இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3404ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، وَخِلاَسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ مُوسَى كَانَ رَجُلاً حَيِيًّا سِتِّيرًا، لاَ يُرَى مِنْ جِلْدِهِ شَىْءٌ، اسْتِحْيَاءً مِنْهُ، فَآذَاهُ مَنْ آذَاهُ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَقَالُوا مَا يَسْتَتِرُ هَذَا التَّسَتُّرَ إِلاَّ مِنْ عَيْبٍ بِجِلْدِهِ، إِمَّا بَرَصٌ وَإِمَّا أُدْرَةٌ وَإِمَّا آفَةٌ‏.‏ وَإِنَّ اللَّهَ أَرَادَ أَنْ يُبَرِّئَهُ مِمَّا قَالُوا لِمُوسَى فَخَلاَ يَوْمًا وَحْدَهُ فَوَضَعَ ثِيَابَهُ عَلَى الْحَجَرِ ثُمَّ اغْتَسَلَ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ إِلَى ثِيَابِهِ لِيَأْخُذَهَا، وَإِنَّ الْحَجَرَ عَدَا بِثَوْبِهِ، فَأَخَذَ مُوسَى عَصَاهُ وَطَلَبَ الْحَجَرَ، فَجَعَلَ يَقُولُ ثَوْبِي حَجَرُ، ثَوْبِي حَجَرُ، حَتَّى انْتَهَى إِلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَرَأَوْهُ عُرْيَانًا أَحْسَنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ، وَأَبْرَأَهُ مِمَّا يَقُولُونَ، وَقَامَ الْحَجَرُ فَأَخَذَ ثَوْبَهُ فَلَبِسَهُ، وَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا بِعَصَاهُ، فَوَاللَّهِ إِنَّ بِالْحَجَرِ لَنَدَبًا مِنْ أَثَرِ ضَرْبِهِ ثَلاَثًا أَوْ أَرْبَعًا أَوْ خَمْسًا، فَذَلِكَ قَوْلُهُ ‏{‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا‏}‏‏.‏‏ ‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "(நபி) மூஸா (அலை) அவர்கள் மிகவும் வெட்கப்படுபவராகவும், தனது அதிகமான வெட்கத்தின் காரணமாக தனது உடலை முழுமையாக மூடிக்கொள்பவராகவும் இருந்தார்கள். பனீ இஸ்ரவேலர்களில் ஒருவன், 'அவர் தனது தோலில் ஏதோ ஒரு குறைபாடு, ஒன்று தொழுநோய் அல்லது ஸ்க்ரோடல் ஹெர்னியா அல்லது வேறு ஏதேனும் குறைபாடு இருப்பதால்தான் இவ்வாறு தனது உடலை மூடிக்கொள்கிறார்' என்று கூறி அவரைப் புண்படுத்தினான். அல்லாஹ், அவர்கள் அவரைப் பற்றிச் சொன்னவற்றிலிருந்து மூஸா (அலை) அவர்களை குற்றமற்றவர் என நிரூபிக்க விரும்பினான், எனவே ஒரு நாள் மூஸா (அலை) அவர்கள் தனிமையில் இருந்தபோது, தனது ஆடைகளைக் களைந்து அவற்றை ஒரு கல்லின் மீது வைத்துவிட்டு குளிக்கத் தொடங்கினார்கள். அவர்கள் குளித்து முடித்ததும், தனது ஆடைகளை எடுப்பதற்காக அவற்றை நோக்கிச் சென்றார்கள், ஆனால் அந்தக் கல் அவரது ஆடைகளை எடுத்துக்கொண்டு ஓடிவிட்டது; மூஸா (அலை) அவர்கள் தனது தடியை எடுத்துக்கொண்டு, 'கல்லே! என் ஆடையைக் கொடு!' என்று சொல்லியவாறு அந்தக் கல்லைப் பின்தொடர்ந்து ஓடினார்கள். அவர் பனீ இஸ்ரவேலர்களின் ஒரு கூட்டத்தை அடையும் வரை (ஓடினார்கள்), அவர்கள் அப்போது அவரை நிர்வாணமாகப் பார்த்தார்கள், மேலும் அல்லாஹ் படைத்தவற்றில் மிகச் சிறந்தவராக அவரைக் கண்டார்கள், மேலும் அவர்கள் அவர் மீது சுமத்திய குற்றச்சாட்டுகளிலிருந்து அல்லாஹ் அவரை குற்றமற்றவர் என நிரூபித்தான். அந்தக் கல் அங்கே நின்றது, மூஸா (அலை) அவர்கள் தனது ஆடையை எடுத்து அணிந்துகொண்டு தனது தடியால் அந்தக் கல்லை அடிக்கத் தொடங்கினார்கள். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, அந்தக் கல்லில் இன்னும் அந்த அடிகளின் சில தடயங்கள், மூன்று, நான்கு அல்லது ஐந்து அடையாளங்கள் உள்ளன. அல்லாஹ் தனது திருவசனத்தில் இதையே குறிப்பிடுகிறான்:-- "ஈமான் கொண்டவர்களே! மூஸா (அலை) அவர்களைத் துன்புறுத்தியவர்களைப் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள்; ஆனால் அவர்கள் கூறிய குற்றச்சாட்டுகளிலிருந்து அல்லாஹ் அவருடைய நிரபராதித்துவத்தை நிரூபித்தான்; மேலும் அவர் அல்லாஹ்வின் பார்வையில் கண்ணியமிக்கவராக இருந்தார்." (33:69)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
728சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ فَقَامَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَحَكَّتْهَا وَجَعَلَتْ مَكَانَهَا خَلُوقًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَا أَحْسَنَ هَذَا ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மஸ்ஜிதின் கிப்லா திசையில் சளியைக் கண்டார்கள். அதனால் அவர்களின் திருமுகம் சிவக்கும் அளவுக்குக் கோபமடைந்தார்கள். பிறகு, அன்சாரியைச் சேர்ந்த ஒரு பெண்மணி (ரழி) அவர்கள் சென்று அதைச் சுரண்டிவிட்டு, அந்த இடத்தில் நறுமணத்தைப் பூசினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'இது எவ்வளவு நன்றாக இருக்கிறது' என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
458சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ تَمَّامِ بْنِ بَزِيعٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سُلَيْمٍ الْبَاهِلِيُّ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الْحَصَى الَّذِي، فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ مُطِرْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ فَأَصْبَحَتِ الأَرْضُ مُبْتَلَّةً فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَأْتِي بِالْحَصَى فِي ثَوْبِهِ فَيَبْسُطُهُ تَحْتَهُ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَالَ ‏ ‏ مَا أَحْسَنَ هَذَا ‏ ‏ ‏.‏
அபுல் வலீத் கூறினார்கள்:
நான் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடம் பள்ளிவாசலில் விரிக்கப்பட்டிருந்த சரளைக்கற்கள் பற்றி கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள்: ஓர் இரவு மழை பெய்தது, அதனால் தரை ஈரமாகிவிட்டது. ஒரு மனிதர் தமது துணியில் சரளைக்கற்களை (உடைந்த கற்களை) கொண்டு வந்து, தமக்குக் கீழே விரித்துக் கொண்டிருந்தார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது தொழுகையை முடித்தபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்: இது எவ்வளவு நன்றாக இருக்கிறது

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)
762சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَحَكَّتْهَا وَجَعَلَتْ مَكَانَهَا خَلُوقًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَا أَحْسَنَ هَذَا ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் பள்ளிவாசலின் கிப்லா திசையில் இருந்த சளியைக் கண்டார்கள். அதனால் அவர்களின் முகம் சிவக்கும் அளவுக்குக் கடுமையாகக் கோபமடைந்தார்கள். பிறகு, அன்சாரிகளைச் சேர்ந்த ஒரு பெண்மணி வந்து, அதைச் சுரண்டி அப்புறப்படுத்திவிட்டு, அந்த இடத்தில் சிறிதளவு கலூக் பூசினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "இது எவ்வளவு நன்றாக இருக்கிறது" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)