நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களில் எவரேனும் தமது படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, அவர் தமது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தமது படுக்கையைத் தட்டி விடட்டும், ஏனெனில், தமக்குப்பின் (அவர் இல்லாத நேரத்தில்) தமது படுக்கையில் என்ன (பூச்சிகள், தூசு அல்லது வேறு ஏதேனும்) வந்துவிட்டது என்பதை அவர் அறியமாட்டார். பின்னர் அவர் கூறட்டும்: 'பிஸ்மிக ரப்பீ வளஃது ஜன்பீ வ பிக அர்ஃபஉஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபர்ஹம்ஹா வ இன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹீ இபாதகஸ் ஸாலிஹீன்.' (பொருள்: 'என் இறைவா! உன் திருப்பெயரால் என் விலாவை (படுக்கையில்) வைத்தேன். உன்னைக் கொண்டே அதை உயர்த்துகிறேன். என் உயிரை நீ கைப்பற்றினால், அதற்கு அருள் புரிவாயாக! அதை நீ திருப்பி அனுப்பினால், உன் நல்லடியார்களை நீ பாதுகாப்பது போலவே அதையும் பாதுகாப்பாயாக!')"
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ فِرَاشَهُ فَلْيَنْفُضْهُ بِصَنِفَةِ ثَوْبِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، وَلْيَقُلْ بِاسْمِكَ رَبِّ وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ، إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَاغْفِرْ لَهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ . تَابَعَهُ يَحْيَى وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَزَادَ زُهَيْرٌ وَأَبُو ضَمْرَةَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَرَوَاهُ ابْنُ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களில் ஒருவர் தனது படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, தனது ஆடையின் ஓரத்தால் அதை மூன்று முறை தட்டிவிடட்டும். மேலும், அவர் கூறட்டும்: 'என் இறைவா! உமது பெயரால் நான் எனது விலாவை (படுக்கையில்) வைத்தேன். உமது உதவியால் அதை நான் உயர்த்துவேன் (எழுவேன்). எனது உயிரை நீர் கைப்பற்றினால் (மரணிக்கச் செய்தால்), அதற்கு மன்னிப்பளிப்பாயாக. அதை நீர் விடுவித்தால் (உயிருடன் இருக்கச் செய்தால்), உனது நல்லடியார்களை நீர் பாதுகாப்பது போன்று அதைப் பாதுகாப்பாயாக.'"
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"உங்களில் ஒருவர் தமது படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, தமது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தமது விரிப்பைத் தட்டிவிடட்டும். ஏனெனில், அவர் (அங்கிருந்து சென்ற பிறகு) அதில் என்ன நுழைந்திருக்கிறது என்று அவருக்குத் தெரியாது. பிறகு அவர் தமது வலப் பக்கத்தின் மீது படுத்துக் கொண்டு (பின்வருமாறு) கூறட்டும்:
**'பிஸ்மிக்க ரப்பீ வளஃது ஜன்பீ, வ பிக்க அர்ஃபவுஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபர்ஹம்ஹா, வ இன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹி இபாதக்கஸ் ஸாலிஹீன்.'**
(பொருள்: என் இறைவா! உன் பெயரால் என் விலாவைக் கீழே வைத்தேன்; உன்னைக் கொண்டே அதை (மேலே) உயர்த்துகிறேன். என் உயிரை நீ கைப்பற்றிக் கொண்டால், அதற்கு அருள் புரிவாயாக! அதை நீ (திரும்ப) அனுப்பி வைத்தால், உன்னுடைய நல்லடியார்களை நீ எதன் மூலம் பாதுகாக்கிறாயோ, அதன் மூலம் அதையும் பாதுகாப்பாயாக!)"
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “உங்களில் ஒருவர் தமது படுக்கையில் படுக்க விரும்பினால், அவர் தமது கீழாடையின் உட்புறத்தால் (அல்லது அதன் ஓரத்தால், ஒரு சுத்தமான பகுதியால்) தமது படுக்கையைத் தட்டிவிடட்டும். ஏனெனில், அவருக்குப் பின்னால் அதில் என்ன (தூசு, பூச்சிகள் அல்லது தீங்கு விளைவிக்கும் பொருட்கள்) வந்துள்ளது என்பதை அவர் அறியமாட்டார். பிறகு அவர் தமது வலது புறமாகச் சாய்ந்து (படுத்துக்) கொண்டு,
(என் இறைவா! உன்னைக் கொண்டே நான் என் விலாவைச் சாய்த்தேன். உன்னைக் கொண்டே நான் அதை உயர்த்துகிறேன். நீ என் உயிரைக் கைப்பற்றிக்கொண்டால் அதற்கு அருள்புரிவாயாக! அதை நீ (மீண்டும்) அனுப்பிவைத்தால், உன்னுடைய நல்லடியார்களை எதைக்கொண்டு பாதுகாப்பாயோ அதைக் கொண்டு அதையும் பாதுகாப்பாயாக!) என்று கூறட்டும்.”
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களில் ஒருவர் தனது படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, அவர் தனது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தனது படுக்கையைத் தட்டி விட வேண்டும். (அவ்வாறு தட்டும் முன்) அவர் அல்லாஹ்வின் பெயரைச் சொல்ல வேண்டும் (பிஸ்மில்லாஹ் கூற வேண்டும்). ஏனெனில், அவர் படுக்கையை விட்டுச் சென்ற பிறகு அதன் மீது என்ன (பூச்சிகள், தூசு போன்றவை) வந்திருக்கலாம் என்று அவருக்குத் தெரியாது. அவர் படுக்க விரும்பினால், அவர் தனது வலது புறத்தில் படுத்துக் கொண்டு, 'சுப்ஹானக்க ரப்பீ! பிக்க வளஃது ஜன்பீ, வபிக்க அர்ஃபவுஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபக்ஃபிர் லஹா, வஇன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹி இபாதக்கஸ் ஸாலிஹீன்' என்று கூற வேண்டும்."
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا أوى أحدكم إلى فراشه، فلينفض فراشه بداخلة إزاره فإنه لا يدري ما خلفه عليه، ثم يقول: باسمك ربي وضعت جنبي، وبك أرفعه؛ إن أمسكت نفسي فارحمها، وإن أرسلتها، فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين ((متفق عليه)).
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் படுக்கைக்குச் சென்றால், தமது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தமது படுக்கையைத் தட்டிவிடட்டும். ஏனெனில், அவருக்குப் பின்னால் அதன் மீது என்ன (ஊர்ந்து) வந்துள்ளது என்பதை அவர் அறியமாட்டார். பிறகு அவர் கூறட்டும்:
'பிஸ்மிக்க ரப்பி வதஃது ஜன்பீ, வ பிக அர்ஃபஉஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபர்ஹம்ஹா, வ இன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹி இபாதக்கஸ் ஸாலிஹீன்.'
(பொருள்: என் இறைவா! உன் திருப்பெயரால் என் விலாவை (படுக்கையில்) வைத்தேன்; உன்னைக் கொண்டே அதை உயர்த்துவேன். என் ஆன்மாவை நீ கைப்பற்றிக்கொண்டால், அதற்கு நீ கருணை காட்டுவாயாக; அதை நீ (வாழ) விட்டுவிட்டால், உன்னுடைய நல்லடியார்களை நீ பாதுகாப்பது போல் அதையும் பாதுகாப்பாயாக.)"