் பூமியின் அனைத்துப் பொக்கிஷங்களின் சாவிகளும் (அல்லது பூமியின் சாவிகளும்) எனக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளன. அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! எனக்குப் பிறகு நீங்கள் அல்லாஹ்வுடன் மற்றவர்களை இணைவைத்து வணங்குவீர்கள் என்று நான் அஞ்சவில்லை, ஆனால் நீங்கள் உலக விஷயங்களுக்காக ஒருவருக்கொருவர் சண்டையிட்டுக் கொள்வீர்கள் என்றுதான் நான் அஞ்சுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3596ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي فَرَطُكُمْ، وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، إِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي قَدْ أُعْطِيتُ خَزَائِنَ مَفَاتِيحِ الأَرْضِ، وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ بَعْدِي أَنْ تُشْرِكُوا، وَلَكِنْ أَخَافُ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ‏ ‏‏.‏
உக்பா பின் அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒருமுறை வெளியே வந்து, உஹுத் தியாகிகளுக்காக ஜனாஸா தொழுகை நடத்தினார்கள், பின்னர் மிம்பர் (சொற்பொழிவு மேடை) மீது ஏறி கூறினார்கள், "நான் உங்களுக்கு முன்பே செல்பவனாக இருப்பேன், மேலும் உங்களுக்கு சாட்சியாக இருப்பேன், மேலும் நான் இப்போது உண்மையாகவே என்னுடைய புனிதமான தடாகத்தை (ஹவ்ழுல் கவ்ஸர்) பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறேன், மேலும் சந்தேகமின்றி, இவ்வுலகப் புதையல்களின் திறவுகோல்கள் எனக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளன. அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நீங்கள் அல்லாஹ்வுடன் மற்றவர்களை வணங்குவீர்கள் என்று நான் பயப்படவில்லை, ஆனால் நீங்கள் உலகச் செல்வத்திற்காக ஒருவருக்கொருவர் பொறாமைப்பட்டு சண்டையிடுவீர்கள் என்று நான் பயப்படுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4085ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ، وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ ـ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ ـ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي، وَلَكِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ‏ ‏‏.‏
உக்பா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு நாள் நபி (ஸல்) அவர்கள் வெளியே சென்று, இறந்த எந்தவொரு நபருக்காகவும் அவர்கள் இறுதித் தொழுகை நடத்துவதைப் போலவே உஹுத் போரில் கொல்லப்பட்டவர்களுக்காக (அதாவது தியாகிகளுக்காக) (இறுதித்) தொழுகையை நடத்தினார்கள், பிறகு (திரும்பி வந்ததும்) அவர்கள் மிம்பரில் (பிரசங்க மேடையில்) ஏறி கூறினார்கள், "நான் உங்களுக்கு முன்னே (மறுமைக்குச்) செல்பவன் ஆவேன், மேலும் நான் உங்களுக்குச் சாட்சியாக இருப்பேன், மேலும் நான் எனது தடாகத்தை (ஹவ்ളുல் கவ்ஸர்) এখনই பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன், மேலும் எனக்கு உலகின் பொக்கிஷங்களின் திறவுகோல்கள் (அல்லது உலகின் திறவுகோல்கள்) வழங்கப்பட்டுள்ளன. அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, எனக்குப் பிறகு நீங்கள் அல்லாஹ்வைத் தவிர மற்றவர்களை வணங்குவீர்கள் என்று நான் அஞ்சவில்லை, ஆனால் நீங்கள் இவ்வுலக (இன்பங்களுக்காக) ஒருவருக்கொருவர் போட்டியிடுவீர்கள் என்று நான் அஞ்சுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6426ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي فَرَطُكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي قَدْ أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ ـ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ ـ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي، وَلَكِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ‏ ‏‏.‏
`உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் வெளியே சென்று, உஹுத் (போரில்) வீரமரணம் அடைந்தவர்களுக்காக (ஷஹீத்களுக்காக) ஜனாஸாத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் மிம்பரில் ஏறி (இவ்வாறு) கூறினார்கள்: "நான் உங்களுக்கு முன்னே செல்பவன்; மேலும் நான் உங்களுக்கு எதிராகச் சாட்சியாக இருப்பேன். அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, நான் இப்போது என்னுடைய ஹவ்ள் (அல்கவ்ஸர் தடாகம்) காண்கிறேன். மேலும், எனக்குப் பூமியின் கருவூலங்களின் திறவுகோல்கள் (அல்லது பூமியின் திறவுகோல்கள்) வழங்கப்பட்டுள்ளன. அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! எனக்குப் பிறகு நீங்கள் அல்லாஹ் அல்லாத மற்றவர்களை வணங்குவீர்கள் என்று நான் அஞ்சவில்லை. மாறாக, நீங்கள் இவ்வுலகத்திற்காக (அதன் இன்பங்களுக்காக) ஒருவருக்கொருவர் போட்டியிடத் தொடங்குவீர்கள் என்றே நான் அஞ்சுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6590ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ، وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ ـ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ ـ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي، وَلَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ‏ ‏‏.‏
`உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:`

ஒருமுறை நபி (ஸல்) அவர்கள் வெளியே சென்று, உஹுத் தியாகிகளுக்காக ஜனாஸா தொழுகை நடத்தினார்கள், பின்னர் மிம்பர் (மேடை) மீது ஏறி கூறினார்கள்,

"நான் உங்களுக்கு முன்னே செல்பவன் ஆவேன், மேலும் நான் உங்களுக்குச் சாட்சியாகவும் இருப்பேன். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நான் இப்போது எனது ஹவ்ளை (அல்கவ்ஸர் தடாகம்) காண்கிறேன். மேலும், பூமியின் பொக்கிஷங்களின் திறவுகோல்கள் (அல்லது பூமியின் திறவுகோல்கள்) எனக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளன. அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, எனக்குப் பிறகு நீங்கள் அல்லாஹ் அல்லாத மற்றவர்களை வணங்குவீர்கள் என்று நான் அஞ்சவில்லை. ஆனால், இவ்வுலகப் பொக்கிஷங்களுக்காக நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் போட்டியிட்டு சண்டையிட்டுக் கொள்வீர்களோ என்றுதான் நான் அஞ்சுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1954சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ ‏ ‏ ‏.‏
உக்பா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு நாள் வெளியே சென்று, உஹுத் वासிகளுக்காக ஜனாஸா தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர், அவர்கள் மின்பருக்குச் சென்று கூறினார்கள்:

"நான் உங்களுக்கு முன்னோடியாக இருக்கிறேன். மேலும் நான் உங்களுக்குச் சாட்சியாகவும் இருக்கிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)