இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

572 jஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا عَلْقَمَةُ الظُّهْرَ خَمْسًا فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ الْقَوْمُ يَا أَبَا شِبْلٍ قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا ‏.‏ قَالَ كَلاَّ مَا فَعَلْتُ ‏.‏ قَالُوا بَلَى - قَالَ - وَكُنْتُ فِي نَاحِيَةِ الْقَوْمِ وَأَنَا غُلاَمٌ فَقُلْتُ بَلَى قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا ‏.‏ قَالَ لِي وَأَنْتَ أَيْضًا يَا أَعْوَرُ تَقُولُ ذَاكَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَانْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَمْسًا فَلَمَّا انْفَتَلَ تَوَشْوَشَ الْقَوْمُ بَيْنَهُمْ فَقَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ زِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَإِنَّكَ قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا ‏.‏ فَانْفَتَلَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ ‏"‏ ‏.‏ وَزَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏
இப்ராஹீம் இப்னு சுவைத் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"அல்கமா அவர்கள் எங்களுக்கு ளுஹர் தொழுகையை நடத்தினார்கள். அதில் அவர்கள் ஐந்து (ரக்அத்கள்) தொழுதார்கள். அவர் ஸலாம் கொடுத்ததும், மக்கள் அவரிடம், 'அபூ ஷிப்ல் அவர்களே! நீங்கள் ஐந்து (ரக்அத்கள்) தொழுதுவிட்டீர்கள்' என்றனர். அதற்கு அவர், 'இல்லை, நான் அவ்வாறு செய்யவில்லை' என்றார். அவர்கள் 'ஆம் (செய்தீர்கள்)' என்றனர்.

(அறிவிப்பாளர் கூறுகிறார்:) நான் கூட்டத்தின் ஒரு மூலையில் இருந்தேன். அப்போது நான் சிறுவனாக இருந்தேன். நான், 'ஆம்! நீங்கள் ஐந்து (ரக்அத்கள்) தொழுதுவிட்டீர்கள்' என்றேன். அவர் என்னிடம், 'ஒற்றைக் கண்ணரே! நீயுமா அதைச் சொல்கிறாய்?' என்று கேட்டார். நான் 'ஆம்' என்றேன். உடனே அவர் (கிப்லாவை முன்னோக்கி) திரும்பி, இரு ஸஜ்தாக்கள் செய்து, பிறகு ஸலாம் கொடுத்தார்.

பின்னர் அவர் கூறினார்: அப்துல்லாஹ் (இப்னு மஸ்வூத்) (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுக்குத் தொழுகை நடத்தினார்கள். அதில் ஐந்து (ரக்அத்கள்) தொழுதார்கள். அவர்கள் (தொழுகையை முடித்துத் மக்களிடம்) திரும்பியபோது, மக்கள் தங்களுக்குள் மெதுவாகப் பேசிக்கொண்டனர். நபி (ஸல்) அவர்கள், "உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது?" என்று கேட்டார்கள். மக்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! தொழுகையில் (ஏதேனும்) அதிகப்படுத்தப்பட்டுவிட்டதா?" என்று கேட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "இல்லை" என்றார்கள். மக்கள், "நிச்சயமாக நீங்கள் ஐந்து (ரக்அத்கள்) தொழுதுவிட்டீர்கள்" என்றனர். உடனே நபி (ஸல்) அவர்கள் (கிப்லாவை முன்னோக்கி) திரும்பி, இரு ஸஜ்தாக்கள் செய்து, பிறகு ஸலாம் கொடுத்தார்கள். பின்னர், "நிச்சயமாக நான் உங்களைப் போன்ற ஒரு மனிதன்தான். நீங்கள் மறப்பதைப் போலவே நானும் மறக்கிறேன்" என்று கூறினார்கள்.'

மேலும் இப்னு நுமைர் (ரஹ்) அவர்கள் தமது ஹதீஸில், 'எனவே, உங்களில் ஒருவர் மறந்துவிட்டால், அவர் இரு ஸஜ்தாக்கள் செய்யட்டும்' எனும் தகவலை அதிகப்படுத்தியுள்ளார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1256சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ مُهَلْهَلٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ صَلَّى عَلْقَمَةُ خَمْسًا فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ مَا فَعَلْتُ ‏.‏ قُلْتُ بِرَأْسِي بَلَى ‏.‏ قَالَ وَأَنْتَ يَا أَعْوَرُ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ حَدَّثَنَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى خَمْسًا فَوَشْوَشَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَقَالُوا لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخْبَرُوهُ فَثَنَى رِجْلَهُ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ ‏"‏ ‏.‏
இப்ராஹீம் பின் சுவைத் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்கமா அவர்கள் ஐந்து (ரக்அத்கள்) தொழுதார்கள். அதுபற்றி அவர்களிடம் தெரிவிக்கப்பட்டது. அதற்கு அவர்கள், "நான் அவ்வாறு செய்யவில்லை" என்று கூறினார்கள். நான் 'ஆம்' என்று தலையசைத்தேன். அதற்கு அவர்கள், "ஒற்றைக் கண்ணரே! நீரும் (அவ்வாறே கூறுகிறீரா?)" என்று கேட்டார்கள். நான் "ஆம்" என்றேன். ஆகவே, அவர்கள் இரண்டு முறை ஸஜ்தா செய்தார்கள்.

பின்னர் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து (நபி (ஸல்) அவர்களைப் பற்றி) எங்களுக்கு அறிவித்தார்கள்:
"நபி (ஸல்) அவர்கள் ஐந்து (ரக்அத்கள்) தொழுதார்கள். மக்கள் தங்களுக்குள் மெதுவாகப் பேசிக்கொண்டார்கள். பிறகு அவரிடம், 'தொழுகையில் ஏதேனும் கூட்டப்பட்டுவிட்டதா?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், 'இல்லை' என்று கூறினார்கள். ஆகவே, அவர்கள் நடந்ததை அவரிடம் தெரிவித்தார்கள். உடனே அவர்கள் தங்கள் காலை மடித்து (அமர்ந்து) இரண்டு முறை ஸஜ்தா செய்தார்கள். பின்னர், 'நிச்சயமாக நான் ஒரு மனிதன்தான்; நீங்கள் மறப்பதைப் போலவே நானும் மறக்கிறேன்' என்று கூறினார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)