இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

7346ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ فِي الأَخِيرَةِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ‏"‏‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَىْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ‏}‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஃபஜ்ரு தொழுகையில் ருகூவிலிருந்து தம் தலையை உயர்த்தியதும், (குனூத் ஓதும் போது) **"அல்லாஹும்ம ரப்பனா வலகல் ஹம்(த்) ஃபில் ஆகிரா"** (இறைவா! எங்கள் இரட்சகனே! எல்லாப் புகழும் உனக்கே உரியது! (இறுதி ரக்அத்தில்)) என்று கூறினார்கள். பிறகு **"அல்லாஹும்ம ல்அன் ஃபுலானன் வஃபுலானன்"** (இறைவா! இன்னாரையும் இன்னாரையும் சபிப்பாயாக!) என்று கூறுவதை அவர் கேட்டார். அப்போது அல்லாஹ் (பின்வரும் வசனத்தை) அருளினான்:
**"லைஸ லக மினல் அம்ரி ஷைஉன் அவ் யதூப அலைஹிம் அவ் யுஅத்திபஹும் ஃபஇன்னஹும் ளாலிமூன்"**
"(நபியே!) இந்த(க் காரியத்தின்) முடிவு உமக்குரியதன்று; அவன் அவர்கள் மீது கருணை கொண்டு அவர்களை மன்னிப்பதா அல்லது அவர்களைத் தண்டிப்பதா (என்பது அவனுடையதே); ஏனெனில் நிச்சயமாக அவர்கள் அநியாயக்காரர்கள்." (3:128)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1716 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا حَكَمَ الْحَاكِمُ فَاجْتَهَدَ ثُمَّ أَصَابَ فَلَهُ أَجْرَانِ ‏.‏ وَإِذَا حَكَمَ فَاجْتَهَدَ ثُمَّ أَخْطَأَ فَلَهُ أَجْرٌ ‏ ‏ ‏.‏
அம்ரு இப்னுல் ஆஸ் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறுவதைக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்:
"ஒரு நீதிபதி தீர்ப்பளிக்கும்போது, (சரியான முடிவை எட்டுவதற்காக) தன்னால் இயன்றவரை முழுமையாக முயற்சி செய்து (இஜ்திஹாத் செய்து), பின்னர் அவர் சரியாகிவிட்டால், அவருக்கு இரண்டு நன்மைகள் உண்டு. மேலும் அவர் தீர்ப்பளிக்கும்போது, (சரியான முடிவை எட்டுவதற்காக) தன்னால் இயன்றவரை முழுமையாக முயற்சி செய்து (இஜ்திஹாத் செய்து), பின்னர் அவர் தவறிழைத்துவிட்டால், அவருக்கு ஒரு நன்மை உண்டு."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5381சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ، ‏{‏بْنِ‏}‏ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا حَكَمَ الْحَاكِمُ فَاجْتَهَدَ فَأَصَابَ فَلَهُ أَجْرَانِ وَإِذَا اجْتَهَدَ فَأَخْطَأَ فَلَهُ أَجْرٌ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஒரு நீதிபதி தீர்ப்பளிக்கும் போது, தனது முழு முயற்சியையும் (இஜ்திஹாத்) மேற்கொண்டு, அவர் சரியான முடிவை எட்டினால், அவருக்கு இரண்டு நன்மைகள் உண்டு; அவர் தனது முழு முயற்சியையும் (இஜ்திஹாத்) மேற்கொண்டு, தவறான முடிவை எட்டினால், அவருக்கு ஒரு நன்மை உண்டு.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1326ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا حَكَمَ الْحَاكِمُ فَاجْتَهَدَ فَأَصَابَ فَلَهُ أَجْرَانِ وَإِذَا حَكَمَ فَأَخْطَأَ فَلَهُ أَجْرٌ وَاحِدٌ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஒரு நீதிபதி (அல்லது தீர்ப்பளிப்பவர்) தீர்ப்பளிக்கும்போது, அவர் (சட்டரீதியாக) ஆராய்ந்து முயற்சி செய்து (இஜ்திஹாத் செய்து), சரியான முடிவை அடைந்தால், அவருக்கு இரண்டு நற்கூலிகள் உண்டு. அவர் தீர்ப்பளித்து, (அதில்) தவறிழைத்தால், அவருக்கு ஒரு நற்கூலி உண்டு.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2314சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، - مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِذَا حَكَمَ الْحَاكِمُ فَاجْتَهَدَ فَأَصَابَ فَلَهُ أَجْرَانِ وَإِذَا حَكَمَ فَاجْتَهَدَ فَأَخْطَأَ فَلَهُ أَجْرٌ ‏ ‏ ‏.‏
قَالَ يَزِيدُ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، فَقَالَ هَكَذَا حَدَّثَنِيهِ أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَة‏.‏َ
அம்ர் பின் ஆஸ் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதைக் கேட்டதாக அறிவிக்கிறார்கள்:
"ஒரு நீதிபதி (சட்டரீதியான) தீர்ப்பு வழங்கும் போது, (சட்ட ஆதாரங்களை ஆராய்ந்து) தனது முழு முயற்சியையும் (இஜ்திஹாத்) செலுத்தி சரியான முடிவை அடைந்தால், அவருக்கு இரண்டு நற்கூலிகள் உண்டு. அவர் தீர்ப்பு வழங்கி, தனது முழு முயற்சியையும் (இஜ்திஹாத்) செலுத்தி தவறான முடிவை அடைந்துவிட்டால், அவருக்கு ஒரு நற்கூலி உண்டு."
யஸீத் (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவர்) கூறினார்: “நான் இதை அபூபக்ர் பின் அம்ர் பின் ஹஸ்ம் அவர்களுக்கு அறிவித்தேன். அதற்கு அவர், 'இவ்வாறே அபூ ஸலமா அவர்கள், அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து எனக்கு அறிவித்தார்கள்' என்று கூறினார்.”