இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1661ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّ نَاسًا، اخْتَلَفُوا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهْوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَهُ‏.‏
உம்முல் ஃபள்ல் பின்த் அல் ஹாரித் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
`அரஃபா தினத்தன்று, என்னுடன் இருந்த சிலர், நபி (ஸல்) அவர்களின் நோன்பு குறித்து கருத்து வேறுபாடு கொண்டனர்; சிலர் அன்னார் நோன்பு நோற்றிருப்பதாகக் கூறினார்கள், மற்றவர்களோ அன்னார் நோன்பு நோற்கவில்லை என்று கூறினார்கள். எனவே நான், அவர்கள் தமது ஒட்டகத்தின் மீது சவாரி செய்து கொண்டிருந்தபோது, அவர்களுக்கு ஒரு கிண்ணம் நிறைய பாலை அனுப்பினேன், அன்னார் அந்தப் பாலை அருந்தினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1988ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرٌ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ أَنَّ أُمَّ، الْفَضْلِ حَدَّثَتْهُ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ أَنَّ نَاسًا تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهْوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَهُ‏.‏
உம் அல்-ஃபள்ல் பின்த் அல்-ஹாரித் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"`அரஃபா` நாளில் மக்கள் என்னுடன் இருந்தபோது, நபி (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு நோற்றிருந்தார்களா இல்லையா என்பது குறித்து அவர்கள் கருத்து வேறுபாடு கொண்டார்கள்; சிலர் அவர்கள் நோன்பு நோற்றிருந்தார்கள் என்றார்கள், மற்றவர்கள் அவர்கள் நோன்பு நோற்கவில்லை என்றார்கள். எனவே, நான் அவர்களுக்கு ஒரு கிண்ணம் நிறைய பாலை, அவர்கள் தமது ஒட்டகத்தின் மீது சவாரி செய்துகொண்டிருந்தபோது அனுப்பினேன், மேலும் அவர்கள் அதைக் குடித்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5618ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّهَا أَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِقَدَحِ لَبَنٍ، وَهُوَ وَاقِفٌ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ، فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَشَرِبَهُ‏.‏ زَادَ مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَلَى بَعِيرِهِ‏.‏
உம் அல்-ஃபள் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
(அல்-ஹாரிஸின் மகள்) தாம், அரஃபாத் நாளின் பிற்பகலில் நபி (ஸல்) அவர்கள் (அரஃபாத்தில்) நின்றுகொண்டிருந்தபோது, நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு ஒரு கிண்ணம் பால் அனுப்பினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அதைத் தம் கரங்களில் எடுத்து அருந்தினார்கள்.

அபூ நள்ர் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் தம்முடைய ஒட்டகத்தின் முதுகில் இருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1123 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّ نَاسًا، تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ ‏.‏ فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ بِعَرَفَةَ فَشَرِبَهُ ‏.‏
உம்முல் ஃபள்ல் பின்த் அல்-ஹாரிஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அரஃபா நாளில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் நோன்பு குறித்து சிலர் தர்க்கம் செய்தார்கள். அவர்களில் சிலர் அவர் (ஸல்) நோன்பு நோற்றிருந்தார்கள் என்றும், மற்றவர்களோ அவர் (ஸல்) நோன்பு நோற்காமலிருந்தார்கள் என்றும் கூறினார்கள். அரஃபாவில் அவர் (ஸல்) தமது ஒட்டகத்தின் மீது சவாரி செய்துகொண்டிருந்தபோது நான் அவருக்கு (ஸல்) ஒரு கோப்பை பால் அனுப்பினேன், அதை அவர் (ஸல்) குடித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح