حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ تَصَدَّقَ بِفَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ، فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهُ، ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْمَرَهُ فَقَالَ لاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ فَبِذَلِكَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ لاَ يَتْرُكُ أَنْ يَبْتَاعَ شَيْئًا تَصَدَّقَ بِهِ إِلاَّ جَعَلَهُ صَدَقَةً.
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் ஒரு குதிரையை தர்மமாக வழங்கினார்கள், பின்னர் அது சந்தையில் விற்கப்படுவதை அவர்கள் கண்டார்கள், அதை வாங்க விரும்பினார்கள். பின்னர் அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று அவர்களின் அனுமதியைக் கேட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "தர்மமாக நீங்கள் கொடுத்ததை திரும்ப எடுக்காதீர்கள்." இந்தக் காரணத்திற்காக, இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் தாங்கள் தர்மமாக வழங்கிய பொருட்களை ஒருபோதும் வாங்கவில்லை, ஒருவேளை அவர்கள் (அறியாமல்) எதையாவது வாங்கியிருந்தால், அதை மீண்டும் தர்மமாக வழங்கிவிடுவார்கள்.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَضَاعَهُ الَّذِي كَانَ عِنْدَهُ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَشْتَرِيَهُ، وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَبِيعُهُ بِرُخْصٍ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ تَشْتَرِ وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ، وَإِنْ أَعْطَاكَهُ بِدِرْهَمٍ، فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ .
உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நான் ஒருமுறை அல்லாஹ்வின் பாதையில் (தர்மமாக) ஒரு குதிரையைக் கொடுத்தேன் ஆனால் அந்த நபர் அதைப் பராமரிக்கவில்லை. நான் அதை வாங்க விரும்பினேன், ஏனெனில் அவர் அதை குறைந்த விலைக்கு விற்பார் என்று நான் நினைத்தேன். ஆகவே, நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் அதைப் பற்றிக் கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் கொடுத்த உங்கள் தர்மத்தை வாங்கவும் வேண்டாம், திரும்பப் பெறவும் வேண்டாம், விற்பவர் அதை ஒரு திர்ஹத்துக்கு விற்க விரும்பினாலும் சரி, ஏனெனில் தனது தர்மத்தைத் திரும்பப் பெறுபவன், தனது வாந்தியை விழுங்குபவனைப் போன்றவன் ஆவான்."
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، فَقَالَ زَيْدٌ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَرَأَيْتُهُ يُبَاعُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم آشْتَرِيهِ فَقَالَ لاَ تَشْتَرِهِ، وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ .
உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் பாதையில் பயன்படுத்துவதற்காக ஒரு குதிரையைக் கொடுத்தேன். ஆனால் பின்னர் அது விற்கப்படுவதை நான் கண்டேன். நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் அதை நான் வாங்கலாமா என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "அதை வாங்காதீர்கள்; மேலும், உங்கள் தர்மத்தைத் திரும்பப் பெறாதீர்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَوَجَدَهُ يُبَاعُ، فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ تَبْتَعْهُ، وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ .
`அப்துல்லாஹ் பின் `உமர் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
`உமர் (ரழி) அல்லாஹ்வின் பாதையில் பயன்படுத்தப்பட ஒரு குதிரையை கொடுத்தார்கள், ஆனால் பின்னர் அது விற்கப்படுவதை அவர்கள் கண்டார்கள்.
எனவே, அதை வாங்க அவர்கள் எண்ணினார்கள் மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டார்கள், அவர்கள் கூறினார்கள், "அதை வாங்காதீர்கள் மேலும் உங்கள் தர்ம அன்பளிப்பைத் திரும்ப எடுக்காதீர்கள்."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ، فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ تَبْتَعْهُ، وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ .
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் சவாரி செய்வதற்காக ஒரு குதிரையை வழங்கினார்கள், பின்னர் அது விற்கப்படுவதை அவர்கள் கண்டார்கள்.
அவர்கள் அதை வாங்குவதற்கு நாடினார்கள்.
எனவே, அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் ஆலோசனை கேட்டார்கள், அதற்கு அவர்கள், "அதை வாங்காதீர்கள், உங்கள் தர்மத்தை நீங்கள் திரும்பப் பெறாதீர்கள்" என்று கூறினார்கள்.
உமர் இப்னு கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் பாதையில் உயர்ரக குதிரை ஒன்றை தானமாக வழங்கினேன். அதைப் பெற்றவர் அதை நலியச் செய்தார். அவர் அதை மலிவான விலைக்கு விற்பார் என்று நான் நினைத்தேன். நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அது பற்றிக் கேட்டேன், அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: அதை நீர் வாங்க வேண்டாம்; உமது தர்மத்தை நீர் திரும்பப் பெற வேண்டாம். ஏனெனில், தன் தர்மத்தைத் திரும்பப் பெறுபவர், தன் வாந்தியைத் தானே விழுங்கும் நாயைப் போன்றவர் ஆவார்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் ஒரு குதிரையை தர்மமாக வழங்கினார்கள், மேலும் (பின்னர்) அது விற்கப்படுவதை அவர்கள் கண்டார்கள், அதை வாங்க அவர்கள் முடிவு செய்தார்கள். அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அது பற்றி கேட்டார்கள். அதன் பேரில் அவர்கள் (நபிகள் நாயகம் (ஸல்)) கூறினார்கள்:
அதை வாங்காதீர்கள் மேலும் நீங்கள் தர்மமாக கொடுத்ததை திரும்பப் பெறாதீர்கள்.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لِعَبْدٍ - قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ رَآهَا تُبَاعُ فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهَا فَسَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ يَا عُمَرُ .
ஸாலிம் அவர்கள், இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்: உமர் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் ஒரு குதிரையைத் தானமாக வழங்கி, பின்னர் அது விற்கப்படுவதைக் கண்டு, அதை வாங்கவும் முடிவு செய்தார்கள். அவர்கள் அது குறித்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
உமரே, நீங்கள் தர்மமாகக் கொடுத்ததை திரும்பப் பெறாதீர்கள்.
அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் சவாரி செய்வதற்காக ஒருவருக்கு ஒரு குதிரையைக் கொடுத்தார்கள். பின்னர், அது விற்பனைக்கு வைக்கப்பட்டிருப்பதை அவர்கள் கண்டு, அதை வாங்க விரும்பினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம் கூறினார்கள்: "நீங்கள் தர்மமாகக் கொடுத்ததை திரும்ப வாங்குவதைப் பற்றி நினைக்காதீர்கள்."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ أَنْبَأَنَا حُجَيْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ، تَصَدَّقَ بِفَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَوَجَدَهَا تُبَاعُ بَعْدَ ذَلِكَ فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهُ ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْمَرَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ .
ஸாலிம் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள், அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் பின்வருமாறு விவரித்ததாக அறிவிக்கிறார்கள்:
உமர் (ரழி) அவர்கள் எல்லாம் வல்ல அல்லாஹ்வுக்காக ஒரு வீட்டை தர்மமாகக் கொடுத்தார்கள், அதன்பிறகு அந்த வீடு விற்கப்படுவதைக் கண்டார்கள். அவர்கள் அதை வாங்க விரும்பினார்கள், பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று அதைப் பற்றிக் கேட்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் தர்மமாகக் கொடுத்ததை திரும்பப் பெறாதீர்கள்."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لاَ تَبْتَعْهُ وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ .
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உமர் இப்னு அல் கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் ஒரு குதிரையை தர்மமாக வழங்கினார்கள். பிறகு அது விற்கப்படுவதை அவர்கள் கண்டார்கள், அதை வாங்கவும் விரும்பினார்கள். எனவே, இது பற்றி அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அவர்கள் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், “அதை வாங்க வேண்டாம், மேலும் உங்கள் ஸதக்காவைத் திரும்பப் பெற வேண்டாம்” என்று கூறினார்கள்.
யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், அவர் நாஃபி அவர்களிடமிருந்தும், அவர் அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் (பின்வருமாறு) அறிவித்தார்கள்: உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் ஒருவரை ஏற்றிச் செல்வதற்காக ஒரு குதிரையை வழங்கினார்கள், பின்னர் அவர்கள் அதைத் திரும்ப வாங்க விரும்பினார்கள். எனவே அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அதைப் பற்றிக் கேட்டார்கள், அதற்கு அவர்கள், "உங்கள் ஸதகாவை நீங்கள் திரும்ப வாங்காதீர்கள் அல்லது எடுத்துக்கொள்ளாதீர்கள்" என்று கூறினார்கள்.