وَعَنْ يَحْيَى، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم. حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَغَارُ وَغَيْرَةُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வுக்கு கிரா (ரோஷம்/தன்மானம்) உண்டு, மேலும் ஒரு விசுவாசி அல்லாஹ் தடைசெய்த ஒன்றைச் செய்யும்போது அல்லாஹ்வின் கிரா (ரோஷம்/தன்மானம்) தூண்டப்படுகிறது."
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ் ரோஷப்படுகிறான், மேலும் இறைநம்பிக்கையாளரும் ரோஷப்படுகிறார். அல்லாஹ்வின் ரோஷமானது, ஒரு இறைநம்பிக்கையாளர் அல்லாஹ் தனக்கு ஹராமாக்கியதைச் செய்யும்போது ஏற்படுகிறது.”
الخامس : عن أبي هريرة، رضي الله عنه ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: إن الله تعالى يغار، وغيرة الله ، تعالى، أن يأتي المرء ما حرم الله عليه ((متفق عليه)) .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'நிச்சயமாக, அல்லாஹ், உயர்ந்தவன், கோபமடைகிறான், மேலும் ஒரு மனிதன் அல்லாஹ் தடைசெய்ததைச் செய்யும்போது அவனுடைய கோபம் தூண்டப்படுகிறது'.
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: إن الله تعالى يغار، وغيرة الله أن يأتي المرء ما حرم الله عليه ((متفق عليه)).
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உயர்வும் மேன்மையும் மிக்க அல்லாஹ் கோபமடைகிறான். ஒரு மனிதன் அல்லாஹ் தடைசெய்த ஒன்றைச் செய்யும்போது அவனுடைய கோபம் தூண்டப்படுகிறது."