حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ بَعْدَ ثَلاَثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهَا فِيهِمْ " هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ ". وَكَانَتْ فِيهِمْ سَبِيَّةٌ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَ " أَعْتِقِيهَا فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ". وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ فَقَالَ " هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمٍ، أَوْ قَوْمِي ".
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பனூ தமீம் குலத்தினரைப் பற்றிக் கூறிய மூன்று விஷயங்களை நான் கேட்டதிலிருந்து, நான் அவர்களைத் தொடர்ந்து நேசித்து வருகிறேன்: (அவை:) 'என் உம்மத்தினரில் தஜ்ஜாலுக்கு எதிராக மிகவும் கடுமையானவர்கள் அவர்களே.' ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் (அக்குலத்தைச் சேர்ந்த) கைதிப் பெண் ஒருவர் இருந்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள், 'இவரை விடுதலை செய்! ஏனெனில் இவர் இஸ்மாயீல் (அலை) அவர்களின் சந்ததியினரில் ஒருவராவார்' என்று கூறினார்கள். மேலும், அவர்களுடைய ஸதகா (ஜகாத்) வந்தபோது, 'இது ஒரு கூட்டத்தாரின் ஸதகா', அல்லது 'என் கூட்டத்தாரின் ஸதகா' என்று கூறினார்கள்."