இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

535ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ، سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ فَقَالَ ‏"‏ أَبْرِدْ أَبْرِدْ ـ أَوْ قَالَ ـ انْتَظِرِ انْتَظِرْ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ ‏"‏‏.‏ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ‏.‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்களின் முஅத்தின் லுஹர் தொழுகைக்காக பாங்கு சொன்னார். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், "வெப்பம் தணியட்டும்! வெப்பம் தணியட்டும்!" - அல்லது - "பொறுங்கள்! பொறுங்கள்!" என்று கூறினார்கள். மேலும், "கடுமையான வெப்பம் நரகத்தின் சீற்றத்தினால் ஏற்படுகிறது. ஆகவே, வெப்பம் கடுமையாகும்போது (அது) தணியும் வரை தொழுகையைத் தாமதப்படுத்துங்கள்" என்றும் கூறினார்கள். குன்றுகளின் நிழலை நாங்கள் பார்க்கும் வரை (தொழுகை தாமதப்படுத்தப்பட்டது).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
539ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُهَاجِرٌ أَبُو الْحَسَنِ، مَوْلًى لِبَنِي تَيْمِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلظُّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَتَفَيَّأُ تَتَمَيَّلُ‏.‏
அபூ தர் அல்-கிஃபாரி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் ஒரு பயணத்தில் இருந்தோம். அப்போது முஅத்தின் லுஹர் தொழுகைக்காக அதான் சொல்ல விரும்பினார். நபி (ஸல்) அவர்கள், "சூடு தணியட்டும்" என்று கூறினார்கள். பிறகு (மீண்டும்) அவர் அதான் சொல்ல விரும்பினார். அப்போதும் நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "சூடு தணியட்டும்" என்றே கூறினார்கள். குன்றுகளின் நிழல்களை நாங்கள் பார்க்கும் வரை (இவ்வாறு தாமதித்தோம்). பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள், "நிச்சயமாக வெப்பத்தின் கடுமை நரகத்தின் சீற்றத்திலிருந்து வெளிப்படுவதாகும். ஆகவே, வெப்பம் கடுமையாகும்போது தொழுகையைச் சூடு தணிந்ததும் தொழுங்கள்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
629ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ‏.‏ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ حَتَّى سَاوَى الظِّلُّ التُّلُولَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏{‏إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ‏}‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் ஒரு பயணத்தில் இருந்தோம். அப்போது முஅத்தின் அதான் சொல்ல விரும்பினார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "குளிர்ச்சி அடையட்டும்" என்று கூறினார்கள். பிறகு அவர் அதான் சொல்ல விரும்பினார். அப்போதும் நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "குளிர்ச்சி அடையட்டும்" என்று கூறினார்கள். பிறகு (மீண்டும்) அவர் அதான் சொல்ல விரும்பினார். அப்போதும் நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "குளிர்ச்சி அடையட்டும்" என்று கூறினார்கள். குன்றுகளின் நிழல் (அவற்றின் உயரத்திற்கு) சமமாகும் வரை (நாங்கள் தாமதித்தோம்). அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், "நிச்சயமாக வெப்பத்தின் கடுமை நரகத்தின் வெப்பச் சீற்றத்திலிருந்து உண்டாகிறது" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3258ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَقَالَ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ حَتَّى فَاءَ الْفَىْءُ، يَعْنِي لِلتُّلُولِ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏"‏‏.‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பயணத்தில் இருந்தார்கள். அப்போது அவர்கள், "நேரம் குளிரட்டும்" என்றார்கள். பிறகு (மீண்டும்) "நேரம் குளிரட்டும்" என்றார்கள். குன்றுகளின் நிழல் (தரையில்) விழும் வரை (தாமதித்தார்கள்). பிறகு, "தொழுகையை நேரம் குளிரும் வரை தாமதப்படுத்துங்கள். ஏனெனில், வெப்பத்தின் கடுமை நரகத்தின் சீற்றத்திலிருந்து வெளிப்படுவதாகும்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
616ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ مُهَاجِرًا أَبَا الْحَسَنِ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالظُّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْرِدْ أَبْرِدْ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ انْتَظِرِ انْتَظِرْ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو ذَرٍّ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ ‏.‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் முஅத்தின் (தொழுகை அறிவிப்பாளர்) லுஹர் தொழுகைக்காக அழைப்பு விடுத்தார். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், "குளிர விடுங்கள்! குளிர விடுங்கள்!" அல்லது "பொறுங்கள்! பொறுங்கள்!" என்று கூறினார்கள். மேலும், "நிச்சயமாக வெப்பத்தின் தீவிரம் நரகத்தின் பெருமூச்சிலிருந்து உண்டாகிறது. ஆகவே, வெப்பம் கடுமையாகும்போது (நேரம்) குளிரும் வரை தொழுகையைத் தாமதப்படுத்துங்கள்" என்று கூறினார்கள். அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: மேடுகளின் நிழலை நாங்கள் பார்க்கும் வரை (நாங்கள் காத்திருந்தோம்).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح