இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3468ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ،، عَامَ حَجَّ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَتَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعَرٍ وَكَانَتْ فِي يَدَىْ حَرَسِيٍّ فَقَالَ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ، أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ، وَيَقُولُ ‏ ‏ إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَهَا نِسَاؤُهُمْ ‏ ‏‏.‏
ஹுமைத் பின் அப்துர்-ரஹ்மான் அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
அவர் முஆவியா பின் அபீ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்கள் ஹஜ் செய்த ஆண்டில் மிம்பரில் (பிரசங்க மேடையில்) பேசிக்கொண்டிருந்ததைக் கேட்டார். (முஆவியா (ரழி) அவர்கள்) ஒரு காவலரின் கையில் இருந்த ஒரு கற்றை முடியை எடுத்துவிட்டு கூறினார்கள், "மதீனாவின் மக்களே! உங்கள் அறிஞர்கள் எங்கே? நபி (ஸல்) அவர்கள் இதுபோன்ற ஒன்றை (அதாவது செயற்கை முடி) தடை செய்வதை நான் கேட்டிருக்கிறேன், மேலும் அவர்கள் (வழக்கமாக) கூறுவார்கள், 'இஸ்ரவேலர்கள் அவர்களுடைய பெண்கள் இந்தப் பழக்கத்தை (அதாவது கூந்தலை நீளமாக்க செயற்கை முடியைப் பயன்படுத்துதல்) மேற்கொண்டபோது அழிக்கப்பட்டனர்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5932ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَامَ حَجَّ وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، وَهْوَ يَقُولُ ـ وَتَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعَرٍ كَانَتْ بِيَدِ حَرَسِيٍّ ـ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَيَقُولُ ‏ ‏ إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ ‏ ‏‏.‏
ஹுமைத் பின் அப்துர்-ரஹ்மான் பின் அவ்ஃப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அவர்கள் ஹஜ் செய்த வருடத்தில், முஆவியா பின் அபீ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்கள் மிம்பரின் மீது இருந்தபோது, தம் காவலர் ஒருவரிடமிருந்து ஒரு கற்றை முடியை எடுத்துக்கொண்டு இவ்வாறு கூறக் கேட்டார்கள்: "உங்கள் மார்க்க அறிஞர்கள் எங்கே? அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இதை (செயற்கை முடியை) தடைசெய்ததையும், 'பனூ இஸ்ராயீலர்கள் தங்கள் பெண்கள் இதைப் பயன்படுத்தத் தொடங்கியபோதுதான் அழிக்கப்பட்டார்கள்' என்று கூறியதையும் நான் கேட்டிருக்கிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2127 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ،
الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَتَنَاوَلَ
قُصَّةً مِنْ شَعَرٍ كَانَتْ فِي يَدِ حَرَسِيٍّ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَيَقُولُ ‏ ‏ إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ
هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துர்-ரஹ்மான் இப்னு அவ்ஃப் (ரழி) அவர்கள், ஹஜ்ஜுடைய காலத்தில் முஆவியா இப்னு அபீ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்கள் சொற்பொழிவு மேடையில் அமர்ந்து, தனது கையில் (முன்னதாக) அவரது காவலரின் கையில் இருந்த ஒரு கொத்து முடியைப் பிடித்திருந்த நிலையில் கூறியதை தாம் கேட்டதாகக் கூறினார்கள்:

மதீனாவாசிகளே, உங்கள் அறிஞர்கள் எங்கே? அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இதைத் தடுத்ததையும், "பனீ இஸ்ராயீல் மக்கள் அவர்களது பெண்கள் இத்தகைய முடியை அணிந்த நேரத்தில் அழிந்து போனார்கள்" என்று கூறியதையும் நான் கேட்டேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح