இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1421 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ يَحْيَى - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ قُلْتُ لِمَالِكٍ حَدَّثَكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الأَيِّمُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا وَالْبِكْرُ تُسْتَأْذَنُ فِي نَفْسِهَا وَإِذْنُهَا صُمَاتُهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:
கணவன் இல்லாத ஒரு பெண், அவளுடைய பொறுப்பாளரை விட தன்னைப் பொறுத்தவரை அதிக உரிமை உடையவள் ஆவாள், மேலும் ஒரு கன்னிப்பெண்ணிடம் அவளுடைய சம்மதம் கேட்கப்பட வேண்டும், மேலும் அவளுடைய மௌனம் அவளுடைய சம்மதத்தைக் குறிக்கும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1421 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، سَمِعَ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُخْبِرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الثَّيِّبُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا وَالْبِكْرُ تُسْتَأْمَرُ وَإِذْنُهَا سُكُوتُهَا ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:

ஏற்கனவே திருமணம் ஆன ஒரு பெண் (தய்யிப்) தனது பொறுப்பாளரை விட தன்னைப்பற்றிய விஷயத்தில் அதிக உரிமை படைத்தவள் ஆவாள். மேலும் கன்னிப்பெண்ணிடமும் அனுமதி பெறப்பட வேண்டும், மேலும் அவளது மௌனமே அவளது சம்மதமாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3260சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الأَيِّمُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا وَالْبِكْرُ تُسْتَأْذَنُ فِي نَفْسِهَا وَإِذْنُهَا صُمَاتُهَا ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்பட்டது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"ஏற்கனவே திருமணம் முடித்த பெண்ணுக்கு, அவளுடைய பொறுப்பாளரை விட தன்னைப்பற்றி (திருமணம் குறித்து) முடிவு செய்ய அதிக உரிமை உண்டு, மேலும் ஒரு கன்னிப்பெண்ணிடம் திருமணம் குறித்து அனுமதி கேட்கப்பட வேண்டும், மேலும் அவளது அனுமதி அவளது மௌனமே ஆகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1097முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الأَيِّمُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا وَالْبِكْرُ تُسْتَأْذَنُ فِي نَفْسِهَا وَإِذْنُهَا صُمَاتُهَا ‏ ‏ ‏.‏
மாலிக் அவர்கள், அப்துல்லாஹ் இப்னு அல்-ஃபள்ல் அவர்களிடமிருந்தும், அவர் நாஃபி இப்னு ஜுபைர் இப்னு முத்இம் அவர்களிடமிருந்தும், அவர் அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறியதாக எனக்கு அறிவித்தார்கள்: "முன்னர் திருமணம் ஆன பெண், அவளுடைய பொறுப்பாளரை விட தன் விஷயத்தில் அவளே அதிக உரிமை படைத்தவள்; மேலும், ஒரு கன்னிப்பெண்ணிடம் அவள் விஷயத்தில் அவளுடைய சம்மதம் கேட்கப்பட வேண்டும்; அவளுடைய மௌனமே அவளுடைய சம்மதமாகும்."