இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

115ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، وَعَمْرٍو، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتِ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ ‏ ‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتَنِ وَمَاذَا فُتِحَ مِنَ الْخَزَائِنِ أَيْقِظُوا صَوَاحِبَاتِ الْحُجَرِ، فَرُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ فِي الآخِرَةِ ‏ ‏‏.‏
உம்மு சலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஓர் இரவில் (தூக்கத்திலிருந்து) விழித்தெழுந்து, "சுப்ஹானல்லாஹ்! இந்த இரவில் எத்தனையோ சோதனைகள் இறக்கப்பட்டுள்ளன; எத்தனையோ கருவூலங்கள் திறக்கப்பட்டுள்ளன. இந்த அறைகளில் இருப்பவர்களை (தம் மனைவிமார்களை) எழுப்புங்கள். ஏனெனில், உலகில் ஆடை அணிந்திருக்கும் எத்தனையோ பெண்கள் மறுமையில் நிர்வாணமானவர்களாக இருப்பார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1126ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَيْقَظَ لَيْلَةً فَقَالَ ‏ ‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتْنَةِ، مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْخَزَائِنِ مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجُرَاتِ، يَا رُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ فِي الآخِرَةِ ‏ ‏‏.‏
உம் ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஓர் இரவு (தூக்கத்திலிருந்து) விழித்தெழுந்து கூறினார்கள்: 'சுப்ஹானல்லாஹ்! இன்றிரவு எத்தகைய சோதனைகள் இறக்கப்பட்டுள்ளன? எத்தகைய பொக்கிஷங்கள் இறக்கப்பட்டுள்ளன? அறைகளில் இருப்பவர்களை (என் துணைவியரைத் தொழுகைக்காக) யார் எழுப்பி விடுவார்கள்? உலகில் ஆடை அணிந்திருக்கும் எத்தனையோ பெண்கள் மறுமையில் ஆடையின்றி இருப்பார்கள்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5844ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتِ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ وَهْوَ يَقُولُ ‏ ‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتْنَةِ، مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْخَزَائِنِ، مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجُرَاتِ، كَمْ مِنْ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَكَانَتْ هِنْدٌ لَهَا أَزْرَارٌ فِي كُمَّيْهَا بَيْنَ أَصَابِعِهَا‏.‏
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஓர் இரவில் நபி (ஸல்) அவர்கள் கண்விழித்து, "**லாயிலாஹ இல்லல்லாஹ்!** (அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவன் வேறு யாருமில்லை). இன்றிரவு என்னென்ன சோதனைகள் இறக்கப்பட்டுள்ளன! என்னென்ன பொக்கிஷங்கள் இறக்கப்பட்டுள்ளன! இந்த அறைகளில் வசிக்கும் பெண்களை (தொழுகைக்காகவோ அல்லது அல்லாஹ்வை நினைவு கூர்வதற்காகவோ) யார் எழுப்பி விடுவார்கள்? இவ்வுலகில் ஆடை அணிந்திருக்கும் எத்தனையோ பெண்கள், மறுமை நாளில் நிர்வாணமானவர்களாக இருப்பார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
ஸுஹ்ரீ (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ஹிந்த் (பின்த் அல்-ஹாரித்) அவர்கள் தம் கைகளின் முனைகளில் (விரல்களுக்கு இடையில்) பொத்தான்களைக் கொண்டிருந்தார்கள். (இது கைகளை முழுமையாக மறைக்க உதவும் ஒரு நடைமுறையாகும்.)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7069ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ الْفِرَاسِيَّةِ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتِ اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً فَزِعًا يَقُولُ ‏ ‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْخَزَائِنِ وَمَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْفِتَنِ، مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجُرَاتِ ـ يُرِيدُ أَزْوَاجَهُ ـ لِكَىْ يُصَلِّينَ، رُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا، عَارِيَةٍ فِي الآخِرَةِ ‏ ‏‏.‏
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஓர் இரவில் திடுக்கிட்டு விழித்தெழுந்து, "சுப்ஹானல்லாஹ்! அல்லாஹ் எத்துணை பொக்கிஷங்களை இறக்கியுள்ளான்! எத்துணை சோதனைகள் இறக்கப்பட்டுள்ளன! இந்த அறைகளில் வசிப்பவர்களை (தம் மனைவியரை) தொழுவதற்காக யார் எழுப்பி விடுவார்? உலகில் ஆடை அணிந்திருக்கும் எத்தனையோ பெண்கள் மறுமையில் ஆடையின்றி இருப்பார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح