حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ أَنَّهُ شَهِدَ الْعِيدَ يَوْمَ الأَضْحَى مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَهَاكُمْ عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْعِيدَيْنِ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَيَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ وَأَمَّا الآخَرُ فَيَوْمٌ تَأْكُلُونَ نُسُكَكُمْ.
அபூ உபைது அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: இப்னு அஸ்ஹர் அவர்களின் விடுதலை செய்யப்பட்ட அடிமையான அவர் (அபூ உபைது), உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்களுடன் `ஈதுல் அள்ஹா பெருநாளில் கலந்துகொண்டார். உமர் (ரழி) அவர்கள் குத்பாவிற்கு (சொற்பொழிவிற்கு) முன்பு `ஈது தொழுகையை நடத்தி, பின்னர் மக்களுக்கு சொற்பொழிவாற்றி, இவ்வாறு கூறினார்கள்: "மக்களே! அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த இரண்டு `ஈதுகள் ஒவ்வொன்றிலும் (அதன் முதல் நாளில்) நீங்கள் நோன்பு நோற்பதைத் தடுத்துள்ளார்கள். ஏனெனில், அவற்றில் ஒன்று நீங்கள் உங்கள் நோன்பை நிறைவு செய்யும் நாள்; மற்றொன்று, நீங்கள் உங்கள் குர்பானிகளின் இறைச்சியை உண்ணும் நாள்."