இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5186சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، - فِي آخَرِينَ - قَالُوا حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَى بَابَ قَوْمٍ لَمْ يَسْتَقْبِلِ الْبَابَ مِنْ تِلْقَاءِ وَجْهِهِ وَلَكِنْ مِنْ رُكْنِهِ الأَيْمَنِ أَوِ الأَيْسَرِ وَيَقُولُ ‏ ‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمُ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ ‏ ‏ ‏.‏ وَذَلِكَ أَنَّ الدُّورَ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا يَوْمَئِذٍ سُتُورٌ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு புஸ்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு கூட்டத்தினரின் வீட்டு வாசலுக்கு வந்தால், வாசலை நேருக்கு நேராக எதிர்கொள்ள மாட்டார்கள். மாறாக, அதன் வலது அல்லது இடது ஓரத்தை நோக்கியே நின்று, “உங்கள் மீது சாந்தி உண்டாவதாக! உங்கள் மீது சாந்தி உண்டாவதாக!” என்று கூறுவார்கள். அதற்குக் காரணம், அக்காலத்தில் வீடுகளின் வாசல்களில் திரைகள் இருக்கவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
2710ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ كَلَدَةَ بْنَ حَنْبَلٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ بَعَثَهُ بِلَبَنٍ وَلِبَإٍ وَضَغَابِيسَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِأَعْلَى الْوَادِي قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ وَلَمْ أُسَلِّمْ وَلَمْ أَسْتَأْذِنْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ ارْجِعْ فَقُلِ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ ‏ ‏ ‏.‏ وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أَسْلَمَ صَفْوَانُ ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو وَأَخْبَرَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ أُمَيَّةُ بْنُ صَفْوَانَ وَلَمْ يَقُلْ سَمِعْتُهُ مِنْ كَلَدَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَرَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ أَيْضًا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ مِثْلَ هَذَا ‏.‏ وَضَغَابِيسُ هُوَ حَشِيشٌ يُؤْكَلُ ‏.‏
அம்ர் பின் அபீ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அம்ர் பின் அப்துல்லாஹ் பின் ஸஃப்வான் (ரழி) அவர்கள் இவருக்கு அறிவித்ததாவது: கலதா பின் ஹன்பல் (ரழி) அவர்கள் தமக்கு அறிவித்தார்கள்; அதன்படி, ஸஃப்வான் பின் உமைய்யா (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் பள்ளத்தாக்கின் மேல்பகுதியில் இருந்தபோது, அவர்களுக்கு கொஞ்சம் பால், சீம்பால், மற்றும் டஃகாபிஸ் (ஒரு வகை மூலிகை) கொண்டுவர தம்மை (கலதாவை) அனுப்பினார்கள்.

(அவர் கூறினார்): "நான் அனுமதி கேட்காமலும் ஸலாம் கூறாமலும் அவர்களிடம் நுழைந்தேன்."

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'திரும்பிச் சென்று, அஸ்ஸலாமு அலைக்கும், நான் நுழையலாமா? என்று கூறுங்கள்.'"

மேலும் அது ஸஃப்வான் (ரழி) அவர்கள் இஸ்லாத்தை ஏற்றுக்கொண்ட பிறகு நடந்தது.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1081அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَأَفْهَمَنِي بَعْضَهُ عَنْهُ أَبُو حَفْصِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ‏:‏ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ كَلَدَةَ بْنَ حَنْبَلٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ بَعَثَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْفَتْحِ بِلَبَنٍ وَجِدَايَةٍ وَضَغَابِيسَ، قَالَ أَبُو عَاصِمٍ‏:‏ يَعْنِي الْبَقْلَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِأَعْلَى الْوَادِي، وَلَمْ أُسَلِّمْ وَلَمْ أَسْتَأْذِنْ، فَقَالَ‏:‏ ارْجِعْ، فَقُلِ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، أَأَدْخُلُ‏؟‏، وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أَسْلَمَ صَفْوَانُ‏.‏
கல்தா இப்னு ஹன்பல் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஸஃப்வான் இப்னு உமய்யா (ரழி) அவர்கள், மக்கா வெற்றியின் போது, தன்னிடம் இருந்த பால், மான் குட்டி மற்றும் வெள்ளரிக்காயுடன் தன்னை நபி (ஸல்) அவர்களிடம் அனுப்பினார்கள்.

(இதன் பொருள் காய்கறிகள் என்று அபூ ஆஸிம் கூறினார்.)

நபி (ஸல்) அவர்கள் பள்ளத்தாக்கின் உச்சியில் இருந்தார்கள். நான் ஸலாம் கூறவுமில்லை, அனுமதியும் கேட்கவுமில்லை.

அவர்கள், "திரும்பிச் சென்று, 'அஸ்ஸலாமு அலைக்கும். நான் உள்ளே வரலாமா?' என்று கேள்" எனக் கூறினார்கள். இது, ஸஃப்வான் (ரழி) அவர்கள் இஸ்லாத்தை ஏற்றுக்கொண்ட பிறகு நடந்தது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)