இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

31ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ ذَهَبْتُ لأَنْصُرَ هَذَا الرَّجُلَ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قُلْتُ أَنْصُرُ هَذَا الرَّجُلَ‏.‏ قَالَ ارْجِعْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ ‏"‏‏.‏
அல்-அஹ்னஃப் பின் கைஸ் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் இந்த மனிதருக்கு ('அலீ (ரழி) அவர்களுக்கு) உதவச் சென்றுகொண்டிருந்தேன். அப்போது அபூ பக்ரா (ரழி) என்னைச் சந்தித்து, "நீர் எங்கே (செல்ல) நாடுகிறீர்?" என்று கேட்டார்கள். நான், "இந்த மனிதருக்கு உதவச் செல்கிறேன்" என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், "திரும்பிச் செல்லும்! ஏனெனில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'இரண்டு முஸ்லிம்கள் தங்கள் வாட்களுடன் (சண்டையிடச்) சந்தித்தால், கொலை செய்தவர், கொல்லப்பட்டவர் ஆகிய இருவரும் நரகத்தில்தான் இருப்பார்கள்' என்று கூற நான் கேட்டுள்ளேன்" என்றார்கள்.

(அப்போது) நான், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இது கொலை செய்தவர் (விஷயம் தெளிவு); ஆனால் கொல்லப்பட்டவரின் நிலை என்ன?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "நிச்சயமாக அவரும் தம் தோழரைக் கொன்றுவிட வேண்டும் என்பதில் முனைப்புடன் இருந்தார்" என்று பதிலளித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6875ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ ذَهَبْتُ لأَنْصُرَ هَذَا الرَّجُلَ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قُلْتُ أَنْصُرُ هَذَا الرَّجُلَ‏.‏ قَالَ ارْجِعْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ ‏"‏‏.‏
அல்-அஹ்னஃப் பின் கைஸ் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அந்த மனிதருக்கு (அதாவது, `அலீ (ரழி) அவர்களுக்கு) உதவச் சென்றபோது, வழியில் சந்தித்த அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள் என்னிடம், "நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?" என்று கேட்டார்கள்.

நான், "நான் அந்த மனிதருக்கு உதவப் போகிறேன்" என்று பதிலளித்தேன்.

அவர்கள் (அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள், "திரும்பிச் செல்லுங்கள், ஏனெனில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'இரு முஸ்லிம்கள் தம் வாட்களுடன் ஒருவரையொருவர் சந்தித்தால் கொன்றவரும் கொல்லப்பட்டவரும் (இருவருமே) நரக நெருப்பில் இருப்பார்கள்' என்று கூறுவதை நான் கேட்டேன்."

"நான் (அல்லாஹ்வின் தூதரிடம் (ஸல்)) கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! கொன்றவரைப் பொருத்தவரை சரிதான், ஆனால் கொல்லப்பட்டவரின் நிலை என்ன?'"

"அவர்கள் (அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்)) கூறினார்கள்: 'கொல்லப்பட்டவரும் தம் எதிராளியைக் கொல்ல ஆர்வமாக இருந்தார்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7083ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ رَجُلٍ، لَمْ يُسَمِّهِ عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ خَرَجْتُ بِسِلاَحِي لَيَالِيَ الْفِتْنَةِ فَاسْتَقْبَلَنِي أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قُلْتُ أُرِيدُ نُصْرَةَ ابْنِ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَكِلاَهُمَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ فَهَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لأَيُّوبَ وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ يُحَدِّثَانِي بِهِ فَقَالاَ إِنَّمَا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْحَسَنُ عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ‏.‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ بِهَذَا‏.‏
وَقَالَ مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، وَهِشَامٌ، وَمُعَلَّى بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ‏.‏ وَرَوَاهُ بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ‏.‏
وَقَالَ غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَلَمْ يَرْفَعْهُ سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ‏.‏
அல்-அஹ்னஃப் பின் கைஸ் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:
(உள்நாட்டுப் போரின்) குழப்பம் நிறைந்த இரவுகளில் நான் எனது ஆயுதத்தை எடுத்துக்கொண்டு வெளியேறினேன். அப்போது அபூ பக்ரா (ரழி) என்னைச் சந்தித்து, “எங்கே செல்கிறீர்கள்?” என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நான், “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தந்தையின் சகோதரர் மகனுக்கு (அலீ அவர்களுக்கு) உதவ விரும்புகிறேன்” என்று கூறினேன்.

அதற்கு அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘இரண்டு முஸ்லிம்கள் தங்கள் வாள்களுடன் நேருக்கு நேர் மோதிக்கொண்டால், கொன்றவன், கொல்லப்பட்டவன் ஆகிய இருவரும் நரகத்தையே அடைவார்கள்.’

(அப்போது நபி (ஸல்) அவர்களிடம்), ‘(அல்லாஹ்வின் தூதரே!) கொலை செய்தவனின் நிலை புரிகிறது; ஆனால் கொல்லப்பட்டவனின் நிலை என்ன?’ என்று கேட்கப்பட்டது. அதற்கு அவர்கள், ‘ஏனெனில், அவனும் தன் தோழனைக் கொல்லும் எண்ணத்தையே கொண்டிருந்தான்’ என்று பதிலளித்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4122சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ ‏"‏ ‏.‏
அபூபக்ரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'இரு முஸ்லிம்கள் தங்களின் வாள்களால் ஒருவரையொருவர் எதிர்கொண்டு, அவர்களில் ஒருவர் மற்றவரைக் கொன்றுவிட்டால், கொன்றவரும் கொல்லப்பட்டவரும் நரகத்தில் இருப்பார்கள்.'" அவர்கள் கேட்டார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே, கொன்றவரைப் பற்றி (எங்களுக்குப் புரிகிறது), ஆனால் கொல்லப்பட்டவரின் நிலை என்ன?" அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவர் தன் தோழரைக் கொல்ல நாடினார்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4268சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَيُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ خَرَجْتُ وَأَنَا أُرِيدُ، - يَعْنِي فِي الْقِتَالِ - فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ ارْجِعْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ ‏"‏ ‏.‏
அஹ்னஃப் இப்னு கைஸ் அவர்கள் கூறினார்கள்:

நான் (போரிடுவதை) நாடி வெளியே வந்தேன். அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து, "நீர் திரும்பிச் செல்லும்! ஏனெனில், 'இரண்டு முஸ்லிம்கள் தங்கள் வாள்களுடன் ஒருவரையொருவர் எதிர்கொண்டால், கொன்றவரும் கொல்லப்பட்டவரும் நரகத்திற்குச் செல்வார்கள்' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்" என்றார்கள்.

அவர் (அபூ பக்ரா) கேட்டார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இவன் கொலையாளி. ஆனால் கொல்லப்பட்டவனின் நிலை என்ன?" அதற்கு அவர்கள் (நபியவர்கள்), "நிச்சயமாக, அவனும் தன் தோழனைக் கொல்ல விரும்பினான்" என்று பதிலளித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)