இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

955ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَطَبَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَضْحَى بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَنَسَكَ نُسُكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ، وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّهُ قَبْلَ الصَّلاَةِ، وَلاَ نُسُكَ لَهُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ خَالُ الْبَرَاءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنِّي نَسَكْتُ شَاتِي قَبْلَ الصَّلاَةِ، وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، وَأَحْبَبْتُ أَنْ تَكُونَ شَاتِي أَوَّلَ مَا يُذْبَحُ فِي بَيْتِي، فَذَبَحْتُ شَاتِي وَتَغَدَّيْتُ قَبْلَ أَنْ آتِيَ الصَّلاَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنَّ عِنْدَنَا عَنَاقًا لَنَا جَذَعَةً هِيَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ شَاتَيْنِ، أَفَتَجْزِي عَنِّي قَالَ ‏"‏ نَعَمْ، وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏
அல்-பராஃ பின் ஆஸிப் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஹஜ்ஜுப் பெருநாளன்று (யவ்முல் அழ்ஹா) தொழுகைக்குப் பிறகு எங்களுக்கு உரை நிகழ்த்தினார்கள். அப்போது, "யார் நாம் தொழுவது போன்று தொழுது, நாம் குர்பானி கொடுப்பது போன்று குர்பானி கொடுக்கிறாரோ அவர் குர்பானியை (சரியாக) நிறைவேற்றியவராவார். யார் தொழுகைக்கு முன்பே அறுக்கிறாரோ, அது தொழுகைக்கு முன் (செய்யப்பட்ட காரியம்) ஆகும்; அது அவருக்கு குர்பானியாக ஆகாது" என்று கூறினார்கள்.

அப்போது அல்-பராஃவின் தாய்மாமா அபூ புர்தா பின் நியார் (ரழி), "அல்லாஹ்வின் தூதரே! நான் தொழுகைக்கு முன்பே எனது ஆட்டை அறுத்துவிட்டேன். இன்றைய தினம் உண்பதற்கும் பருகுவதற்குமான நாள் என்பதை நான் அறிவேன். எனது ஆடுதான் என் வீட்டில் அறுக்கப்படும் முதல் பிராணியாக இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்பினேன். ஆகவே, நான் தொழுகைக்கு வருவதற்கு முன்பே எனது ஆட்டை அறுத்து, (காலை) உணவை உட்கொண்டுவிட்டேன்" என்று கூறினார்.

அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "உமது ஆடு (சாதாரண) இறைச்சிக்கான ஆடுதான்" என்று கூறினார்கள்.

அவர், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! எம்மிடம் ஓர் இளம் பெண் ஆடு (ஜதஆ) உள்ளது. அது இரண்டு ஆடுகளை விட எனக்கு விருப்பமானது. என் சார்பில் (குர்பானி கொடுக்க) அது போதுமா?" என்று கேட்டார்.

நபி (ஸல்) அவர்கள், "ஆம். ஆனால் உனக்குப் பிறகு வேறு எவருக்கும் அது (குர்பானியாக) செல்லுபடியாகாது" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
983ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَنَسَكَ نُسْكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ، وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَتِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَقَدْ نَسَكْتُ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ إِلَى الصَّلاَةِ، وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ فَتَعَجَّلْتُ وَأَكَلْتُ وَأَطْعَمْتُ أَهْلِي وَجِيرَانِي‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَإِنَّ عِنْدِي عَنَاقَ جَذَعَةٍ، هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ، فَهَلْ تَجْزِي عَنِّي قَالَ ‏"‏ نَعَمْ، وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏
அல்-பராஃ பின் ஆஸிப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நஹ்ர் தினத்தன்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஈத் தொழுகைக்குப் பிறகு குத்பா பேருரை நிகழ்த்தினார்கள், மேலும் கூறினார்கள், "நம்மைப் போன்று தொழுது, நம்மைப் போன்று குர்பானி கொடுத்தவர் நமது (நுஸுக்) வழிமுறையின்படி செயல்பட்டவராவார், மேலும் எவர் தொழுகைக்கு முன் அறுத்தாரோ, அது வெறும் இறைச்சிதான் (அதாவது குர்பானி அல்ல)." அபூ புர்தா பின் நையார் (ரழி) அவர்கள் எழுந்து நின்று கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, நான் (ஈத்) தொழுகைக்கு முன்பே எனது குர்பானியை அறுத்துவிட்டேன், இன்று உண்பதற்கும் பருகுவதற்கும் (போதையற்ற பானங்கள்) உரிய நாள் என்று நினைத்தேன், அதனால் நான் (அறுப்பதில்) அவசரப்பட்டு, உண்டு, என் குடும்பத்தினருக்கும் அண்டை வீட்டாருக்கும் உணவளித்தேன்." அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அது வெறும் இறைச்சிதான் (குர்பானி அல்ல)." பின்னர் அபூ புர்தா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "என்னிடம் ஒரு இளம் பெண் ஆடு உள்ளது, சந்தேகமின்றி, அது இரண்டு செம்மறி ஆடுகளை விட சிறந்தது. அது எனக்கு குர்பானியாகப் போதுமானதாக இருக்குமா?" நபி (ஸல்) அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், "ஆம். ஆனால் உங்களுக்குப் பிறகு வேறு எவருக்கும் அது (குர்பானியாக) போதுமானதாக இருக்காது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1581சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلاَةِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَنَسَكَ نُسُكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَتِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَقَدْ نَسَكْتُ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ إِلَى الصَّلاَةِ عَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ فَتَعَجَّلْتُ فَأَكَلْتُ وَأَطْعَمْتُ أَهْلِي وَجِيرَانِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ فَهَلْ تُجْزِي عَنِّي قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَلَنْ تُجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏
அல்-பராஃ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நஹ்ர் (குர்பானி) நாளில் தொழுகைக்குப் பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுக்கு உரை நிகழ்த்தினார்கள்; பின்னர் கூறினார்கள்: 'யார் நம்மைப் போன்று தொழுது, நம்மைப் போன்று குர்பானி கொடுக்கிறாரோ, அவர் (குர்பானி எனும்) வழிபாட்டை அடைந்துவிட்டார். மேலும், எவர் தொழுகைக்கு முன்னர் குர்பானி கொடுக்கிறாரோ, அது இறைச்சிக்கான ஆடுதான் (குர்பானி ஆகாது).'

அபூ புர்தா பின் நியார் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நான் தொழுகைக்குப் புறப்படுவதற்கு முன்பே குர்பானி கொடுத்துவிட்டேன். ஏனென்றால், இன்று உண்பதற்கும் பருகுவதற்குமுரிய நாள் என்பதை நான் அறிந்திருந்தேன். எனவே நான் (அறுப்பதில்) அவசரப்பட்டேன். மேலும் அதிலிருந்து நான் சாப்பிட்டேன், எனது குடும்பத்தாருக்கும் அண்டை வீட்டாருக்கும் உணவளித்தேன்.'

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அது இறைச்சிக்கான ஆடுதான்.'

அவர் கேட்டார்: 'என்னிடம் ஒரு 'ஜதஆ' (பால் குடி மறந்த ஆட்டுக் குட்டி) உள்ளது, அது இறைச்சிக்கான இரண்டு ஆடுகளை விடச் சிறந்தது. அது எனக்கு (குர்பானியாக) போதுமானதாக இருக்குமா?'

அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஆம், ஆனால் உனக்குப் பிறகு வேறு எவருக்கும் அது போதுமானதாக இருக்காது.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)