இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5060ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ قُلُوبُكُمْ، فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏
`அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குர்ஆனை ஓதுங்கள் (மேலும் ஆயுங்கள்), நீங்கள் அதன் விளக்கத்தைப் பற்றி உடன்படும் வரை; ஆனால், (அதன் விளக்கம் மற்றும் பொருள் தொடர்பாக) உங்களுக்கு ஏதேனும் கருத்து வேறுபாடு இருந்தால், அப்போது நீங்கள் அதை ஓதுவதை (தற்காலிகமாக) நிறுத்திக் கொள்ள வேண்டும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5061ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدَبٍ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏ تَابَعَهُ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَأَبَانُ‏.‏ وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا قَوْلَهُ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ عُمَرَ قَوْلَهُ، وَجُنْدَبٌ أَصَحُّ وَأَكْثَرُ‏.‏
ஜுன்துப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குர்ஆனின் விளக்கத்தில் நீங்கள் உடன்பட்டிருக்கும் வரை அதனை ஓதுங்கள் (மேலும் ஆராயுங்கள்); ஆனால் (அதன் விளக்கம் மற்றும் பொருள் குறித்து) நீங்கள் கருத்து வேறுபாடு கொள்ளும்போது, அதனை ஓதுவதை (தற்காலிகமாக) நிறுத்திக் கொள்ளுங்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7364ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سَلاَّمِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ سَمِعَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ سَلَّامًا.
ஜுன்தப் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் குர்ஆனின் விளக்கம் மற்றும் அர்த்தங்கள் குறித்து உடன்படும் வரை அதனை ஓதுங்கள் (மேலும் படியுங்கள்), ஆனால் அதன் விளக்கம் மற்றும் அர்த்தங்கள் குறித்து உங்களுக்குள் கருத்து வேறுபாடுகள் ஏற்படும்போது, அப்போது நீங்கள் அதை ஓதுவதை (தற்காலிகமாக) நிறுத்திக்கொள்ள வேண்டும். (பார்க்க: ஹதீஸ் 581, பாகம் 6)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7365ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ، فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏ وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ هَارُونَ الأَعْوَرِ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ، عَنْ جُنْدَبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
ஜுன்துப் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குர்ஆனை, அதன் பொருள்களில் உங்கள் உள்ளங்கள் ஒன்றுபட்டிருக்கும் வரை ஓதுங்கள் (மேலும் ஆய்வு செய்யுங்கள்); ஆனால் அதன் பொருளில் உங்களுக்குள் கருத்து வேறுபாடுகள் ஏற்பட்டால், அப்போது அதனை ஓதுவதை நிறுத்தி விடுங்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
804 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، - وَهُوَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - عَنْ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ، يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ، الْبَاهِلِيُّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفِيعًا لأَصْحَابِهِ اقْرَءُوا الزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةَ وَسُورَةَ آلِ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا تَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَايَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ تُحَاجَّانِ عَنْ أَصْحَابِهِمَا اقْرَءُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلاَ تَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ مُعَاوِيَةُ بَلَغَنِي أَنَّ الْبَطَلَةَ السَّحَرَةُ ‏.‏
அபூ உமாமா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற கேட்டதாக கூறினார்கள்:

குர்ஆனை ஓதுங்கள், ஏனெனில் மறுமை நாளில் அதை ஓதுபவர்களுக்காக அது பரிந்துரை செய்பவராக வரும். பிரகாசமான இரண்டையும், அல்-பகரா மற்றும் ஸூரா ஆல் இம்ரான் ஓதுங்கள், ஏனெனில் மறுமை நாளில் அவை இரண்டு மேகங்களாக அல்லது இரண்டு நிழல்களாக, அல்லது அணிவகுத்து நிற்கும் இரண்டு பறவைக் கூட்டங்களாக அவற்றை ஓதுபவர்களுக்காக வாதிட வரும். ஸூரா அல்-பகராவை ஓதுங்கள், ஏனெனில் அதைப் பற்றிக்கொள்வது ஒரு பாக்கியம், அதை விட்டுவிடுவது துக்கத்திற்குக் காரணம், மேலும் சூனியக்காரர்களால் அதை எதிர்கொள்ள முடியாது. (முஆவியா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: இங்கு 'பதலா' என்பதன் பொருள் சூனியக்காரர்கள் என்று எனக்கு அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2464 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالُوا حَدَّثَنَا جَرِيرٌ،
عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَذَكَرْنَا حَدِيثًا
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فَقَالَ إِنَّ ذَاكَ الرَّجُلَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُ بَعْدَ شَىْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهُ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ مِنِ ابْنِ أُمِّ
عَبْدٍ - فَبَدَأَ بِهِ - وَمِنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَمِنْ سَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ وَمِنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ‏ ‏
‏.‏ وَحَرْفٌ لَمْ يَذْكُرْهُ زُهَيْرٌ قَوْلُهُ يَقُولُهُ ‏.‏
மஸ்ரூக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் (ரழி) அவர்களுடன் இருந்தபோது, அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து ஒரு ஹதீஸை நாங்கள் குறிப்பிட்டோம்; அப்போது அவர் (அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ‘நான்கு நபர்களிடமிருந்து குர்ஆனைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்: இப்னு உம் அப்த், அதாவது அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் – மேலும் அவர் (அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள்) அவருடைய பெயரிலிருந்தே ஆரம்பித்தார்கள் – பிறகு உபை இப்னு கஅப் (ரழி) அவர்கள் மற்றும் முஆத் இப்னு ஜபல் (ரழி) அவர்கள்’ என்று கூறுவதை நான் கேட்ட பிறகு, அவர் (அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள்) மீதான என் அன்பு என் உள்ளத்தில் என்றென்றும் (புதிதாக) நிலைத்திருக்கும் அப்படிப்பட்ட ஒரு மனிதர் அவர்.” ஸுஹ்ரீ அவர்கள் தனது அறிவிப்பில் யகூலுஹு என்ற வார்த்தைகளைக் குறிப்பிடவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2667 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو قُدَامَةَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ
جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ
مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏
ஜுன்துப் இப்னு அப்துல்லாஹ் அல்-பஜலீ (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:

உங்கள் உள்ளங்கள் இணங்கி இருக்கும் வரை குர்ஆனை ஓதுங்கள், மேலும் அவற்றுக்கு இடையே (உங்கள் உள்ளங்களுக்கும் நாவுகளுக்கும் இடையே) நீங்கள் வேறுபாட்டை உணரும்போது, அப்போது எழுந்து விடுங்கள் (மேலும் அதன் ஓதுதலை தற்போதைக்கு விட்டுவிடுங்கள்).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2667 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ،
الْجَوْنِيُّ عَنْ جُنْدَبٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏
اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏
ஜுன்துப் (அதாவது இப்னு அப்துல்லாஹ்) (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
உங்கள் உள்ளங்கள் அதனுடன் இணங்கி இருக்கும் வரை குர்ஆனை ஓதுங்கள்; உங்கள் உள்ளங்களுக்கு இடையே நீங்கள் கருத்து வேறுபாட்டைக் காணும்போது, அப்போது எழுந்து விடுங்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
991ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
عن أبي أمامة رضي الله عنه قال‏:‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏ ‏ اقرءوا القرآن فإنه يأتي يوم القيامة شفيعًا لأصحابه‏ ‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
அபூ உமாமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "குர்ஆனை ஓதுங்கள், ஏனெனில் அது மறுமை நாளில் அதை ஓதுபவர்களுக்குப் பரிந்துரை செய்பவராக வரும்" என்று கூறக் கேட்டேன்.

முஸ்லிம்.