இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3110ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ كَثِيرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدُّؤَلِيِّ، حَدَّثَهُ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ حُسَيْنٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ، حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ مِنْ عِنْدِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ مَقْتَلَ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ لَقِيَهُ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ فَقَالَ لَهُ هَلْ لَكَ إِلَىَّ مِنْ حَاجَةٍ تَأْمُرُنِي بِهَا فَقُلْتُ لَهُ لاَ‏.‏ فَقَالَ لَهُ فَهَلْ أَنْتَ مُعْطِيَّ سَيْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَغْلِبَكَ الْقَوْمُ عَلَيْهِ، وَايْمُ اللَّهِ، لَئِنْ أَعْطَيْتَنِيهِ لاَ يُخْلَصُ إِلَيْهِمْ أَبَدًا حَتَّى تُبْلَغَ نَفْسِي، إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَطَبَ ابْنَةَ أَبِي جَهْلٍ عَلَى فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ النَّاسَ فِي ذَلِكَ عَلَى مِنْبَرِهِ هَذَا وَأَنَا يَوْمَئِذٍ مُحْتَلِمٌ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ فَاطِمَةَ مِنِّي، وَأَنَا أَتَخَوَّفُ أَنْ تُفْتَنَ فِي دِينِهَا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ صِهْرًا لَهُ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ، فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي مُصَاهَرَتِهِ إِيَّاهُ قَالَ ‏"‏ حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي، وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي، وَإِنِّي لَسْتُ أُحَرِّمُ حَلاَلاً وَلاَ أُحِلُّ حَرَامًا، وَلَكِنْ وَاللَّهِ لاَ تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ أَبَدًا ‏"‏‏.‏
`அலி பின் அல்-ஹுசைன் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
யஸீத் பின் முஆவியாவிடமிருந்து திரும்பி வந்து, ஹுசைன் பின் `அலி (ரழி) (அல்லாஹ் அவர் மீது கருணை காட்டுவானாக) அவர்களின் வீரமரணத்திற்குப் பிறகு, அவர்கள் மதீனாவை அடைந்தபோது, அல்-மிஸ்வர் பின் மக்ரமா (ரழி) அவர்கள் அவரைச் சந்தித்து, "உங்களுக்கு நான் நிறைவேற்றக்கூடிய ஏதேனும் தேவை இருக்கிறதா?" என்று அவரிடம் கேட்டார்கள். `அலி பின் அல்-ஹுசைன் அவர்கள், "இல்லை" என்றார்கள். அல்-மிஸ்வர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாளை எனக்குத் தருவீர்களா? ஏனெனில் மக்கள் அதை உங்களிடமிருந்து வலுக்கட்டாயமாகப் பறித்துவிடுவார்களோ என்று நான் அஞ்சுகிறேன். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நீங்கள் அதை எனக்குக் கொடுத்தால், நான் இறக்கும் வரை அவர்களால் அதை ஒருபோதும் எடுக்க முடியாது."

`அலி பின் அபூ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்கள் இருக்கும்போதே அபூ ஜஹ்லின் மகளை மணமுடிக்கக் கேட்டபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது சொற்பொழிவு மேடையில் (மிம்பரில்) மக்கள் முன் இது தொடர்பாக உரை நிகழ்த்துவதை நான் கேட்டேன், அப்போது நான் பருவ வயதை அடைந்திருந்தேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஃபாத்திமா (ரழி) என்னைச் சேர்ந்தவர், மேலும் அவர் தனது மார்க்க விஷயத்தில் (பொறாமையின் காரணமாக) சோதனைக்கு உள்ளாக்கப்படுவாரோ என்று நான் அஞ்சுகிறேன்." பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் 'அபூ ஷம்ஸ்' கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த தமது மருமகன்களில் ஒருவரைக் குறிப்பிட்டார்கள், மேலும் அவரை ஒரு நல்ல மருமகன் என்று புகழ்ந்து கூறினார்கள்: "அவர் சொன்னதெல்லாம் உண்மையே, அவர் எனக்கு வாக்குறுதியளித்து, அதை நிறைவேற்றினார். நான் ஹலாலானதை ஹராமாக்குவதில்லை, ஹராமானதை ஹலாலாக்குவதுமில்லை, ஆனால் அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மகளும் அல்லாஹ்வின் எதிரியின் (அதாவது அபூ ஜஹ்லின்) மகளும் ஒருபோதும் (ஒரே ஆணின் மனைவிகளாக) ஒன்று சேர முடியாது (ஹதீஸ் எண் 76, தொகுதி 5 பார்க்கவும்).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2069சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدُّؤَلِيُّ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ، حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ مِنْ عِنْدِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ مَقْتَلَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ - رضى الله عنهما - لَقِيَهُ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ فَقَالَ لَهُ هَلْ لَكَ إِلَىَّ مِنْ حَاجَةٍ تَأْمُرُنِي بِهَا قَالَ فَقُلْتُ لَهُ لاَ ‏.‏ قَالَ هَلْ أَنْتَ مُعْطِيَّ سَيْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَغْلِبَكَ الْقَوْمُ عَلَيْهِ وَايْمُ اللَّهِ لَئِنْ أَعْطَيْتَنِيهِ لاَ يُخْلَصُ إِلَيْهِ أَبَدًا حَتَّى يَبْلُغَ إِلَى نَفْسِي إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ عَلَى فَاطِمَةَ - رضى الله عنها - فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ فِي ذَلِكَ عَلَى مِنْبَرِهِ هَذَا وَأَنَا يَوْمَئِذٍ مُحْتَلِمٌ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ فَاطِمَةَ مِنِّي وَأَنَا أَتَخَوَّفُ أَنْ تُفْتَنَ فِي دِينِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ ذَكَرَ صِهْرًا لَهُ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي مُصَاهَرَتِهِ إِيَّاهُ فَأَحْسَنَ قَالَ ‏"‏ حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي وَوَعَدَنِي فَوَفَّى لِي وَإِنِّي لَسْتُ أُحَرِّمُ حَلاَلاً وَلاَ أُحِلُّ حَرَامًا وَلَكِنْ وَاللَّهِ لاَ تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ مَكَانًا وَاحِدًا أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏
அலி பின் அல்-ஹுஸைன் அவர்கள் கூறினார்கள், அல் ஹுஸைன் பின் அலி (ரழி) அவர்கள் படுகொலை செய்யப்பட்ட இடத்திலிருந்து யஸீத் பின் முஆவியாவிடமிருந்து அவர்கள் மதீனாவிற்குத் திரும்பியபோது, அல் மிஸ்வர் பின் மக்ரமா (ரழி) அவர்கள் அவர்களைச் சந்தித்து, "உங்களுக்கு என்னிடம் ஏதேனும் தேவை இருந்தால் கூறுங்கள்" என்றார்கள். நான் அவரிடம், "இல்லை" என்றேன். பிறகு அவர், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாளை எனக்குத் தரமாட்டீர்களா? மக்கள் உங்களிடமிருந்து அதை வலுக்கட்டாயமாகப் பறித்துவிடுவார்களோ என்று நான் அஞ்சுகிறேன். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நீங்கள் அதை எனக்குக் கொடுத்தால், நான் உயிருடன் இருக்கும் வரை அதை என்னிடமிருந்து எவராலும் பறிக்க முடியாது" என்றார்கள்.

அலி பின் அபீ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்களைத் திருமணம் செய்திருந்த நிலையில், அபூ ஜஹ்லின் மகளைத் திருமணம் செய்ய பெண் கேட்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த விஷயத்தைப் பற்றி மிம்பரில் மக்களுக்கு உரையாற்றிக் கொண்டிருந்தபோது, நான் அதனைக் கேட்டேன்; அக்காலத்தில் நான் பருவ வயதை அடைந்திருந்தேன். ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்கள் என்னிலிருந்து ஒரு பகுதியாவார்; அவர் தம் மார்க்க விஷயத்தில் சோதனைக்குள்ளாக்கப்படுவார் என நான் அஞ்சவில்லை. பிறகு அவர்கள், பனூ அப்து ஷம்ஸ் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த தமது மற்ற மருமகனைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டார்கள். தன்னுடன் கொண்டிருந்த உறவுக்காக அவரை மிகவும் பாராட்டியதோடு, அவரைப் பெரிதும் புகழ்ந்தார்கள். "அவர் என்னிடம் பேசினார், உண்மையே பேசினார்; எனக்கு வாக்குறுதியளித்து, அதை நிறைவேற்றினார்" என்று அவர்கள் கூறினார்கள். நான் ஹராமானதை ஹலாலாக்கவோ, ஹலாலானதை ஹராமாக்கவோ மாட்டேன். ஆனால், அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, அல்லாஹ்வின் தூதரின் மகளும் அல்லாஹ்வின் எதிரியின் மகளும் ஒருபோதும் ஓரிடத்தில் ஒன்றுசேர முடியாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)