حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ وَجَدَ الْيَهُودَ يَصُومُونَ عَاشُورَاءَ، فَسُئِلُوا عَنْ ذَلِكَ، فَقَالُوا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي أَظْفَرَ اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَبَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى فِرْعَوْنَ، وَنَحْنُ نَصُومُهُ تَعْظِيمًا لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى مِنْكُمْ . ثُمَّ أَمَرَ بِصَوْمِهِ.
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் மதினாவிற்கு வந்தபோது, யூதர்கள் 'ஆஷூரா' நாளில் நோன்பு நோற்பதை அவர்கள் கண்டார்கள். அந்த நோன்பிற்கான காரணம் அவர்களிடம் கேட்கப்பட்டது. அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், "அல்லாஹ், மூஸா (அலை) அவர்களுக்கும் இஸ்ரவேலர்களுக்கும் ஃபிர்அவ்னை வெற்றி கொள்ளச் செய்த அந்த நாள் இதுவாகும். எனவே, இதனை மகிமைப்படுத்தும் விதமாக நாங்கள் இந்த நாளில் நோன்பு நோற்கிறோம்." அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களை விட நாங்கள் மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு மிகவும் நெருக்கமானவர்கள்." பின்னர், இந்த நாளில் நோன்பு நோற்கப்பட வேண்டும் என்று அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்.
حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، وَالْيَهُودُ تَصُومُ عَاشُورَاءَ، فَسَأَلَهُمْ، فَقَالُوا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي ظَهَرَ فِيهِ مُوسَى عَلَى فِرْعَوْنَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى مِنْهُمْ فَصُومُوهُ .
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவிற்கு வந்தபோது, யூதர்கள் 'ஆஷூரா' நாளில் (முஹர்ரம் 10 ஆம் நாள்) நோன்பு நோற்பதை அவர்கள் கண்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் (அது குறித்து) அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், "ஃபிர்அவ்னை மூஸா (அலை) அவர்கள் வெற்றி கொண்ட நாள் இதுதான்." நபி (ஸல்) அவர்கள் (முஸ்லிம்களிடம்) கூறினார்கள், "அவர்களை விட மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு நாம் மிகவும் நெருக்கமானவர்கள், எனவே, இந்த நாளில் நோன்பு நோறுங்கள்."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ، عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَسُئِلُوا عَنْ ذَلِكَ فَقَالُوا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي أَظْهَرَ اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَبَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى فِرْعَوْنَ فَنَحْنُ نَصُومُهُ تَعْظِيمًا لَهُ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى مِنْكُمْ . فَأَمَرَ بِصَوْمِهِ .
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவிற்கு வந்தபோது, யூதர்கள் ஆஷூரா நாளில் நோன்பு நோற்பதைக் கண்டார்கள்.
அதுபற்றி அவர்களிடம் (யூதர்களிடம்) கேட்கப்பட்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்:
இது அல்லாஹ், மூஸா (அலை) அவர்களுக்கும் (அவர்களுடைய மக்களான) பனீ இஸ்ராயீலர்களுக்கும் ஃபிர்அவ்னுக்கு எதிராக வெற்றி வழங்கிய நாள். மேலும் நாங்கள் அவனுக்கு (அல்லாஹ்விற்கு) நன்றி செலுத்தும் விதமாக நோன்பு நோற்கிறோம்.
இதைக் கேட்ட அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: உங்களைவிட மூஸா (அலை) அவர்களுடன் எங்களுக்கு நெருங்கிய தொடர்பு உண்டு, மேலும் அவர்கள் (ஸல்) இந்நாளில் நோன்பு நோற்குமாறு கட்டளையிட்டார்கள்.