இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2491ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ مِنْ عَبْدٍ ـ أَوْ شِرْكًا أَوْ قَالَ نَصِيبًا ـ وَكَانَ لَهُ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ بِقِيمَةِ الْعَدْلِ، فَهْوَ عَتِيقٌ، وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏‏.‏ قَالَ لاَ أَدْرِي قَوْلُهُ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ‏.‏ قَوْلٌ مِنْ نَافِعٍ أَوْ فِي الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
நாஃபிஉ அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'ஒருவர் கூட்டாக உடைமையாக்கப்பட்ட அடிமையில் தனது பங்கை விடுதலை செய்தால், மேலும் அந்த அடிமையின் தகுதியான விலைக்கேற்ப மற்ற பங்குகளின் விலையை அவரால் கொடுக்க முடிந்தால், அந்த அடிமை முழுமையாக விடுதலை செய்யப்படுவார்; இல்லையெனில் அவர் பகுதியாக விடுதலை செய்யப்படுவார்.'" (ஒரு துணை அறிவிப்பாளரான அய்யூப் அவர்கள், "... இல்லையெனில் அவர் பகுதியாக விடுதலை செய்யப்படுவார்" என்ற கூற்று நாஃபிஉ அவர்கள் கூறியதா அல்லது நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதா என்பதில் உறுதியாக இல்லை.)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2522ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ، فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ الْعَبْدُ قِيمَةَ عَدْلٍ، فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ وَعَتَقَ عَلَيْهِ، وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் `உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஒரு பொதுவான அடிமையில் தனக்குரிய பங்கை ஒருவர் விடுவித்து, மேலும் அந்த அடிமையை முழுமையாக விடுவிக்க அவரிடம் போதுமான பணமும் இருந்தால், அதன் விலையை ஒரு நேர்மையான மனிதரைக் கொண்டு மதிப்பிடச் செய்து, தம் கூட்டாளிகளுக்கு அவர்களின் பங்குகளுக்கான விலையைக் கொடுத்து அந்த அடிமையை முழுமையாக விடுவிக்க வேண்டும்; இல்லையெனில், அதாவது அவரிடம் போதுமான பணம் இல்லையென்றால், அவர் அந்த அடிமையை பகுதியாக விடுவிப்பார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2553ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ مِنَ الْعَبْدِ، فَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ قِيمَتَهُ، يُقَوَّمُ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ، وَأُعْتِقَ مِنْ مَالِهِ، وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ ‏ ‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) கூறினார்கள், "ஒருவர் ஒரு கூட்டு அடிமையின் (அப்த்) தனது பங்கை விடுதலை செய்து, (நியாயமாக மதிப்பிடப்பட்ட) அடிமையின் விலையின் மீதமுள்ள பங்கை விடுதலை செய்ய அவரிடம் போதுமான பணம் இருந்தால், அப்போது அவர் அடிமையின் மீதி விலையைக் கொடுத்து அவனை முழுமையாக விடுதலை செய்ய வேண்டும்; இல்லையெனில் அந்த அடிமை பகுதியாக விடுதலை செய்யப்படுகிறான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1501 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قُلْتُ لِمَالِكٍ حَدَّثَكَ نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ فَأُعْطِيَ شُرَكَاؤُهُ حِصَصَهُمْ وَعَتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்கள் இவ்வாறு கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:
ஒருவர் ஓர் அடிமையில் தமக்குள்ள பங்கை விடுதலை செய்து, அந்த அடிமையின் முழு விலையையும் செலுத்துவதற்கு அவரிடம் போதுமான பணமும் இருந்தால், அந்த அடிமைக்கு நியாயமான விலை நிர்ணயிக்கப்பட்டு, (அந்த அடிமையில் பங்குள்ள) அவருடைய கூட்டாளிகளுக்கு அவர்களின் பங்குகள் கொடுக்கப்பட்டு, அந்த அடிமை (முழுமையாக) விடுதலை செய்யப்படுவார். இல்லையெனில், அவர் முதலாமவரின் பங்கின் அளவிற்கு மட்டுமே விடுதலை செய்யப்படுவார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1501 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قُلْتُ لِمَالِكٍ حَدَّثَكَ نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ وَعَتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

எவர் ஓர் அடிமையில் தமக்குள்ள பங்கை விட்டுவிடுகிறாரோ, மேலும் அந்த அடிமையின் முழு விலையையும் செலுத்துவதற்கு அவரிடம் போதுமான பணம் இருக்குமானால், அப்போது முழுமையான விடுதலை அவர் மீது கடமையாகிறது; ஆனால் அவரிடம் பணம் இல்லையென்றால், அப்போது அவர் விடுவித்த அளவுக்கு மட்டுமே அவர் விடுவித்தவராவார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1501 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ قَدْرُ مَا يَبْلُغُ قِيمَتَهُ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ஓர் அடிமையில் தனது பங்கை எவர் விடுதலை செய்கிறாரோ, மேலும் அவரிடம் முழு விலையையும் செலுத்துவதற்குப் போதுமான பணம் இருந்தால், அந்த அடிமைக்கு ஒரு நியாயமான விலை நிர்ணயிக்கப்பட வேண்டும்; இல்லையெனில், அவர் விடுவித்த அளவிற்கு அவர் அவனை விடுவித்தவராவார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1501 fஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمْ ‏ ‏ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏ ‏.‏ إِلاَّ فِي حَدِيثِ أَيُّوبَ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ فَإِنَّهُمَا ذَكَرَا هَذَا الْحَرْفَ فِي الْحَدِيثِ وَقَالاَ لاَ نَدْرِي أَهُوَ شَىْءٌ فِي الْحَدِيثِ أَوْ قَالَهُ نَافِعٌ مِنْ قِبَلِهِ وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ أَحَدٍ مِنْهُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ إِلاَّ فِي حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் மற்றோர் அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாகவும் சிறு வாசக மாற்றத்துடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3940சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ أُقِيمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ وَأُعْتِقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏ ‏.‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:

எவரேனும் ஓர் அடிமையில் தமக்குள்ள பங்கை விடுதலை செய்தால், அந்த அடிமைக்கு ஒரு நியாயமான விலை நிர்ணயிக்கப்பட வேண்டும், (அவர்) தனது கூட்டாளிகளுக்கு அவர்களின் பங்குகளைக் கொடுக்க வேண்டும், இவ்வாறு அந்த அடிமை விடுதலை செய்யப்படுவார். அவ்வாறு செய்யாவிட்டால், அவர் விடுதலை செய்த பங்கின் அளவிற்கு (மட்டுமே) அந்த அடிமை விடுதலை செய்யப்படுவார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1346ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا - أَوْ قَالَ شِقْصًا أَوْ قَالَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ بِقِيمَةِ الْعَدْلِ فَهُوَ عَتِيقٌ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَيُّوبُ وَرُبَّمَا قَالَ نَافِعٌ فِي هَذَا الْحَدِيثِ يَعْنِي فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"எவர் ஓர் அடிமையிலிருந்து 'ஒரு பங்கை' – அல்லது, நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'ஒரு பகுதியை' – அல்லது, நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'அதில் தமக்குள்ள ஒரு பங்கை' – விடுதலை செய்கிறாரோ, பின்னர் அவர் நியாயமான விலைக்கேற்ப மீதிப் பணத்தைச் செலுத்த சக்தியுடையவராக இருந்தால், அந்த அடிமை முழுமையாக விடுதலை செய்யப்படுவார். இல்லையெனில், அவர் விடுவித்த அளவுக்கு மட்டுமே விடுவித்தவர் ஆவார்."

அய்யூப் (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவர்) கூறினார்கள்: "ஒருவேளை நாஃபி அவர்கள் இந்த ஹதீஸில், 'அதாவது, அந்த அடிமையிலிருந்து அவர் விடுவித்த அளவுக்கு மட்டுமே அவர் விடுவித்தவர் ஆவார்' என்று கூறியிருக்கலாம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2528சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ أُقِيمَ عَلَيْهِ بِقِيمَةِ عَدْلٍ فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ إِنْ كَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ وَعَتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“ஒரு அடிமையில் தனது பங்கை எவர் விடுதலை செய்கிறாரோ, அந்த அடிமையின் விலை நியாயமாக மதிப்பிடப்பட வேண்டும், மேலும் அவ்வாறு செய்ய அவரிடம் போதுமான செல்வம் இருந்தால், அவர் (இந்த செயலைத் தொடங்கிய கூட்டாளி) மற்ற இணை உரிமையாளர்களுக்கு அதன் மீதி விலையைக் கொடுத்து, அவரை (முழுமையாக) விடுதலை செய்ய வேண்டும். இல்லையெனில், அவர் விடுவித்த பகுதி மட்டுமே விடுதலையாகும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1467முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ وَعَتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏ ‏ ‏.‏
மாலிக் அவர்கள், நாஃபி அவர்கள் வழியாக அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து எனக்கு அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஒரு மனிதர் ஓர் அடிமையில் தமக்குரிய பங்கை விடுதலை செய்து, அந்த அடிமையின் நியாயமான முழு விலையையும் செலுத்துவதற்கு அவரிடம் போதுமான செல்வம் இருக்குமானால், அவர் தம் கூட்டாளிகளின் பங்குகளையும் வாங்கி அந்த அடிமையை முழுமையாக விடுதலை செய்ய வேண்டும். அவரிடம் (போதுமான) செல்வம் இல்லையென்றால், அவர் அந்த அடிமையின் (தம் பங்குக்குரிய) பகுதியை மட்டுமே விடுதலை செய்தவராவார்."