حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبِّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَاةً مَيِّتَةً أُعْطِيَتْهَا مَوْلاَةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلاَّ انْتَفَعْتُمْ بِجِلْدِهَا ". قَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ. قَالَ " إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا ".
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான மைமூனா (ரழி) அவர்களின் விடுதலை செய்யப்பட்ட ஒரு அடிமைப் பெண்ணுக்கு தர்மமாக வழங்கப்பட்டிருந்த செத்த ஆடு ஒன்றைக் கண்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "நீங்கள் ஏன் அதன் தோலிலிருந்து பயனடையக்கூடாது?" என்று கேட்டார்கள். அவர்கள், "அது செத்துவிட்டது" என்று கூறினார்கள். அவர் (ஸல்), "(அதன் இறைச்சியை) உண்பது மட்டுமே ஹராம்" என்று பதிலளித்தார்கள்.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ شَاةً مَيْتَةً أُعْطِيَتْهَا مَوْلاَةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلاَّ انْتَفَعْتُمْ بِجِلْدِهَا " . قَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ . فَقَالَ " إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا " .
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், மைமூனா (ரழி) அவர்களின் விடுவிக்கப்பட்ட அடிமைப் பெண்ணுக்கு தர்மமாகக் கொடுக்கப்பட்டிருந்த இறந்த ஆடு ஒன்றைக் கண்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் ஏன் அதன் தோலைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளக் கூடாது?" அவர்கள் (நபியவர்களைச் சுற்றியிருந்த தோழர்கள்) கூறினார்கள்: "அது செத்தது." அதற்கு அவர்கள் (நபியவர்கள்) கூறினார்கள்: "செத்த பிராணியை உண்பதுதான் தடுக்கப்பட்டுள்ளது."