இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

679ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي مَرَضِهِ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ‏.‏ فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَهْ، إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ حَفْصَةُ لِعَائِشَةَ مَا كُنْتُ لأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நம்பிக்கையாளர்களின் அன்னையார் (ஆன அவர்கள்): அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது நோயின்போது, "அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களை மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தச் சொல்லுங்கள்" என்று கூறினார்கள். நான் அவர்களிடம், "அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் உங்கள் இடத்தில் நின்றால், அவர்களது (அதிகமான) அழுகையின் காரணமாக மக்களுக்கு அவரது குரல் கேட்காது. எனவே, தயவுசெய்து உமர் (ரழி) அவர்களை தொழுகை நடத்த உத்தரவிடுங்கள்" என்று கூறினேன். ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்: நான் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களிடம், "அவர்களிடம் சொல்லுங்கள்: அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் உங்கள் இடத்தில் மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தினால், அவரது அழுகையின் காரணமாக மக்களுக்கு அவரது குரல் கேட்காது; எனவே, தயவுசெய்து உமர் (ரழி) அவர்களை தொழுகை நடத்த உத்தரவிடுங்கள்" என்று கூறினேன். ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் அவ்வாறே செய்தார்கள், ஆனால் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அமைதியாக இருங்கள்! நிச்சயமாக நீங்கள் யூசுஃப் (அலை) அவர்களின் தோழிகளைப் போன்றவர்கள். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களை மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தச் சொல்லுங்கள்" என்று கூறினார்கள். ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், "உங்களிடமிருந்து எனக்கு எந்த நன்மையும் கிடைக்கவில்லை" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
716ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي مَرَضِهِ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ‏.‏ فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَهْ، إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ حَفْصَةُ لِعَائِشَةَ مَا كُنْتُ لأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا‏.‏
இறைநம்பிக்கையாளர்களின் அன்னையான ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களின் கடைசி நோயின்போது, "அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களை மக்களுக்கு தொழுகை நடத்தும்படி கூறுங்கள்" என்று கூறினார்கள். நான் கூறினேன், "அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் தங்கள் இடத்தில் நின்றால், அவர்களுடைய அழுகையின் காரணமாக மக்களுக்கு அவர்களின் குரல் கேட்காது. எனவே, உமர் (ரழி) அவர்களை தொழுகை நடத்தும்படி கட்டளையிடுங்கள்." அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள், "அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களை மக்களுக்கு தொழுகை நடத்தும்படி கூறுங்கள்." நான் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களிடம், "நீங்கள் அவர்களிடம் (ஸல்) கூறுங்கள், 'அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் மென்மையான இதயம் கொண்டவர். மேலும், அவர்கள் தங்கள் இடத்தில் நின்றால், அவர்களுடைய அழுகையின் காரணமாக மக்களுக்கு அவர்களின் குரல் கேட்காது. எனவே, உமர் (ரழி) அவர்களை தொழுகை நடத்தும்படி கட்டளையிடுங்கள்.'" என்று கூறினேன். ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் அவ்வாறே செய்தார்கள். ஆனால் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அமைதியாக இருங்கள். நிச்சயமாக நீங்கள் (நபி) யூசுஃப் (அலை) அவர்களின் தோழிகளைப் போன்றவர்கள். அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களை மக்களுக்கு தொழுகை நடத்தும்படி கூறுங்கள்" என்று கூறினார்கள். ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் என்னிடம், "உங்களிடமிருந்து நான் எந்த நன்மையையும் பெற்றதில்லை" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7298ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي اتَّخَذْتُ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ‏"‏‏.‏ فَنَبَذَهُ وَقَالَ ‏"‏ إِنِّي لَنْ أَلْبَسَهُ أَبَدًا ‏"‏ فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு தங்க மோதிரத்தை அணிந்திருந்தார்கள், பின்னர் மக்களும் அவர்களைப் பின்பற்றி தங்க மோதிரங்களை அணிந்தார்கள். பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள், “நான் இந்தத் தங்க மோதிரத்தை எனக்காகச் செய்வித்திருந்தேன்.” என்று கூறினார்கள். பின்னர் அவர்கள் அதை எறிந்துவிட்டு, “நான் இதை ஒருபோதும் அணிய மாட்டேன்.” என்று கூறினார்கள். அதன்பேரில், மக்களும் தங்கள் மோதிரங்களை எறிந்துவிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
462முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى
மாலிக் அவர்கள் ஹிஷாம் இப்னு உர்வா அவர்களிடமிருந்தும், ஹிஷாம் இப்னு உர்வா அவர்கள் தம் தந்தை (உர்வா) அவர்களிடமிருந்தும், தம் தந்தை (உர்வா) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும், ‘நபி (ஸல்) அவர்கள் கிப்லாவின் சுவரில் எச்சிலையோ, அல்லது மூக்குச்சளியையோ அல்லது சளியையோ கண்டு, அதைச் சுரண்டி நீக்கினார்கள்’ என்று அறிவித்த செய்தியை, யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு அறிவித்தார்கள்.