حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ أَنَّهُ شَهِدَ الْعِيدَ يَوْمَ الأَضْحَى مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَهَاكُمْ عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْعِيدَيْنِ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَيَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ وَأَمَّا الآخَرُ فَيَوْمٌ تَأْكُلُونَ نُسُكَكُمْ.
இப்னு அஸ்ஹர் அவர்களின் மவ்லாவான (விடுதலை செய்யப்பட்ட அடிமை) அபூ உபைது அவர்கள் கூறியதாவது:
நான் உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்களுடன் ஈதுல் அள்ஹா (தியாகப் பெருநாள்) அன்று பெருநாள் தொழுகையில் கலந்துகொண்டேன். அவர்கள் குத்பாவிற்கு (சொற்பொழிவிற்கு) முன்பே தொழுதார்கள்; பின்னர் மக்களுக்கு உரை நிகழ்த்தினார்கள். அப்போது அவர்கள் கூறியதாவது: "மக்களே! நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த இரண்டு பெருநாட்களிலும் நோன்பு நோற்பதைத் தடுத்துள்ளார்கள். அவற்றில் ஒன்று, உங்கள் நோன்பிலிருந்து நீங்கள் விடுதலையாகும் (நோன்பு துறக்கும்) நாளாகும். மற்றொன்று, உங்களின் குர்பானிகளை (பலியிடப்பட்ட பிராணிகளை) நீங்கள் உண்ணும் நாளாகும்."