ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் உஹுத் ஷஹீத்களில் இரண்டு பேரையும் ஒரே துணியில் கஃபனிட்டார்கள். பிறகு, "இவர்களில் யார் குர்ஆனை அதிகம் அறிந்தவர் (அல்லது மனனம் செய்தவர்)?" என்று அவர்கள் கேட்பார்கள். அவர்களில் ஒருவர் (தங்களுக்கு) சுட்டிக்காட்டப்பட்டதும், அவரை முதலில் கப்ரில் (லஹ்தில் - பக்கவாட்டுப் புதைகுழியில்) வைப்பார்கள். மேலும், "மறுமை நாளில் இவர்களுக்கு நான் சாட்சியாக இருப்பேன்" என்று கூறுவார்கள். அவர்களின் இரத்தத்துடனேயே அவர்களை அடக்கம் செய்யுமாறு அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்; அவர்கள் குளிப்பாட்டப்படவுமில்லை, அவர்களுக்காக ஜனாஸா தொழுகையும் நிறைவேற்றப்படவுமில்லை.
حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ يَقُولُ " أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ". فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ وَقَالَ " أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلاَءِ ". وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُغَسِّلْهُمْ. وَأَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِقَتْلَى أُحُدٍ " أَىُّ هَؤُلاَءِ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ". فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى رَجُلٍ قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ قَبْلَ صَاحِبِهِ. وَقَالَ جَابِرٌ فَكُفِّنَ أَبِي وَعَمِّي فِي نَمِرَةٍ وَاحِدَةٍ. وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا مَنْ، سَمِعَ جَابِرًا ـ رضى الله عنه.
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உஹுத் போரில் ஷஹீதான இரண்டு பேரையும் ஒரே துணியில் (கஃபன் இட்டு) ஒன்று சேர்த்தார்கள். பின்னர், "அவர்களில் குர்ஆனை அதிகம் (மனனம் செய்து) அறிந்தவர் யார்?" என்று கேட்பார்கள். அவர்களில் ஒருவர் (அவ்வாறு) சுட்டிக்காட்டப்பட்டால், அவரை முதலில் (லஹ்த் எனும்) கப்ரில் வைப்பார்கள். அவர்கள், "நான் இவர்களுக்கு சாட்சியாக இருக்கிறேன்" என்று கூறினார்கள். பிறகு, அவர்களை அவர்களின் உடல்களில் இரத்தத்துடனேயே அடக்கம் செய்யுமாறு அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள். அவர்களுக்காக ஜனாஸா தொழுகை நடத்தவுமில்லை, அவர்களைக் குளிப்பாட்டவும் இல்லை.
(ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்): அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உஹுத் ஷஹீதுகளைப் பற்றி, "அவர்களில் குர்ஆனை அதிகம் (மனனம் செய்து) அறிந்தவர் யார்?" என்று கேட்பார்கள். அவர்களில் ஒருவர் அதை (குர்ஆனை) அதிகம் அறிந்தவராக சுட்டிக்காட்டப்பட்டால், அவரை முதலில் (லஹ்த் எனும்) கப்ரில் வைப்பார்கள், பின்னர் அவரது தோழரை (வைப்பார்கள்).
(ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்): என் தந்தையும் என் மாமாவும் நமிரா எனும் ஒரே துணியில் கஃபனிடப்பட்டார்கள்.
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் உஹுத் போரில் கொல்லப்பட்டவர்களில் இருவரை (ஒரே குழியில் அடக்கம் செய்வதற்காக) ஒன்றுசேர்ப்பார்கள். பிறகு, "இவர்களில் குர்ஆனை அதிகம் அறிந்தவர் (அதாவது, குர்ஆனை மனனம் செய்தவர் அல்லது அதன் அறிவில் சிறந்தவர்) யார்?" என்று கேட்பார்கள். அவ்விருவரில் ஒருவரை அவர்களுக்குச் சுட்டிக்காட்டப்பட்டால், அவரை லஹ்தில் (அதாவது, கப்ரின் கிப்லா திசை நோக்கிய பள்ளத்தில்) முற்படுத்துவார்கள். மேலும், "மறுமை நாளில் இவர்களுக்கு நான் சாட்சியாக இருப்பேன்" என்று கூறினார்கள். பிறகு அவர்களை அவர்களின் இரத்தத்துடனேயே அடக்கம் செய்யும்படி கட்டளையிட்டார்கள்; அவர்களைக் குளிப்பாட்டவில்லை.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ يَقُولُ " أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ". فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدٍ، قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ، وَقَالَ " أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلاَءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ، وَلَمْ يُغَسَّلُوا. وَقَالَ أَبُو الْوَلِيدِ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا، قَالَ لَمَّا قُتِلَ أَبِي جَعَلْتُ أَبْكِي وَأَكْشِفُ الثَّوْبَ عَنْ وَجْهِهِ،، فَجَعَلَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَنْهَوْنِي وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَنْهَ، وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَبْكِيهِ أَوْ مَا تَبْكِيهِ، مَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رُفِعَ ".
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உஹுத் போரில் கொல்லப்பட்டவர்களில் இருவரை ஒரே துணியில் இணைப்பார்கள். பின்னர், "இவ்விருவரில் குர்ஆனை அதிகம் அறிந்தவர் யார்?" என்று கேட்பார்கள். அவர்களில் ஒருவர் சுட்டிக்காட்டப்பட்டால், அவரை 'லஹ்'தில் (சவக்குழியின் பக்கவாட்டில் உள்ள அறை) முற்படுத்துவார்கள். மேலும், "நான் மறுமை நாளில் இவர்களுக்குச் சாட்சியாக இருப்பேன்" என்று கூறினார்கள். அவர்களை அவர்களுடைய இரத்தத்துடனேயே அடக்கம் செய்யுமாறு கட்டளையிட்டார்கள். அவர்களுக்கு (ஜனாஸா)த் தொழுகை நடத்தப்படவில்லை; அவர்கள் குளிப்பாட்டப்படவுமில்லை.
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "என் தந்தை கொல்லப்பட்டபோது, நான் அழுதுகொண்டே அவரின் முகத்திலுள்ள துணியை விலக்கலானேன். நபி (ஸல்) அவர்களின் தோழர்கள் என்னைத் தடுத்தார்கள்; ஆனால் நபி (ஸல்) அவர்கள் என்னைத் தடுக்கவில்லை. பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீ அழாதே! (அல்லது) நீ அழுதாலும் சரி, அழாவிட்டாலும் சரி; அவர் எடுத்துச் செல்லப்படும் வரை வானவர்கள் தங்கள் இறக்கைகளால் அவருக்கு நிழலிட்டுக் கொண்டே இருந்தார்கள்'."
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், உஹுத் போரில் கொல்லப்பட்டவர்களில் இருவரை ஒரே துணியில் (கஃபனில்) இணைத்து வைப்பார்கள். பிறகு "இவ்விருவரில் குர்ஆனை அதிகம் கற்றவர் (மனனம் செய்தவர்/புரிந்து கொண்டவர்) யார்?" என்று கேட்பார்கள். அவ்விருவரில் ஒருவர் சுட்டிக்காட்டப்பட்டால், அவரை லஹத் (கப்று) குழியில் முற்படுத்துவார்கள். மேலும் "நான் இவர்களுக்குச் சாட்சியாளனாக இருக்கிறேன்" என்று கூறுவார்கள். அவர்களை அவர்களது இரத்தத்துடனே அடக்கம் செய்யுமாறு கட்டளையிட்டார்கள். அவர்களுக்கு (ஜனாஸா) தொழுகை நடத்தவில்லை; அவர்கள் குளிப்பாட்டப்படவும் இல்லை.