இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1426ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ خَيْرُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "சிறந்த தர்மம் என்பது, (ஒருவர் தனது மற்றும் தனது குடும்பத்தினரின் அத்தியாவசியத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்து) தன்னிறைவு பெற்ற பிறகு, எஞ்சியதிலிருந்து கொடுப்பதேயாகும். மேலும், (தர்மம் செய்யும்போது) உங்கள் பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிலிருந்து (அதாவது, மனைவி, குழந்தைகள், பெற்றோர்கள் போன்றோரிடமிருந்து) தொடங்கவும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5355ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ مَا تَرَكَ غِنًى، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ‏ ‏‏.‏ تَقُولُ الْمَرْأَةُ إِمَّا أَنْ تُطْعِمَنِي وَإِمَّا أَنْ تُطَلِّقَنِي‏.‏ وَيَقُولُ الْعَبْدُ أَطْعِمْنِي وَاسْتَعْمِلْنِي‏.‏ وَيَقُولُ الاِبْنُ أَطْعِمْنِي، إِلَى مَنْ تَدَعُنِي فَقَالُوا يَا أَبَا هُرَيْرَةَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ لاَ هَذَا مِنْ كِيسِ أَبِي هُرَيْرَةَ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘‘சிறந்த தர்மம் என்பது, (தேவைபோக) செல்வம் எஞ்சியிருக்கும் நிலையில் செய்வதாகும். கொடுக்கும் கை வாங்கும் கையை விடச் சிறந்தது. உமது பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிலிருந்து (தர்மத்தை) ஆரம்பிப்பீராக!’’
(அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் விளக்கமளித்தார்கள்:) மனைவி கூறுவாள்: ‘‘எனக்கு உணவளி அல்லது என்னை விவாகரத்து செய்.’’ ஓர் அடிமை கூறுவான்: ‘‘எனக்கு உணவளித்துவிட்டு, என்னிடம் வேலை வாங்கிக்கொள்.’’ ஒரு மகன் கூறுவான்: ‘‘எனக்கு உணவளி; என்னை யாரிடம் விட்டுச் செல்கிறாய்?’’
மக்கள் கேட்டார்கள்: ‘‘ஓ அபூ ஹுரைரா! இதை நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து கேட்டீர்களா?’’
அதற்கு அவர், ‘‘இல்லை, இது அபூ ஹுரைராவின் பையிலிருந்து (அதாவது என் சொந்தக் கூற்று)’’ என்றார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5356ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ خَيْرُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "சிறந்த தர்மம் என்பது, தன்னிறைவு பெற்ற நிலையில் (தன்னுடைய அத்தியாவசியத் தேவைகளை பூர்த்தி செய்த பிறகு, மீதமுள்ளதிலிருந்து) கொடுப்பதேயாகும். மேலும், உமது பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிலிருந்து (அவர்களுக்கு முன்னுரிமை அளித்து) நீர் ஆரம்பிப்பீராக."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1034ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، - قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ، يُحَدِّثُ أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ - أَوْ خَيْرُ الصَّدَقَةِ - عَنْ ظَهْرِ غِنًى وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ‏ ‏‏.‏
ஹகீம் இப்னு ஹிஸாம் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“சிறந்த தர்மம் - அல்லது தர்மத்தில் மேலானது - (ஒருவர் தன்) தேவைபோக எஞ்சியதிலிருந்து (அல்லது தன்னிறைவுடன் இருக்கும்போது) கொடுப்பதாகும். மேலும், மேல் கை (கொடுப்பவரின் கை) கீழ் கையை (பெறுபவரின் கையை) விடச் சிறந்தது. மேலும், உமது பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிலிருந்து (தர்மத்தைத்) தொடங்குவீராக!”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2534சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ خَيْرُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நீங்கள் தன்னிறைவுடன் இருக்கும்போது செய்யும் தர்மமே சிறந்த தர்மமாகும். உயர்ந்த கை தாழ்ந்த கையை விடச் சிறந்தது. மேலும், நீங்கள் பொறுப்பேற்றுள்ளவர்களிலிருந்து (அதாவது, உங்கள் குடும்பத்தினர் மற்றும் உங்களைச் சார்ந்தவர்களுக்குத் தர்மம் செய்வதிலிருந்து) ஆரம்பியுங்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2543சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، حَدَّثَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ‏ ‏ ‏.‏
ஹகீம் பின் ஹிஸாம் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “தர்மங்களில் சிறந்தது, ஒருவர் தன்னிறைவோடு (தனது மற்றும் தனது குடும்பத்தினரின் அத்தியாவசியத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்த பிறகு) இருக்கும்போது கொடுப்பதாகும். மேலும், உயர்ந்த கை (கொடுப்பவரின் கை) தாழ்ந்த கையை (பெறுபவரின் கையை) விடச் சிறந்தது. மேலும், உங்கள் பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிடமிருந்து (தர்மத்தை) ஆரம்பியுங்கள்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2544சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ خَيْرُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “தர்மங்களில் சிறந்தது, (ஒருவர்) தன்னிறைவுடன் இருக்கும்போது (அதாவது, தனக்கும் தன் குடும்பத்திற்கும் போதுமானதை வைத்துக்கொண்டு, உபரியிலிருந்து) கொடுக்கப்படுவதாகும். மேலும், நீர் பொறுப்பேற்றவர்களிடமிருந்து (தர்மம் செய்யத்) தொடங்குவீராக.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)