இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2672ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ، وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِطَرِيقٍ يَمْنَعُ مِنْهُ ابْنَ السَّبِيلِ، وَرَجُلٌ بَايَعَ رَجُلاً لاَ يُبَايِعُهُ إِلاَّ لِلدُّنْيَا، فَإِنْ أَعْطَاهُ مَا يُرِيدُ وَفَى لَهُ، وَإِلاَّ لَمْ يَفِ لَهُ، وَرَجُلٌ سَاوَمَ رَجُلاً بِسِلْعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَحَلَفَ بِاللَّهِ لَقَدْ أُعْطِيَ بِهِ كَذَا وَكَذَا، فَأَخَذَهَا ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"மூன்று நபர்களிடம் அல்லாஹ் பேசவும் மாட்டான்; அவர்களைப் பார்க்கவும் மாட்டான்; அவர்களைத் (பாவங்களிலிருந்து) தூய்மைப்படுத்தவும் மாட்டான். அவர்களுக்குத் துன்புறுத்தும் வேதனையும் உண்டு.
(1) பாதையில் தன்னிடம் உபரியாகத் தண்ணீர் இருந்தும், வழிப்போக்கருக்கு அதைத் தர மறுப்பவர்.
(2) உலக ஆதாயத்திற்காகவே ஒரு மனிதரிடம் விசுவாசப் பிரமாணம் செய்தவர்; அவர் இவர் நாடியதைக் கொடுத்தால் அவருக்குக் கட்டுப்பட்டு நடப்பார்; கொடுக்காவிட்டால் கட்டுப்படமாட்டார்.
(3) அஸ்ர் நேரத்திற்குப் பின் ஒரு சரக்கை விற்பதற்காக (மற்றொருவரிடம்) பேரம் பேசி, அப்பொருளுக்கு இவ்வளவு விலை தரப்பட்டதாக அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டுச் சொல்ல, (அதை உண்மை என்று நம்பி) வாங்குபவர் அப்பொருளை வாங்கிக்கொள்கிறார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7212ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلاَ يُزَكِّيهِمْ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِالطَّرِيقِ يَمْنَعُ مِنْهُ ابْنَ السَّبِيلِ، وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا لاَ يُبَايِعُهُ إِلاَّ لِدُنْيَاهُ، إِنْ أَعْطَاهُ مَا يُرِيدُ وَفَى لَهُ، وَإِلاَّ لَمْ يَفِ لَهُ، وَرَجُلٌ يُبَايِعُ رَجُلاً بِسِلْعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَحَلَفَ بِاللَّهِ لَقَدْ أُعْطِيَ بِهَا كَذَا وَكَذَا فَصَدَّقَهُ، فَأَخَذَهَا، وَلَمْ يُعْطَ بِهَا ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மூன்று வகையான மனிதர்கள் (இத்தகையோர் ஆவர்:) மறுமை நாளில் அல்லாஹ் அவர்களுடன் பேசவும் மாட்டான்; அவர்களைப் பாவங்களிலிருந்து பரிசுத்தப்படுத்தவும் மாட்டான்; மேலும் அவர்களுக்குத் துன்புறுத்தும் வேதனையும் உண்டு. அவர்கள் யாவரெனில், (1) ஒரு மனிதன், தன்னிடம் பாதையில் (தனது தேவையை விட) அதிகப்படியான தண்ணீர் இருந்தும், அதை வழிப்போக்கர்களுக்குக் கொடுக்காமல் தடுத்துக்கொள்கிறான். (2) ஒரு மனிதன், ஓர் இமாமுக்கு (ஆட்சியாளருக்கு) விசுவாசப் பிரமாணம் செய்து கொடுக்கிறான், ஆனால் அதை உலக ஆதாயங்களுக்காக மட்டுமே செய்கிறான்; அந்த இமாம் அவனுக்கு அவன் விரும்புவதைக் கொடுத்தால், அவன் தனது பிரமாணத்தை நிறைவேற்றுகிறான்; இல்லையெனில், அவன் தனது பிரமாணத்தை நிறைவேற்றுவதில்லை; (3) மேலும், அஸர் தொழுகைக்குப் பிறகு மற்றொரு மனிதனுக்கு ஒரு பொருளை விற்கும் ஒரு மனிதன், அதற்கு இவ்வளவு விலை கேட்கப்பட்டதாக அல்லாஹ்வின் மீது (பொய்ச்) சத்தியம் செய்கிறான்; அதனை வாங்குபவன் அவனை நம்பி அதை வாங்குகிறான், ஆனால் உண்மையில், விற்பனையாளருக்கு அத்தகைய விலை கேட்கப்படவில்லை."

(ஹதீஸ் எண் 838, பாகம் 3 பார்க்கவும்)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
108 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - وَهَذَا حَدِيثُ أَبِي بَكْرٍ - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ ثَلاَثٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِالْفَلاَةِ يَمْنَعُهُ مِنِ ابْنِ السَّبِيلِ وَرَجُلٌ بَايَعَ رَجُلاً بِسِلْعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَحَلَفَ لَهُ بِاللَّهِ لأَخَذَهَا بِكَذَا وَكَذَا فَصَدَّقَهُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا لاَ يُبَايِعُهُ إِلاَّ لِدُنْيَا فَإِنْ أَعْطَاهُ مِنْهَا وَفَى وَإِنْ لَمْ يُعْطِهِ مِنْهَا لَمْ يَفِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"மூன்று நபர்களிடம் மறுமை நாளில் அல்லாஹ் பேசவும் மாட்டான்; அவர்களைப் பார்க்கவும் மாட்டான்; அவர்களைத் (பாவங்களிலிருந்து) தூய்மைப்படுத்தவும் மாட்டான். மேலும் அவர்களுக்குத் துன்புறுத்தும் வேதனையும் உண்டு.
1. நீரற்ற பாலைவனத்தில் (தனது தேவையை விட) அதிகத் தண்ணீர் வைத்திருந்து, அதை வழிப்போக்கருக்குக் கொடுக்க மறுக்கும் ஒரு நபர்.
2. அஸ்ர் தொழுகைக்குப் பின் ஒருவருக்கு ஒரு பொருளை விற்று, 'தான் இன்ன விலைக்குத்தான் அதை வாங்கியதாக' அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியம் செய்த ஒரு நபர். (அவர் கூறியது) பொய்யாக இருந்தும், வாங்குபவர் அதை உண்மை என்று ஏற்றுக்கொண்டார்.
3. உலக (பொருள்) ஆதாயத்திற்காக மட்டுமே ஒரு தலைவரிடம் (இமாமிடம்) விசுவாசப் பிரமாணம் செய்த ஒரு நபர். அந்தத் தலைவர் அவருக்கு (செல்வத்திலிருந்து) வழங்கினால் அவர் தனது விசுவாசத்தைக் கடைப்பிடிப்பார்; அவர் கொடுக்காவிட்டால், இவர் (தனது விசுவாசத்தை) நிறைவேற்றமாட்டார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح