இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

6019ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ سَمِعَتْ أُذُنَاىَ، وَأَبْصَرَتْ، عَيْنَاىَ حِينَ تَكَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ جَائِزَتَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَمَا جَائِزَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ وَالضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ، فَمَا كَانَ وَرَاءَ ذَلِكَ فَهْوَ صَدَقَةٌ عَلَيْهِ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ‏"‏‏.‏
அபூ ஷுரைஹ் அல்-அதவீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் பேசியதை என் காதுகள் கேட்டன, என் கண்கள் கண்டன: "எவர் அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொள்கிறாரோ, அவர் தம் அண்டை வீட்டாருக்கு தாராளமாக உபசரிக்கட்டும்; மேலும் எவர் அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொள்கிறாரோ, அவர் தம் விருந்தினருக்கு தாராளமாக உபசரித்து அவருக்குரிய வெகுமதியை வழங்கட்டும்."

"அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! அவருடைய வெகுமதி என்ன?" என்று கேட்கப்பட்டது.

அவர்கள் கூறினார்கள், "(தாராளமாக உபசரிக்கப்படுவது) ஒரு பகலும் ஓர் இரவும் உயர்தரமான உணவுடன்; மேலும் விருந்தினருக்கு மூன்று நாட்கள் (சாதாரண உணவுடன்) உபசரிக்கப்படும் உரிமை உண்டு. அவர் அதற்கும் மேலாக தங்கினால், அவருக்கு வழங்கப்படும் எதுவும் ஸதகா (தர்மம்) எனக் கருதப்படும்."

"மேலும் எவர் அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொள்கிறாரோ, அவர் நல்லதை பேசட்டும் அல்லது மௌனமாக இருக்கட்டும் (அதாவது, அனைத்து வகையான அசிங்கமான மற்றும் தீய பேச்சுகளிலிருந்தும் விலகி இருக்கட்டும்)."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6135ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْكَعْبِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، جَائِزَتُهُ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، وَالضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ، فَمَا بَعْدَ ذَلِكَ فَهْوَ صَدَقَةٌ، وَلاَ يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَثْوِيَ عِنْدَهُ حَتَّى يُحْرِجَهُ ‏"‏‏.‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، مِثْلَهُ وَزَادَ ‏"‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ‏"‏‏.‏
அபூ ஷுரைஹ் அல்-கஅபீ (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள், "எவர் அல்லாஹ்வின் மீதும் மறுமை நாளின் மீதும் நம்பிக்கை கொள்கிறாரோ, அவர் தம் விருந்தினரை தாராளமாக உபசரிக்கட்டும். விருந்தினருக்குரிய உபசரிப்பு என்பது: ஒரு இரவும் ஒரு பகலும் அவருக்கு சிறந்த வகை உணவை வழங்குவதும், மேலும் ஒரு விருந்தினரை மூன்று நாட்கள் உணவு வழங்கி உபசரிப்பதும் ஆகும்; இதற்கு மேல் வழங்கப்படும் எதுவும் தர்மமாகக் கருதப்படும். மேலும் ஒரு விருந்தினர் தம் விருந்தோம்புபவரை நெருக்கடியான நிலைக்கு உள்ளாக்கும் அளவுக்கு நீண்ட காலம் தங்குவது முறையல்ல."

மாலிக் அறிவித்தார்கள்:

மேலே (156) உள்ளதைப் போலவே, மேலும் கூடுதலாக, "அல்லாஹ்வின் மீதும் மறுமை நாளின் மீதும் நம்பிக்கை கொண்டவர் நல்லதைப் பேசட்டும் அல்லது மௌனமாக இருக்கட்டும்." (அதாவது, தீய மற்றும் அருவருப்பான பேச்சிலிருந்து விலகி இருக்க வேண்டும், மேலும் பேசுவதற்கு முன் சிந்திக்க வேண்டும்).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6476ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ سَمِعَ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ، قَلْبِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ جَائِزَتُهُ ‏"‏‏.‏ قِيلَ مَا جَائِزَتُهُ قَالَ ‏"‏ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا، أَوْ لِيَسْكُتْ ‏"‏‏.‏
அபூ ஷுரைஹ் அல்-குஜாஈ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறியதை என் காதுகள் கேட்டன, என் இதயம் அதை கிரகித்துக்கொண்டது: "ஒருவர் தம் விருந்தினரை உபசரிக்கும் காலம் மூன்று நாட்கள் ஆகும் (அவருடைய சன்மானத்தையும் மறந்துவிடாதீர்கள்)." "அவருடைய சன்மானம் என்ன?" என்று கேட்கப்பட்டது. அவர்கள் கூறினார்கள், "முதல் இரவிலும் பகலிலும் அவருக்கு உயர்தரமான உணவு வழங்கப்பட வேண்டும்; மேலும் எவர் அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொள்கிறாரோ, அவர் தம் விருந்தினரை தாராளமாக உபசரிக்கட்டும்; மேலும் எவர் அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொள்கிறாரோ அவர் நல்லதை (அர்த்தமுள்ளதை) பேசட்டும் அல்லது மௌனமாக இருக்கட்டும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
48 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعَتْ أُذُنَاىَ، وَأَبْصَرَتْ، عَيْنَاىَ حِينَ تَكَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ جَائِزَتَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَمَا جَائِزَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ يَوْمُهُ وَلَيْلَتُهُ وَالضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ فَمَا كَانَ وَرَاءَ ذَلِكَ فَهُوَ صَدَقَةٌ عَلَيْهِ - وَقَالَ - مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ‏"‏ ‏.‏
அப்து ஷுரைப் அல்-அதவீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

என் காதுகள் செவியுற்றன, என் கண் கண்டது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறினார்கள்: எவர் அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொள்கிறாரோ அவர் தம் விருந்தினருக்குரிய சன்மானத்தை வழங்கி கண்ணியப்படுத்தட்டும். அவர்கள் கேட்டார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, அந்த உரிய சன்மானம் என்பது என்ன? அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) பதிலளித்தார்கள்: அது ஒரு பகலும் ஓர் இரவும் ஆகும். விருந்தோம்பல் மூன்று நாட்களாகும், அதற்குப் பிறகு (அளிப்பது) அவருக்கான ஸதகா ஆகும்; மேலும், அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொள்பவர் நல்லதைப் பேசட்டும் அல்லது மௌனமாக இருக்கட்டும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح