இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3809ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُبَىٍّ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ ‏{‏لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا‏}‏ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَسَمَّانِي قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ فَبَكَى‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் உபை (ரழி) அவர்களிடம், "நிச்சயமாக அல்லாஹ், உனக்கு ‘லம் யகுனில் லதீன கஃபரூ’ (எனும் அத்தியாயத்தை) ஓதிக் காட்டுமாறு எனக்குக் கட்டளையிட்டுள்ளான்" என்று கூறினார்கள். (இதைக் கேட்ட) உபை (ரழி) அவர்கள், "அவன் (அல்லாஹ்) என் பெயரைக் குறிப்பிட்டானா?" என்று கேட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "ஆம்" என்று கூறினார்கள். உடனே உபை (ரழி) (மகிழ்ச்சியால்) அழுதார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4959ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُبَىٍّ‏.‏ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ ‏{‏لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا‏}‏ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَسَمَّانِي قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ فَبَكَى‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் உபையி (பின் கஅப்) (ரழி) அவர்களிடம் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ் எனக்கு, உமக்கு 'லம் யகுனில் லதீன கஃபரூ' (எனும் அத்தியாயத்தை) ஓதிக்காட்டும்படி கட்டளையிட்டான்." உபையி (ரழி) அவர்கள், "(அல்லாஹ்) என் பெயரைக் குறிப்பிட்டுச் சொன்னானா?" என்று கேட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "ஆம்" என்று கூறினார்கள். ஆகவே, உபையி (ரழி) அழுதார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5776ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى، وَلاَ طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَمَا الْفَأْلُ قَالَ ‏"‏ كَلِمَةٌ طَيِّبَةٌ ‏"‏‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "தொற்று நோய் (தானாகப் பரவுதல்) கிடையாது, சகுனம் பார்த்தல் (அபசகுனம் கொள்ளுதல்) கிடையாது; ஆனால், நற்குறியை (நல்ல சகுனத்தை) நான் விரும்புகிறேன்." தோழர்கள், "நற்குறி (ஃபஃல்) என்றால் என்ன?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "அது ஒரு நல்ல வார்த்தை" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6895bஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் நபி (ஸல்) அவர்கள் (முன்னர் கூறப்பட்ட ஹதீஸ் 34-ல் உள்ளதைப் போன்றே) கூறக் கேட்டேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
688 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ الْهُذَلِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَيْفَ أُصَلِّي إِذَا كُنْتُ بِمَكَّةَ إِذَا لَمْ أُصَلِّ مَعَ الإِمَامِ ‏.‏ فَقَالَ رَكْعَتَيْنِ سُنَّةَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
மூஸா இப்னு ஸலமா ஹுழலீ கூறினார்கள்: நான் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டேன்: நான் மக்காவில் இருக்கும்போதும், இமாமுடன் சேர்ந்து தொழாதபோதும் (பயணத் தொழுகையாக) எவ்வாறு தொழ வேண்டும்? அவர்கள் கூறினார்கள்: இரண்டு ரக்அத்கள் (தொழுவது), அபுல் காஸிம் (ஸல்) அவர்களின் சுன்னாவாகும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
721 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، وَأَبِي، شِمْرٍ الضُّبَعِيِّ قَالاَ سَمِعْنَا أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏
முஹம்மது இப்னுல் முஸன்னா மற்றும் இப்னு பஷ்ஷார் ஆகியோர் எங்களிடம் அறிவித்தார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்: முஹம்மது இப்னு ஜஃபர் எங்களிடம் அறிவித்தார்கள். ஷுஃபா (அவர்கள்) அப்பாஸ் அல்-ஜுரைரி மற்றும் அபூ ஷிம்ர் அத்-துபாயி ஆகியோரிடமிருந்து (அறிவித்தார்கள்). அவர்கள் இருவரும் கூறினார்கள்: அபூ உஸ்மான் அந்-நஹ்தி அவர்கள் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, நபி (ஸல்) அவர்கள் சார்பாக (அறிவித்ததை) நாங்கள் செவியுற்றோம். (முன்னர் அறிவிக்கப்பட்ட ஹதீஸின்) இதே போன்றே (இந்த ஹதீஸும் அறிவிக்கப்பட்டது).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
799 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ ‏{‏ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسَمَّانِي لَكَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبَكَى ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உபைய் இப்னு கஅப் (ரழி) அவர்களிடம், "அல்லாஹ் உமக்கு 'லம் யகுனில்லதீன கஃபரூ' (எனும் அத்தியாயத்தை) ஓதிக்காட்டும்படி எனக்குக் கட்டளையிட்டான்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு உபைய் (ரழி), "(அல்லாஹ்) தங்களிடம் என் பெயரைக் குறிப்பிட்டுக் கூறினானா?" என்று கேட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் "ஆம்" என்றார்கள். இதைக் கேட்டதும் அவர் (உபைய்) (மகிழ்ச்சியினாலும், கௌரவத்தினாலும்) அழுதார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
991 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏
முஹம்மத் இப்னு ஸியாத் கூறினார்: நான் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து இவ்வாறே (முந்தைய ஹதீஸின் வாசகத்தைப் போன்றே) அறிவிக்கக் கேட்டேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1047 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ‏.‏
முஹம்மது இப்னுல் முத்தன்னா மற்றும் இப்னு பஷ்ஷார் ஆகியோர் கூறினார்கள்: முஹம்மது இப்னு ஜஃபர் எங்களுக்கு அறிவித்தார். ஷுஃபா எங்களுக்கு அறிவித்தார். (ஷுஃபா) கூறினார்: கதாதா, அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரலி) அவர்கள் வழியாக, நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து (முன்னர் கூறப்பட்ட ஹதீஸின்) போன்றே அறிவிப்பதை நான் செவியுற்றேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1048 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ - فَلاَ أَدْرِي أَشَىْءٌ أُنْزِلَ أَمْ شَىْءٌ كَانَ يَقُولُهُ - بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதைக் கேட்டேன். (அபூஅவானா (ரஹ்) அவர்களின் ஹதீஸில் உள்ளதைப் போன்ற ஒரு செய்தியை அவர்கள் கூறினார்கள்.) (எனினும்) 'அது வஹீயாக (இறைச்செய்தியாக) அருளப்பெற்றதா? அல்லது அவர்கள் (வழமையாகக்) கூறுவதா? என்பது எனக்குத் தெரியாது' என்று (அனஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1075 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، ح .
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ، الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ ذَلِكَ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து மேற்கண்டவாறே (முந்தைய அறிவிப்பில் கூறப்பட்ட ஹதீஸின் கருத்தைப் போன்றே) அறிவிக்கிறார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1673 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏
முஹம்மது இப்னுல் முஸன்னா மற்றும் இப்னு பஷ்ஷார் இருவரும் கூறினார்கள்: முஹம்மது இப்னு ஜஃபர், ஷுஃபா, கதாதா, அதா, இப்னு யஃலா ஆகியோர் வழியாக யஃலா (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து (முன்னர் கூறப்பட்ட ஹதீஸின் கருத்தைப்) போன்றே அறிவிக்கிறார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2078 fஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ نَهَى أَوْ نَهَانِي
يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
அலி இப்னு அபீ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: (நபி (ஸல்) அவர்கள்) தடைசெய்தார்கள் அல்லது எனக்குத் தடைசெய்தார்கள். (இதன்) மீதமுள்ள பகுதி (முந்தைய அறிவிப்புடன்) ஒத்திருந்தது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2224 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى
وَلاَ طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قِيلَ وَمَا الْفَأْلُ قَالَ ‏"‏ الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ ‏"‏ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: (அல்லாஹ்வின் நாட்டமின்றி) தொற்றும் நோய் என்பது கிடையாது, துர்ச்சகுனம் பார்ப்பதும் கிடையாது, ஆனால் நற்குறி எனக்கு மகிழ்ச்சியளிக்கிறது. (அவர்களிடம்) கேட்கப்பட்டது: நற்குறி என்றால் என்ன? அவர்கள் கூறினார்கள்: நல்ல வார்த்தைகள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
799 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ
سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأُبَىِّ
بْنِ كَعْبٍ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ ‏{‏ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسَمَّانِي قَالَ
‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبَكَى ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உபை இப்னு கஅப் (ரழி) அவர்களிடம், "நிச்சயமாக அல்லாஹ், உமக்கு {லம் யகுனில்லதீன கஃபரூ} (எனும் அத்தியாயத்தை) ஓதிக்காட்டுமாறு எனக்குக் கட்டளையிட்டான்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு உபை (ரழி) அவர்கள், "அவன் (அல்லாஹ்) என் பெயரைத் தங்களிடம் குறிப்பிட்டானா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் "ஆம்" என்றார்கள். உடனே அவர் (உபை) அழுதார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2511 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَنَسًا،
يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
கதாதா கூறினார்: அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அபூ உஸைத் அல்-அன்சாரி (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து (முன்னர் சென்ற ஹதீஸைப்) போன்றே அறிவிப்பதை நான் செவியுற்றேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2639 hஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، ح

وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَنَسًا، ح

وَحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - يَعْنِي ابْنَ
هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ
‏.‏
இந்த ஹதீஸ் (உரை) அனஸ் (ரழி) அவர்கள் வழியாக (கதாதா மூலம்) பல அறிவிப்பாளர் தொடர்களில் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. (இங்கு 'ஹ' (ح) குறியீடு, ஒரே ஹதீஸின் வெவ்வேறு அறிவிப்புத் தொடர்களைக் குறிக்கிறது.)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2647 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، أَنَّهُمَا سَمِعَا سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، يُحَدِّثُهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ
عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ‏.‏
அலீ (ரழி) அவர்கள் வழியாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து இதே போன்ற (முந்தைய ஹதீஸின் கருத்தை ஒத்த) அறிவிப்பு வந்துள்ளது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2919 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு ஸமுரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைச் செவியுற்றேன். (நான் செவியுற்ற ஹதீஸின் பொருள்) அபூஅவானா (ரஹ்) அவர்களின் ஹதீஸின் கருத்தை ஒத்ததாகும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2958 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَقَالاَ،
جَمِيعًا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا
أَبِي كُلُّهُمْ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ هَمَّامٍ ‏.‏
முதர்ரிஃப் அவர்கள் தம் தந்தை (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவித்தார்கள்: 'நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்றேன்.' பிறகு (முழு ஹதீஸையும் கூறாமல், ஏற்கனவே அறிவிக்கப்பட்ட) ஹம்மாம் அவர்களின் ஹதீஸைப் போன்றே இவரும் குறிப்பிட்டார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1662ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து (முந்தைய ஹதீஸைப்) போன்றே, அதே பொருளில் அறிவிக்கிறார்கள்.

அபூ ஈஸா கூறினார்கள்: இந்த ஹதீஸ் ஹஸன் ஸஹீஹ் ஆகும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3155சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَذْبَحُ أُضْحِيَّتَهُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهَا ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களுடைய குர்பானிப் பிராணியை, அதன் கழுத்தின் ஒரு பக்கத்தில் (அசைவற்று இருக்க) தங்களுடைய பாதத்தை வைத்து, தங்களுடைய கையாலேயே அறுப்பதை நான் பார்த்தேன்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)