حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள், என்னுடைய இளைய சகோதரர் ஒருவரிடம், "ஓ அபூ உமைர்! நுகைர் (எனும் பறவை) என்ன செய்தது?" என்று கூறுமளவிற்கு எங்களுடன் கலந்து பழகுவார்கள்.
நபி (ஸல்) அவர்கள் நற்குணத்தில் மக்களிலேயே மிகச் சிறந்தவர்களாக இருந்தார்கள். எனக்கு அபூ உமைர் என்றொரு சகோதரன் இருந்தான். அவன் அப்போதுதான் பாலூட்டுவதை நிறுத்தப்பட்டிருந்தான் என்று நான் நினைக்கிறேன். நபி (ஸல்) அவர்கள் (எங்களிடம்) வரும்போதெல்லாம், "அபூ உமைரே! அந்-நுகைர் என்ன செய்தது?" என்று கேட்பார்கள். அது அவன் விளையாடிக் கொண்டிருந்த ஒரு (சின்னப்) பறவை ஆகும். சில நேரங்களில் நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்கள் வீட்டில் இருக்கும்போது தொழுகைக்கான நேரம் வந்துவிடும். தங்களுக்குக் கீழே உள்ள விரிப்பைத் துடைத்து, தண்ணீர் தெளிக்குமாறு அவர்கள் கட்டளையிடுவார்கள். பின்னர் அவர்கள் (தொழுகைக்காக) நிற்பார்கள்; நாங்கள் அவர்களுக்குப் பின்னால் (அணிவகுத்து) நிற்போம்; அவர்கள் எங்களுக்குத் தொழுகை நடத்துவார்கள்.
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ،
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا وَكَانَ
لِي أَخٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَيْرٍ - قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ - كَانَ فَطِيمًا - قَالَ - فَكَانَ إِذَا جَاءَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَآهُ قَالَ أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ . قَالَ فَكَانَ يَلْعَبُ بِهِ
.
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
மனிதர்களிலேயே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிக உயர்ந்த நற்குணம் உடையவர்களாக இருந்தார்கள். எனக்கு அபூ உமைர் என்று அழைக்கப்பட்ட ஒரு சகோதரர் இருந்தார். (அறிவிப்பாளர் கூறுகிறார்:) அவன் பால்குடி மறந்திருந்தான் என்று நான் நினைக்கிறேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வரும்போது அவனைப் பார்த்தால், "அபூ உமைரே! சிட்டுக்குருவி என்ன செய்தது?" என்று கேட்பார்கள். (அனஸ் (ரலி) கூறுகிறார்கள்:) அவன் அதனுடன் விளையாடிக் கொண்டிருந்தான்.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ . قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي طَيْرًا كَانَ يَلْعَبُ بِهِ .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுடன் மிகவும் நெருக்கமாகக் கலந்து பழகுவார்கள்; எந்த அளவிற்கு என்றால், என் சிறிய சகோதரர் ஒருவரிடம், 'ஓ அபூ உமைர்! நுஃகைருக்கு என்ன ஆயிற்று?' என்று கேட்பார்கள்." (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான வகீஃ அவர்கள், அது அவர் விளையாடிக்கொண்டிருந்த ஒரு பறவை என்று கூறினார்கள்).
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களுக்குப் பிடித்தமான ஒன்றைக் கண்டால், 'அல்ஹம்து லில்லாஹில்லதீ பி நிஃமதிஹி ததிம்முஸ் ஸாலிஹாத் (எல்லாப் புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே. அவனுடைய அருளாலேயே நல்ல காரியங்கள் முழுமையடைகின்றன)' என்று கூறுவார்கள். தங்களுக்குப் பிடிக்காத ஒன்றைக் கண்டால், 'அல்ஹம்து லில்லாஹி அலா குல்லி ஹால் (எல்லா நிலைகளிலும் அல்லாஹ்வுக்கே எல்லாப் புகழும்)' என்று கூறுவார்கள்."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ لَهُ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ . قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “ஆதமின் மகனுடைய ஒவ்வொரு நற்செயலுக்கும் பத்து முதல் எழுநூறு மடங்கு வரை கூலி பெருக்கப்படுகின்றது. அல்லாஹ் கூறினான்: 'நோன்பைத் தவிர, நிச்சயமாக அது எனக்குரியது; அதற்கு நானே கூலி கொடுப்பேன்.'” (ஸஹீஹ்)