இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1377ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (அல்லாஹ்விடம்) இவ்வாறு பிரார்த்தனை செய்பவர்களாக இருந்தார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ மின் அதாபின்னார், வ மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்மமாத், வ மின் ஃபித்னத்தில் மஸீஹித் தஜ்ஜால். (யா அல்லாஹ்! கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும், மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
588 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، - قَالَ أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا تَشَهَّدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ أَرْبَعٍ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"உங்களில் ஒருவர் தஷஹ்ஹுத் ஓதும்போது (அதாவது தொழுகையின் இறுதி அமர்வில்), அவர் நான்கு விஷயங்களிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடவேண்டும். அவர் (பின்வருமாறு) கூறட்டும்:

**'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் அதாபி ஜஹன்னம், வமின் அதாபில் கப்ரி, வமின் ஃபித்னதில் மஹ்யா வல் மமாத், வமின் ஷர்ரி ஃபித்னதில் மஸீஹித் தஜ்ஜால்.'**

(பொருள்: யா அல்லாஹ்! நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும், மேலும் மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2706 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ وَأَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ،
بْنُ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ
وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏
‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறுபவர்களாக இருந்தார்கள்:

"யா அல்லாஹ்! இயலாமையிலிருந்தும், சோம்பலிலிருந்தும், கோழைத்தனத்திலிருந்தும், முதுமையிலிருந்தும், கஞ்சத்தனத்திலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5452சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: "யா அல்லாஹ்! இயலாமை (பலவீனத்தால் ஒரு காரியத்தைச் செய்ய இயலாத நிலை), சோம்பல் (கடமைகளில் அலட்சியம் காட்டுதல்), தள்ளாமை (முதுமையின் காரணமாக ஏற்படும் உடல் மற்றும் மன பலவீனம்), கஞ்சத்தனம் (அல்லாஹ் வழங்கிய செல்வத்தை அவனது பாதையில் செலவிட மறுத்தல்), கோழைத்தனம் (உண்மை பேசவோ, நீதியை நிலைநாட்டவோ அஞ்சுதல்) ஆகியவற்றிலிருந்து நான் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் (வாழ்க்கையில் ஏற்படும் தீய ஆசைகள், தவறான வழிகாட்டல்கள், மரணத்திற்கு முன் ஏற்படும் குழப்பங்கள் மற்றும் மரணத்திற்குப் பின் கப்ரில் ஏற்படும் விசாரணைகள்) நான் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5489சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْجُبْنِ وَالْعَجْزِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
உஸ்மான் இப்னு அபில் ஆஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் இந்த துஆவைக் கொண்டு பிரார்த்தனை செய்வார்கள்:
"அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல் கஸலி, வல்ஹரமி, வல்ஜுப்னி, வல்அஜ்ஸி, வ மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்மமாத்."
(பொருள்: "அல்லாஹ்வே, நான் உன்னிடம் சோம்பல், தள்ளாமை (முதுமையின் பலவீனம்), கோழைத்தனம், இயலாமை மற்றும் வாழ்வின் சோதனைகள், மரணத்தின் சோதனைகள் ஆகியவற்றிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.")
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5509சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَلْقَمَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ خَمْسٍ يَقُولُ ‏ ‏ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஐந்து விஷயங்களிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள். அவர்கள் கூறுவார்கள்: "கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வின் சோதனையிலிருந்தும், மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும் (இவ்விரண்டையும் தனித்தனி சோதனைகளாகக் கருதி ஐந்தாகக் கணக்கிடப்படுகிறது), மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் தீங்கிலிருந்தும் அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுங்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5513சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ عُوذُوا بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "கண்ணியமிக்கவனும் மகத்தானவனுமாகிய அல்லாஹ்விடம் அல்லாஹ்வின் தண்டனையிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுங்கள்; வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுங்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5518சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى، أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நரக நெருப்பின் வேதனையை விட்டும், கப்ரின் (சவக்குழியின்) வேதனையை விட்டும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் (நம்பிக்கை மற்றும் செயல்களைச் சோதிக்கும்) சோதனைகளை விட்டும், அல்-மஸீஹித்-தஜ்ஜாலின் தீங்கை விட்டும் அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுங்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5520சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سِنَانٍ الْمُزَنِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ، صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي صَلاَتِهِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ ‏.‏
சுலைமான் இப்னு சினான் அல்-முஸனி (ரஹ்) அவர்கள் அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறக் கேட்டார்கள்: 'நான் அபுல் காஸிம் (ஸல்) அவர்கள் தமது தொழுகையில் கூறக் கேட்டேன்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் கப்ரி, வ மின் ஃபித்னதித் தஜ்ஜாலி, வ மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்மமாத்தி, வ மின் ஹர்ரி ஜஹன்னம்.' (அல்லாஹ்வே! நான் உன்னிடம் கப்ரின் சோதனையிலிருந்தும், தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும், நரகத்தின் வெப்பத்திலிருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).' அபூ அப்துர் ரஹ்மான் (இமாம் நஸாயீ) கூறினார்: இதுவே சரியானது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
983சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ التَّشَهُّدِ الآخِرِ فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ أَرْبَعٍ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
உங்களில் ஒருவர் கடைசி தஷஹ்ஹுதை முடித்த பிறகு, அவர் நான்கு விஷயங்களிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேட வேண்டும்: நரகத்தின் தண்டனையிலிருந்தும், கப்ரின் (கல்லறையின்) தண்டனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும், மற்றும் மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் தீங்கிலிருந்தும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
3494ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ طَاوُسٍ الْيَمَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ [غَرِيبٌ] ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குர்ஆனின் அத்தியாயத்தைக் கற்றுக் கொடுப்பதைப் போன்று இந்த துஆவையும் அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பவர்களாக இருந்தார்கள்: "அல்லாஹ்வே, நிச்சயமாக நான் உன்னிடம் நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், பொய்யான மஸீஹுடைய (தஜ்ஜாலின்) சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
909சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ التَّشَهُّدِ الأَخِيرِ فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ أَرْبَعٍ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “உங்களில் ஒருவர் கடைசி தஷஹ்ஹுதை முடித்ததும், அல்லாஹ்விடம் நான்கு விஷயங்களிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடட்டும்: நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும், மேலும் மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் ஃபித்னாவிலிருந்தும் (குழப்பம்).”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1423ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ ‏إذا تشهد أحدكم فليستعذ بالله من أربع، يقول‏:‏ اللهم إني أعوذ بك من عذاب جهنم، ومن عذاب القبر ومن فتنة المحيا والممات، ومن شر فتنة المسيح الدجال‏ ‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களில் ஒருவர் தஷஹ்ஹுத் ஓதியதும் (தொழுகையின் இறுதி அமர்வில் அத்தஹிய்யாத் ஓதி முடித்ததும், ஸலாம் கொடுப்பதற்கு முன்), நான்கு விஷயங்களிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் அவர் பாதுகாப்புத் தேடட்டும்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபி ஜஹன்னம், வ மின் அதாபில் கப்ர், வ மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல் மமாத், வ மின் ஷர்ரி ஃபித்னத்தில் மஸீஹித் தஜ்ஜால் (யா அல்லாஹ்! நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும், மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் தீமையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)."
முஸ்லிம்.